tag:blogger.com,1999:blog-42096603529798603412024-03-18T20:49:47.759-07:00Temática cristianaBlog de Biografias de interes personal.Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.comBlogger830125tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-483499904160606442015-09-10T13:53:00.000-07:002015-09-10T13:53:16.031-07:00Gary V. Smith<b>Dr. Gary V. Smith </b><br />
<b><br /></b>
Es profesor a tiempo parcial de Antiguo Testamento en el Seminario Bethel. Se retiró de la Union University en Jackson, Tennessee, donde fue profesor de 2004 a 2010. Antes de llegar a la Unión, el Dr. Smith enseñó Antiguo Testamento y hebreo en Midwestern Baptist Theological Seminary en Kansas City Missouri 1998 a 2004.<br />
<br />
Durante dos años se desempeñó como Decano Académico Interino en el Seminario. Antes de llegar a medio oeste, el Dr. Smith enseñó Antiguo Testamento y hebreo en Bethel Theological Seminary en St Paul, Minnesota 1.983-1.998.<br />
<br />
Antes de llegar a Bethel Dr. Smith enseñó Antiguo Testamento y hebreo en Winnipeg Seminario Teológico de 1973 a 1.983. Durante dos años fue el Decano Interino del Seminario. Hizo estudios de licenciatura en el Wheaton College y recibió su Licenciatura en Antropología en 1965, el Master of Arts en el Trinity Evangelical Divinity School en 1968, y su Doctor en Filosofía por Dropsie Colegio de hebreo y cognados Idiomas en Filadelfia en 1973.<br />
<br />
Él tiene completado la investigación académica en Jerusalén, Israel y en Cambridge, Inglaterra.Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-30225636242575558942015-05-29T05:22:00.000-07:002015-05-29T05:22:00.755-07:00Pastor Daniel Puerto<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN"><b>Pastor Daniel Puerto</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN">Daniel Puerto, tengo 26 años y soy hondureño. Mi esposa se llama Claudia Campos y somos padres de Emma. Yo crecí en una familia comprometida con la iglesia local. Mi padre tiene más 30 años de ministerio pastoral y, por la gracia de Dios, él ha sido una gran influencia en mi vida.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN">Dios en Su gran amor y misericordia me salvó cuando yo estaba estudiando en la Universidad Nacional de Honduras. Habiendo crecido en la iglesia yo pensaba que estaba bien con Dios, pero en realidad estaba engañado e iba a la condenación. Pero mi Señor tuvo compasión de mí y me rescató de una vida lejos de Cristo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN">Después de haber conocido personalmente a Jesús como Salvador y Señor comencé a servir en la iglesia local y reconocí el llamado que Dios me estaba haciendo al ministerio. De manera que comencé a buscar un lugar en el cual prepararme para estudiar la Biblia. Estudié en el Instituto Bíblico Rio Grande en Texas (2006-2010) para luego comenzar a servir como un plantador de Iglesias Hispanas con la Convención Bautista de Missouri (2010-2013). Luego Dios nos movió al estado de Georgia para continuar sirviendo entre hispanos en Woodstock.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN">Recientemente, bajo la dirección de Dios y el ministerio de varios hermanos, llegamos a Tampa, Florida para seguir ministrando a la comunidad hispana en medio de la cual hay mucha necesidad. Nuestro más grande gozo es ver personas siendo transformadas por el poder del evangelio de Cristo Jesús.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN">Dios le bendiga mucho</span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background-color: white; font-family: garamond, serif; font-size: large;">
<span lang="ES-HN">Daniel Puerto, su servidor</span></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-41565228607467297342015-04-30T11:05:00.001-07:002015-04-30T11:25:38.824-07:00Ángeles Mastretta<div align="center" style="background-color: #f7f7f7;">
<b><span style="color: navy; font-size: x-large;">Ángeles Mastretta</span></b></div>
<div align="center" style="background-color: #f7f7f7;">
<br />
<b><span style="color: navy; font-size: large;">"La mujer y su obra"</span></b></div>
<div align="right" style="background-color: #f7f7f7;">
<strong>Carlos M. Coria-Sánchez</strong><br />
Clemson University</div>
<div align="center" style="background-color: #f7f7f7;">
<b><big><span style="color: #800040;">Datos biográficos</span></big></b></div>
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7;">
Ángeles Mastretta nació en la ciudad de Puebla el 9 de octubre de 1949. En Puebla Mastretta realizó todos sus estudios pre-universitarios hasta que en 1971 se mudó a la Ciudad de México, después del fallecimiento de su padre Carlos Mastretta, quien tuvo una fuerte influencia en la escritora.</div>
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7;">
En el Distrito Federal, Ángeles Mastretta estudió periodismo en la facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM de donde recibió su título en Comunicaciones y posteriormente colaboró ocasionalmente en periódicos y revistas como <i>Excélsior, Unomásuno, La Jornada</i> y<i>Proceso</i>. El periódico vespertino <i>Ovaciones</i>, donde tenía una columna llamada "Del absurdo Cotidiano", fue uno de los diarios donde inició su carrera periodística. De <i>Ovaciones</i>, ella misma señala en <i>NEXOS</i>, en 1987, que "escribía de todo: de política, de mujeres, de niños, de lo que veía, de lo que sentía, de literatura, de cultura, de guerra y todos los días" (7).</div>
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7;">
En 1974 Mastretta recibió una beca del Centro Mexicano de Escritores para participar en un taller literario al lado de escritores como Juan Rulfo y Salvador Elizondo. Más tarde, de 1975 a 1977, Mastretta fue directora de Difusión Cultural de la ENEP-Acatlán y de 1978 a 1982 del Museo del Chopo. En 1988 Mastretta participó, junto a Germán Dehesa, en el programa de televisión "La almohada", dedicado a charlas y entrevistas. Ángeles Mastretta es también miembro del Consejo Editorial de la revista <i>NEXOS</i> de la cual su esposo, el escritor Héctor Aguilar Camín, fue director de 1983 a 1995. En la actualidad (1999), Ángeles Mastretta sigue colaborando con su columna "Puerto libre" en <i>NEXOS</i>, además de hacerlo esporádicamente en periódicos extranjeros como <i>Die Welt</i> y <i>El País</i>. En 1982, Mastretta apareció por primera vez en el consejo editorial de la revista feminista <i>FEM</i> en el número 24; también en el 25 en 1983 y después, de modo más constante, del número 29 en 1983, al 40 en 1985. En <i>FEM</i> Mastretta publicó ensayos y un cuento y en la actualidad todavía aparece en el Consejo Editorial de la revista, aunque su participación no es ya activa.</div>
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7;">
Ángeles Mastretta recibió el <i>Premio Mazatlán 1985</i> por su primera novela <i>Arráncame la vida</i> y, como se destaca en la contraportada de las últimas ediciones, ha sido publicada por dos casas editoras españolas y traducida al italiano, al inglés, al alemán, al francés y al holandés. En 1997 Mastretta recibió el premio Rómulo Gallegos por <i>Mal de amores</i> (1996), su segunda novela y cuarto libro. Esta es la primera vez, en la historia del premio, que ha sido otorgado a una mujer. Anteriormente lo habían obtenido escritores como Fernando del Paso, Javier Marías, Carlos Fuentes y Mario Vargas LLosa, entre otros.</div>
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7;">
La obra literaria de Ángeles Mastretta destaca primordialmente, una sucesiva contextualización del pensamiento feminista mexicano de los años setenta y ochenta. Mastretta formó parte integral de la generación de estos años, cuando el movimiento feminista en México mantenía una actividad de lucha febril, y se vio rodeada de gente que con sus trabajos de investigación y ensayos, problematizando la opresión de la mujer, brindaba ideas y temas que más tarde ella misma asumiría. Mastretta, por medio de una actitud de compromiso social ante los problemas que enfrenta la mujer mexicana, los presenta y contextualiza, a través de la experiencia auténtica y tangible, en su obra narrativa.<br />
</div>
<div align="center" style="background-color: #f7f7f7;">
<b><big><span style="color: #800040;">Obra y pensamiento</span></big></b><i></i></div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
<i>Arráncame la vida</i> es la primera novela de Ángeles Mastretta y es sin duda la que más polémica y crítica ha creado a su alrededor. En ella, Mastretta utiliza la escritura, y el lenguaje, como un vehículo que no solamente induce a una lectura fácil, sin los obstáculos de lenguaje que presentaban las novelas del Boom, sino también como un medio a través del cual libera a sus personajes femeninos (Catalina Ascencio y a la mayoría de las mujeres que aparecen en la novela). Alicia Llarena señala, por ejemplo, que,</div>
<blockquote style="background-color: #f7f7f7;">
<blockquote>
la autora mexicana logra un discurso que haría, sin lugar a dudas, las mieles de cualquier "posmodernista", al desarrollar su planteamiento novelesco desde una nutrida "periferia": la perspectiva femenina (en relación a la hegemonía homocentrista) y la visión desde la intimidad (en relación a la hegemonía social). (474)</blockquote>
</blockquote>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
La misma Mastretta afirma lo anterior cuando, en una entrevista con Barbara Mujica en 1997, aseguraba sobre <i>Arráncame la vida</i>:</div>
<blockquote style="background-color: #f7f7f7;">
<blockquote>
Es la historia de una mujer enamorada y su educación: cómo aprende que no puede ser solamente una mujer enamorada de su esposo sino que tiene que ser atrevida, beligerante y sobre todo, en control de su propia vida. También quise responder a mis propias dudas sobre la relación entre los hombre y las mujeres. (38) <b><sup>(1)</sup></b></blockquote>
</blockquote>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Y es, en efecto, desde lo antes considerado como la periferia, que Mastretta asume una posición liberadora de la mujer oprimida que logra tener control de su destino. Hacer, partiendo desde su propia realidad femenina, un centro. Como personaje, Catalina, ciertamente, va a rechazar la posición de periferia en que la sociedad patriarcal insiste en querer instalarla. Mastretta, por medio de Catalina, da voz a esa necesidad de la mujer por romper con los cánones tradicionales establecidos que le impiden liberarse. Mastretta, de esta forma, indica Judith Gerendas, "desmitifica una imagen ‘ideal’ patrocinada durante siglos por la cultura dominante. La protagonista ficticia de <i>Arráncame la vida</i> se aboca, fundamentalmente, a hacerse dueña de su propio destino [...] siente la necesidad de ser creativa en su mundo respectivo y, de esta manera, lograr su realización como ser humano y como mujer" (93).</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
El segundo libro de Ángeles Mastretta, <i>Mujeres de ojos grandes</i> (1990), está compuesto de treinta y siete viñetas y cada una muestra la vida de mujeres que, como en <i>Arráncame la vida</i>, están fuera del tiempo presente, están ubicadas en la historia y al mismo tiempo son mujeres que rompen con los cánones que la sociedad les ha impuesto. La misma Mastretta aseguraba en una entrevista con Mauricio Carrera, del periódico <i>La Jornada</i>, el 20 de julio de 1997, que sus mujeres personajes, "que aparentemente eran muy extraños en su época, y no nada más en<i>Arráncame la vida</i> y <i>Mal de</i> <i>amores</i> sino en <i>Mujeres de ojos grandes</i>, son en realidad mujeres pioneras, como las que con toda seguridad existieron pero sobre las que nadie escribió y a las que nadie hizo caso" (2).</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Cada una de las mujeres en el libro reacciona de una manera diferente a su circunstancia y las hay quienes son agresivas, otras son pasivas, algunas son religiosas y otras ateas, algunas hablan con un lenguaje popular grosero, supuestamente el lenguaje exclusivo de los hombres. Las personajes de <i>Mujeres de ojos grandes</i> son mujeres que de alguna forma han tenido una vida singular sin que jamás hubieran sido objeto de la atención que se merecían. Dianna Niebylski apoya esta idea al señalar que, efectivamente, "el hecho de situar a las tías tres generaciones anteriores, del público lector, tiene el efecto de subrayar su comportamiento atrevido y muy poco ortodoxo" (30).<b><sup>(2)</sup></b></div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
María Elena de Valdés, por su parte, indica que <i>Mujeres de ojos grandes</i>, como libro de historias cortas, "continúa el desarrollo del punto de vista femenino" (235)<sup>3</sup>. Y así es, en efecto, las tías, como creación de Mastretta, se salen de todo lo establecido por el orden patriarcal. Sin sentirse culpables o crearse un sentimiento de culpabilidad alguno, las tías subvierten las convenciones sociales y llevan unas vidas llenas de emociones, sin un hombre a su lado muchas veces.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Mastretta, a través de las tías de la novela, subvierte el trato que se da a los valores tradicionales como la sexualidad femenina: La mujer o es virgen o es monógama. El derecho a darle vida a las fantasías sexuales con libertad y a tener una actividad sexual libre y sin restricciones está permitida sólo a los hombres. Las tías, entonces, subvierten esta noción al tener amantes y más de un compañero sexual en repetidas ocasiones.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Las tías de <i>Mujeres de ojos grandes</i> rompen con lo establecido buscando su propia felicidad. Sin necesidad de una lucha consciente o totalmente abierta, en contra del poder patriarcal y sin discutir causas o tesis feministas específicas, van en contra de convenciones morales y sociales que las oprimen y les impiden libertad sexual y de acción. En su entrevista con Mauricio Carrera, Ángeles Mastretta afirmaba que, efectivamente, "son mujeres que ponen de manifiesto el poder que tienen en sus casas y el poder que asimismo tienen para hacer con sus vidas lo que quieran, aunque no lo demuestren. Son mujeres poderosas que se saben poderosas pero que no lo ostentan" (2).</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
<i>Puerto libre</i> (1993), es el tercer libro de Ángeles Mastretta y está conformado de una mezcla de relatos cortos, ensayos periodísticos, autobiográficos y filosóficos que la autora publicó en la revista <i>NEXOS</i>. La revista proporcionó un espacio a Mastretta, a partir del número 159 en marzo de 1991, que continuaba hasta 1999, y que nació precisamente bajo el título de "Puerto libre".</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
La mayoría de estos relatos cortos mantuvieron el título con que primero aparecieron en la revista <i>NEXOS </i><sup><b>(4)</b></sup>. Mastretta escribió para <i>NEXOS</i> el último relato corto, que después pasaría a formar parte de la colección completa del libro <i>Puerto libre</i>, en noviembre de 1993 en el número 191.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
<i>Puerto libre</i> es el libro más autobiográfico y filosófico de la escritora. En él, Mastretta nos brinda una imagen más personal de sus memorias y realidades basadas en su propia visión.<i>Puerto libre</i>, señala Claudia Schaefer-Rodríguez apoyando la idea, "pretende ser 'un libro contado en Yo' según la autora, de modo que la voz narrativa individual se establece como el eje central de los textos" (376).</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
En este libro Mastretta trata de mantenerse un poco al margen sobre la mención del papel subordinado de la mujer, y no insiste en presentar la imagen patriarcal del hombre/dominante vs. la mujer/pasiva. Aún así, podemos observar también, a través de dos ensayos y de algunos relatos, que la mujer empieza a ser ella misma. Es decir, la mujer toma conciencia de su posición de oprimida dentro de la sociedad patriarcal y al asumir esta opresión se da cuenta de que sólo tiene una lucha que librar: La suya.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
En el libro, en "Máximas y decires de algunas mujeres con los ojos grandes", Mastretta refleja su posición feminista rechazando normas y conductas de comportamiento social. Tenemos, por ejemplo, que una de las tías recordadas en las máximas dice que entre las mujeres, "algunas creen que para tener un hombre hay que seguirlo a pie y sin protestar. Su Dios las bendiga" (98). Y termina diciendo: "En México hay dos congregaciones: las de las hijas de María y las de las hijas de la chingada. Con ninguna de las dos me siento a comer" (98). De esta forma Mastretta refleja que esta mujer ya opta por una tercera opción, que es precisamente ser ella misma. Así, de esta forma, pasa a ser parte de todo un grupo de mujeres que empiezan a liberarse de los cánones establecidos.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Mastretta deja ver, en este libro, su clara posición feminista con dos ensayos. En el primero, "Guiso feminista", podemos ver una clara similitud con el ensayo de Rosario Castellanos "Lección de cocina". Aquí Mastretta, como lo hiciera Castellanos en su momento, sin adherirse a teoría o tesis feminista alguna, problematiza la intuición biológica que se le otorga a la mujer, por el sólo hecho de serlo, con respecto a su vocación natural para desarrollar su vida en la cocina. Mastretta señala en forma vívida e irónica que:</div>
<blockquote style="background-color: #f7f7f7;">
<blockquote>
Si se pudiera juntar toda la creatividad y la energía que las mujeres han puesto en la cocina para emplearla, por ejemplo, en conquistar el espacio, hace tiempo que podríamos pasar los fines de semana en Marte. Pero qué imprecisa y cuánto hubiera sido la vida si le quitáramos el tiempo que han pasado las mujeres en la cocina. Tanto han cocinado las mujeres que no siempre estoy segura de que fue primero, si el instinto feminista o el culinario. (89-90)</blockquote>
</blockquote>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
En el segundo ensayo con un acercamiento feminista, "La mujer es un misterio", Mastretta analiza la desigualdad entre hombres y mujeres enfatizando el poder patriarcal y sus resultados tales como: el machismo, "seguimos caminando tras los hombres y sus ciegos proyectos con una docilidad que nos lastima y empequeñece" (101); la violencia contra la mujer, "mujeres que andan buscando un novio menos bruto que los del pueblo, uno que no les pegue cuando paren una niña en lugar de un niño" (103); la discriminación sexual, "¿por qué si un hombre tiene un romance extraconyugal es un afortunado y una mujer en la misma circunstancia es una piruja?"; el acondicionamiento social, y la falta de educación para las mujeres, "las mujeres [...] no fueron educadas para su nuevo destino y les pesa a veces incluso físicamente ir en su busca" (104). Mastretta, así mismo, denuncia a la sociedad mexicana por su resistencia a la liberación de la mujer:</div>
<blockquote style="background-color: #f7f7f7;">
<blockquote>
Debemos aceptar cuánto pesa buscarse un destino distinto al que se previó para nosotras, litigar, ahora ya ni siquiera frontalmente, dado que los movimientos de liberación femenina han sido aplacados porque se considera que sus demandas ya fueron satisfechas, con una sociedad que todavía no sabe asumir sin hostilidades y rencores a quienes cambian. (105)</blockquote>
</blockquote>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Finalmente, Mastretta, quien hace hincapié en la desigualdad que existe entre hombres y mujeres, también denuncia la que se vive entre las mismas mujeres y señala que, "no sabemos bien a bien quiénes somos, mucho menos sabemos quiénes y cómo son las otras mujeres mexicanas" (107).</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
<i>Mal de amores</i> (1996), es el cuarto libro y segunda novela de Mastretta. En esta novela la historia se refiere a una mujer enamorada de dos hombres. Historia que a partir de este hecho ya subvierte completamente la concepción que se tiene de que esto solamente le sucede a los hombres. Con <i>Mal de amores</i>, indica acertadamente María Elena de Valdés, Mastretta "continúa con el desarrollo de las mujeres durante el pasado reciente de México y como centro de la conciencia general, como mujeres subversivas de los códigos sociales y ferozmente independientes" (235) <b><sup>(5)</sup></b>.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Es decir, como mencionaba Mastretta en su entrevista con Mauricio Carrera, si esta historia le sucediera a un hombre no sería de interés para nadie pues hasta cierto punto resulta más común encontrar situaciones, reales o ficticias, en las que un hombre ama a dos mujeres (3). Y en efecto, en este caso, vemos que la personaje principal, Emilia Sauri, lucha sutilmente contra unas reglas sociales que la atan y la obligan a vivir sin trasponer lo establecido por la sociedad.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Esta actitud de amar a dos hombres es, en cierta forma, una subversión que Emilia asume no para confrontar abiertamente a nadie, sino para estar bien consigo misma. Emilia, dice la misma Mastretta, busca la manera de ser leal con ella misma pero se siente aprisionada, atormentada, por no poder elegir entre estos dos amores distintos a la vez que liberadores (Carrera 3).</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Al igual que su primera novela <i>Arráncame la vida</i>, las mujeres de <i>Mal de amores</i>, están ubicadas en el pasado, son mujeres anacrónicas de gran fortaleza anímica. Barbara Mujica señala que <i>Mal de amores</i>, "también explora la relación entre los sexos, pero esta vez durante el México pre y postrevolucionario. Las mujeres protagonistas – Josefa y Milagros Veytia y Emilia Sauri- son mujeres extraordinariamente fuertes e independientes con la suerte de vivir rodeadas de hombres que las comprenden y las aceptan" (38). <b><sup>(6)</sup></b></div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Mastretta, parece, logra que Catalina Ascencio, durante la Revolución Mexicana, y Emilia Sauri algunas décadas más tarde, surjan como un tipo de reto para la mujer del presente. Es decir, estas mujeres rompieron con lo establecido, se salieron de los parámetros y reglas sociales patriarcales, subvirtieron una situación de opresión, y asumieron actitudes audaces que no parecerían posibles hoy. De esta manera Mastretta siente, a través de ellas, la necesidad de lanzar la interrogante. Si estas actitudes pudieron asumirse en el pasado ¿por qué la mujer de hoy no las asume también?</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
<i>El mundo iluminado</i> es la obra más reciente de Ángeles Mastretta. Publicado a finales de 1998, este es un libro que, como <i>Puerto libre</i>, está conformado por relatos cortos, ensayos periodísticos, filosóficos y autobiográficos que van de la realidad a la ficción. Escritos inicialmente para la sección "Puerto libre" de la revista <i>NEXOS</i>, la mayoría de los ensayos mantuvieron su título original. <b><sup>(7)</sup></b> En ellos no se menciona ni debate manifiestamente ninguna problemática feminista. Más bien sus escritos continúan lo iniciado en <i>Puerto libre</i>. Mastretta nos ofrece una idea más íntima y personal, por medio de estos 35 relatos, de sus recuerdos, reflexiones y existencia actual. Los ensayos muestran la preocupación de la autora por su propio mundo y la concepción que tiene de él. Temas que guardan una íntima relación con el México que la autora tanto ama: el pasado, el presente, el futuro, la política del país, sus amigos, su familia y sus viajes nacionales e internacionales. La misma Mastretta señalaba, durante la presentación que hizo del libro en España, que, en efecto, "en <i>El mundo iluminado</i> hablo de mí con dosis de memoria y olvido. Creo que escribo para tratar de entender el mundo" (<i>El País</i>, 21). De tipo más privado, pues, sus relatos, más autobiográficos y filosóficos, muestran la relación que la escritora guarda, y ha guardado, con personas y situaciones cercanas a ella, que de una u otra forma la han ayudado en su formación tanto humana como intelectual.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
La última obra de Mastretta, <i>Ninguna eternidad como la mía</i>, fue publicada en 1999. Esta es una obra que bien puede considerarse una novela corta o un cuento largo y que, en primera instancia, apareció en el periódico <i>El País</i> durante cuatro semanas, de agosto a septiembre de 1998. En<i>Ninguna eternidad como la mía</i> Mastretta nos traslada nuevamente a la época del México posrevolucionario de la segunda década del siglo XX donde se narra la historia de Isabel Arango, una chica de diecisiete años que emigra a México, D.F., a estudiar baile. Mastretta llena a su personaje principal, Isabel, de la misma pasión por una vida independiente que hizo anteriormente con personajes de obras anteriores. Isabel nos recuerda a Emilia Sauri de <i>Mal de amores</i> y su pasión por vivir el amor y el tiempo presente con gran intensidad además de hacerlo de acuerdo a su propia concepción que tiene de ésta. Libre de ataduras sociales que le impidan emigrar como adolescente al D.F. y de llevar una vida sexual libre de prejuicios, Isabel encuentra que su felicidad reside precisamente en la forma en que ella misma desee llevarla a cabo: con plena libertad y consciente de sus actos.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
A través de esta presentación, breve y esquemática de Ángeles Mastretta y su obra, se desprende una clara evolución en su tratamiento de la problemática feminista general; de la reflexión teórica ensayística, a la creación de personajes que, cada una en su medida, buscan una liberación personal. Las mujeres en la obra narrativa de Ángeles Mastretta, tienen reflexiones políticas y sociales que están ligadas a los mismos problemas que enfrentan las mujeres en el presente. Mastretta, entonces, sin adherirse a ninguna tesis o teoría feminista en particular, asume una actitud de compromiso social para con las mujeres mexicanas y los problemas que encaran dentro de las instituciones patriarcales mexicanas actuales.</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Tal vez esta actitud feminista sea más reconocible en algunos textos que en otros, pero temas como: la falta de educación escolar, la manipulación y acondicionamiento social de la mujer; la falta de educación y la represión sexual; el amor, el matrimonio y la maternidad como instituciones opresivas; la mujer campesina pobre, el trabajo doméstico, etc., son visibles en casi todos ellos. En este sentido adquieren especial relevancia las siguientes palabras de Ángeles Mastretta, con respecto a <i>Arráncame la vida</i> y <i>Mal de amores</i>, y que pueden aplicarse a su obra en general:</div>
<blockquote style="background-color: #f7f7f7;">
<blockquote>
Las mujeres mexicanas no se están conociendo a través de estos libros. Se están reconociendo ellas mismas; tampoco están tratando de ser como la protagonista. Se están dando cuenta que ya son como las protagonistas. La posibilidad de que las mujeres pudieran tomar en sus manos sus propios destinos y hacer con ellos lo que quisieran. Lo que sí realmente creo es que mientras las mujeres sean más y más parte de la fuerza de trabajo, mientras tengan una profesión y ganen su propio dinero, más cerca estaremos de hacer lo que queramos. (Mujica 40) <b><sup>(8)</sup></b></blockquote>
</blockquote>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Ángeles Mastretta reconoce su falta de conocimiento directo de los acontecimientos socio-políticos que se vivían en México, durante la década de los años sesenta, y hasta antes de mudarse al D.F. en 1971. La vida en Puebla se desarrollaba del tal forma que parecía que existían dos Méxicos: el de las ciudades de provincia donde no llegaban noticias de los acontecimientos que sacudían al país; y el México que sufría de movimientos sociales y represiones políticas por parte del gobierno. Pero como la misma Mastretta aseguraba a Roy Teichman, con respecto a la época en general, "lo que pasó entonces, aunque no lo hayas vivido, pertenece de manera tal a mi generación que también es mío; y como es parte de la conciencia colectiva, parte de lo que los demás sienten, quieren y maldicen, parte de la gente con la que tú vives, aprendes lo que fue y es como si lo hubieras vivido" (7).</div>
<div style="background-color: #f7f7f7;">
Sin duda alguna lo mismo sucede con el movimiento feminista que resurge durante los años setenta en México, y que es una parte inherente a la generación de Mastretta, es parte de su conciencia y esto, obviamente, se ve reflejado en los temas que aborda dentro de su narrativa. Ángeles Mastretta, pues, asume un compromiso social en contra de los problemas que enfrenta la mujer mexicana. Los denuncia al permitir que el mismo discurso asuma una posición problematizadora de estas dificultades y, finalmente, a través de sus personajes, contextualiza las situaciones opresivas de la mujer mexicana a la vez que brinda una subversión de estas.</div>
<div align="center" style="background-color: #f7f7f7;">
<span style="color: #800040;"><big><big><strong>Obras Citadas</strong></big></big></span></div>
<ul style="background-color: #f7f7f7;">
<li>Carrera, Mauricio. "La tierra de la gran promesa". <i>La</i> <i>Jornada</i> 1997, 1-3.</li>
<li>De Valdés, María Elena. <i>The Shattered Mirror. Representation of Women in Mexican Literature</i>. Austin. University of Texas Press, 1998.</li>
<li>Gerendas, Judith. "Hacia una problematización de la escritura femenina". <i>Escritura</i> 31-32 (1991): 91-101.</li>
<li>Llarena, Alicia. "<i>Arráncame la vida</i>, de Ángeles Mastretta: El universo desde la intimidad". <i>Revista Iberoamericana</i> 58.159 (1992): 465-75.</li>
<li>Mastretta, Angeles. "Con la precisión del arrebato". <i>NEXOS</i> 112 (1987): 5-8.</li>
<li>---. "El viejo amor". <i>NEXOS</i> 132 (1988): 60.</li>
<li>---.<i>Arráncame la vida</i>. México: Ediciones Océano, 1988.</li>
<li>---. <i>Mujeres de ojos grandes</i>. México: Cal y Arena, 1990.</li>
<li>---. <i>Puerto libre</i>. México: Cal y Arena, 1993.</li>
<li>---. <i>Mal de amores</i>. México: Alfaguara, 1996.</li>
<li>---. <i>El mundo iluminado</i>. México: Cal y arena, 1998.</li>
<li>Mujica, Barbara. "Women of Will in Love and War". <i>Américas</i> 4 (1997): 36-43.</li>
<li>Niebylski, Dianna. "Transgression in the Comic Mode: Ángeles Mastretta and Her Cast of Liberated Aunts". <i>The Other Mirror</i>. Ed. Kristine Ibsen. Westport, USA: Greenwood Press, 1997.</li>
<li>R.M/W.M. "Ángeles Mastretta publica relatos y recuerdos y Ernesto Cardenal, memorias". <i>El País</i>. 3pp. Online. Internet. (1999): 4 agosto 1999.</li>
<li>Schaefer-Rodríguez, Claudia. "La jaula de la libertad: <i>Puerto libre</i> de Ángeles Mastretta".<i>Revista Canadiense de Estudios Hispánicos</i> 2 (1997): 373-84.</li>
<li>Teichman, Ron. "Con la precisión del arrebato". <i>NEXOS</i> 112 (1987): 5-8.</li>
</ul>
<div align="center" style="background-color: #f7f7f7;">
<span style="color: #800040;"><big><big><strong>Notas</strong></big></big></span></div>
<ul style="background-color: #f7f7f7;">
<li><sup>1</sup> It's the story of a woman's education in love: how she learns that she can't just be a woman in love with her husband but also has to be daring, belligerent, and above all in control of her own life. I also wanted to respond to my own concerns about the relationship between men and women. (Todas las traducciones son del autor)</li>
<li>"<sup>2</sup> that act of placing the aunts some three generations removed from her contemporary audience has the effect of highlighting these women's daring, unorthodox behavior."</li>
<li><sup>3</sup> "continues the development of the female point of view"</li>
<li><sup>4</sup> Algunos títulos cambiaron en la siguiente forma: "El miedo y su antídoto" pasó a ser "Toreando el miedo"; "Taxi inner" fue sustituido por el título "Paseo de manías" y el ensayo feminista "La cocina de Marichu" se convirtió en "Guiso feminista".</li>
<li><sup>5</sup> "continues her development of women in Mexico's recent past as centers of consciousness, as subversive of the social codes and fiercely independent."</li>
<li><sup>6</sup> "also explores relations between the sexes, but this time in prerevolutionary and revolutionary México. The female protagonists -Josefa and Milagros Veytia and Emilia Sauri- are extraordinarily strong and independent women who are lucky enough to live surrounded by men who understand and accept them."</li>
<li><sup>7</sup> Como con <i>Puerto libre</i>, anteriormente, algunos títulos también cambiaron: "Escenas de un año flojo" pasó a ser "Paisaje antes de la batalla"; "Infancia de desatino" se convirtió en "Patria de la infancia"; "Los sueños ajenos" cambió a "El cine es mejor que la vida"; "Acabar una novela" fue modificado a "Soñar una novela"; "El mundo y su remedio" se reemplazó por "Globo en la tierra"; "No se llevaron todo" se canjeó por "Perro mar y ladrones"; "¿Dónde habrá quedado?" cambió por "Una cabeza para Jane Austen"; "¿Cómo es su proceso creativo?" se convirtió en "¿Usted es la escritora?"; "Luis Miguel: ¿Fama o cronopio?" quedó solamente como "Fama o cronopio"; "La manía de viajar a Campeche" pasó a ser "La manía de viajar"; "Ir a las olas: ritual y democracia" se volvió "Las olas: ritual y democracia" y "Teodoro Césarman" fue reemplazado por "Una luz que curaba."</li>
<li><sup>8</sup> "Mexican women are not getting to know themselves through these books. They are recognizing themselves as they are; they are not trying to become like the protagonist. They're realizing that they're already like the protagonists. The possibility that women could take their destinies into their own hands and do with them whatever they wanted. What I really do believe is that the closer women are to work, to having a profession and earning a living, the closer we are to doing wharever we want to do."</li>
</ul>
<div align="right" style="background-color: #f7f7f7;">
<strong>Carlos M. Coria-Sánchez</strong><br />
Clemson University<br />
Actualizado 1999</div>
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7;">
<br /></div>
<b style="background-color: #f7f7f7;"></b><i style="background-color: #f7f7f7;"></i><i style="background-color: #f7f7f7;"></i><i style="background-color: #f7f7f7;"></i><i style="background-color: #f7f7f7;"></i><i style="background-color: #f7f7f7;"></i><br />
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7; margin-bottom: -48px;">
© José Luis Gómez-Martínez<br />
Nota: Esta versión electrónica se provee únicamente con fines educativos. Cualquier reproducción destinada a otros fines, deberá obtener los permisos que en cada caso correspondan.<br />
<br />
http://www.ensayistas.org/filosofos/mexico/mastretta/introd.htm<br />
<br />
<br /></div>
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7; margin-bottom: -48px;">
<br /></div>
<div align="left" style="background-color: #f7f7f7; margin-bottom: -48px;">
<br /></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-2087203286192031862015-04-21T13:25:00.000-07:002015-04-21T13:25:17.447-07:00¿Quién es el cardenal africano al que muchos consideran un futuro papable y nació en plena selva?<b>Cardenal Robert Sarah</b><span style="background-color: white; color: #ac0514; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: bold;"> </span><b>¿Quién es el cardenal africano al que muchos consideran un futuro papable y nació en plena selva?</b><br />
<ul>
<li>http://www.religionenlibertad.com/quien-es-el-cardenal-africano-al-que-muchos-consideran-un-futuro-41702.htm</li>
</ul>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-24211572675058093342015-04-04T13:16:00.001-07:002015-04-04T13:21:16.427-07:00Biografía de Alfonsina Storni<div align="center">
</div>
<div style="text-align: center;">
<b>Biografía de Alfonsina Storni</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>(29 de Mayo de 1892 - 25 de Octubre de 1938)</b></div>
<b><br /><img border="0" src="http://www.los-poetas.com/j/alfonsin.gif" height="271" width="161" /></b><br />
<div align="center">
<h2 style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 33px; font-stretch: inherit; font-weight: normal; line-height: 37.8px; margin: 20px 0px 16px; padding: 0px; text-align: start; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 21px; text-align: justify;">(Sala Capriasca, Suiza, 1892 - Mar del Plata, Argentina, 1938) Poetisa argentina de origen suizo. A los cuatro años se trasladó con sus padres a Argentina, y residió en Santa Fe, Rosario y Buenos Aires. Se graduó como maestra, ejerció en la ciudad de Rosario y allí publicó poemas en</span><span style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 21px; text-align: justify;"> </span><i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-size: 15px; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">Mundo Rosarino</i><span style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 21px; text-align: justify;"> </span><span style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 21px; text-align: justify;">y</span><span style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 21px; text-align: justify;"> </span><i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-size: 15px; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">Monos y Monadas</i><span style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 21px; text-align: justify;">. Se trasladó luego a Buenos Aires y fue docente en el Teatro Infantil Lavardén, en la Escuela Normal de Lenguas Vivas y en 1917 se la nombró maestra directora del internado de Marcos Paz.</span></h2>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Alfonsina Storni comenzó a frecuentar los círculos literarios y dictó conferencias en Buenos Aires y Montevideo; colaboró en las revistas <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Caras y Caretas</i>, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Nosotros</i>,<i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Atlántida</i>, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La Nota</i> y en el periódico <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La Nación</i>. Compartió además la vida artística y cultural del grupo Anaconda con <a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/q/quiroga_horacio.htm" style="border: 0px; box-sizing: border-box; color: #258cb0; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Horacio Quiroga</a> y Enrique Amorín y obtuvo varios premios literarios.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
En la década de 1930 viajó a Europa y participó de las reuniones del grupo Signos, donde asistían figuras importantes de las letras como <a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/g/garcia_lorca.htm" style="border: 0px; box-sizing: border-box; color: #258cb0; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Federico García Lorca</a> y<a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/g/gomez_delaserna.htm" style="border: 0px; box-sizing: border-box; color: #258cb0; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Ramón Gómez de la Serna</a>. En 1938 participó en el homenaje que la Universidad de Montevideo brindó a las tres grandes poetas de América: <a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/mistral.htm" style="border: 0px; box-sizing: border-box; color: #258cb0; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Gabriela Mistral</a>, <a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/i/ibarbourou.htm" style="border: 0px; box-sizing: border-box; color: #258cb0; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Juana de Ibarbourou</a> y ella misma. Ese año, el 25 de octubre, víctima de una enfermedad terminal, decidió suicidarse en Mar del Plata. <br style="box-sizing: border-box;" /><br style="box-sizing: border-box;" />Madre soltera, hecho que no era aceptable en su época, fue sin embargo la primera mujer reconocida entre los mayores escritores de aquel tiempo. Su trayectoria literaria evolucionó desde el Romanticismo hacia la vanguardia y el intimismo sintomático del Modernismo crepuscular. El rasgo más característico de su producción fue un feminismo combativo en la línea que se observa en el poema <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Tú me quieres blanca</i>, el cual se halla motivado por las relaciones problemáticas con el hombre, decisivas en la vida de la poetisa.</div>
<span style="font-size: medium;"><b>La autora</b><br /><br />La familia Storni -el padre de Alfonsina y varios hermanos mayores- llegó a la provincia de San Juan desde Lugano, Suiza, en 1880. Fundaron una pequeña empresa familiar, y años después, las botellas de cerveza etiquetadas «Cerveza Los Alpes, de Storni y Cía», circulan por toda la región. Los padres de Alfonsina viajaron a Suiza en el año 1891, junto con sus dos pequeños hijos. En 1892, el 29 de mayo, nació en Sala Capriasca Alfonsina, la tercera hija del matrimonio Storni. Llevó el nombre del padre, de un padre melancólico y raro. Más tarde le diría a su amigo Fermín Estrella Gutiérrez: «me llamaron Alfonsina, que quiere decir dispuesta a todo».<br /><br />Alfonsina aprendió a hablar en italiano, y en 1896 vuelven a San Juan, de donde son sus primeros recuerdos. «Estoy en San Juan, tengo cuatro años; me veo colorada, redonda, chatilla y fea. Sentada en el umbral de mi casa, muevo los labios como leyendo un libro que tengo en la mano y espío con el rabo del ojo el efecto que causo en el transeúnte. Unos primos me avergüenzan gritándome que tengo el libro al revés y corro a llorar detrás de la puerta». En 1901, la familia se trasladó nuevamente, esta vez a la ciudad de Rosario, un próspero puerto del litoral.<br /><br />Paulina, la madre, abrió una pequeña escuela domiciliaria, y pasa a ser la cabeza de una familia numerosa, pobre y sin timón. Instalaron el «Café Suizo», cerca de la estación de tren, pero el proyecto fracasó. Alfonsina lavaba platos y atendía las mesas, a los diez años. Las mujeres comenzaron a trabajar de costureras. Alfonsina decide emplearse como obrera en una fábrica de gorras. En 1907 llega a Rosario la compañía de Manuel Cordero, un director de teatro que recorría las provincias. Alfonsina reemplaza a una actriz que se enferma. Esto la decide a proponerle a su madre que le permita convertirse en actriz y viajar con la compañía. Recorre Santa Fe, Córdoba, Mendoza, Santiago del Estero y Tucumán. Después dirá que representó Espectros, de Ibsen, La loca de la casa, de Pérez Galdós, y Los muertos, de Florencio Sánchez.<br /><br />En sus cartas al filólogo español don Julio Cejador Alfonsina resume algunos momentos de su vida. Refiriéndose a esta época, le dirá: «A los trece años estaba en el teatro. Este salto brusco, hijo de una serie de casualidades, tuvo una gran influencia sobre mi actividad sensorial, pues me puso en contacto con las mejores obras del teatro contemporáneo y clásico (…). Pero casi una niña y pareciendo ya una mujer, la vida se me hizo insoportable. Aquel ambiente me ahogaba. Torcí rumbos…». Luego, en un reportaje de la revista El Hogar, contará que al regresar escribió su primera obra de teatro, Un corazón valiente, de la que no han quedado testimonios.<br /><br />Cuando volvió a Rosario se encuentra con que su madre se ha casado y vive en Bustinza. La poeta decide estudiar la carrera de maestra rural en Coronda, y allí recibe su título profesional. Gana un lugar sobresaliente en la comunidad escolar, consigue un puesto de maestra y se vincula a dos revistas literarias, Mundo Rosarino y Monos y Monadas. Allí aparecen sus poemas durante todo ese año, y si bien no hay testimonio de ellos, sí sabemos de otros publicados al año siguiente en Mundo Argentino, y que tienen resonancias hispánicas.<br /><br /><b>Poeta en Buenos Aires</b><br /><br />Al terminar el año de 1911, decide trasladarse a Buenos Aires. «En su maleta traía pobre y escasa ropa, unos libros de Darío y sus versos». Así, con nostalgia, evoca su hijo Alejandro la llegada. Pobre equipaje para enfrentarse con una ciudad que estaba abierta al mundo, con las expectativas puestas en esa inmigración que traería nuevas manos para producir y nuevas formas de convivencia. El nacimiento de su hijo Alejandro, el 21 de abril de 1912, define en su vida una actitud de mujer que se enfrenta sola a sus decisiones. Trabaja como cajera en la tienda «A la ciudad de México», en Florida y Sarmiento. También en la revista Caras y Caretas.<br /><br />Su primer libro, La inquietud del rosal, publicado con grandes dificultades económicas, apareció en 1916. En un homenaje al novelista Manuel Gálvez, por primera vez en Buenos Aires, en esta clase de reuniones, aparece Alfonsina recitando con aplomo sus propios versos. En junio de 1916, aparece en Mundo Argentino un poema titulado «Versos otoñales». Aunque los versos son apenas aceptables, sorprende su capacidad de mirarse por dentro, que por entonces no era común en los poetas de su generación.<br /><br />Al mirar mis mejillas, que ayer estaban rojas<br />He sentido el otoño; sus achaques de viejo<br />Me han llenado de miedo; me ha contado el espejo<br />Que nieva en mis cabellos mientras caen las hojas.<br /><br />Sus amigos los poetas modernistas<br /><br />Amado Nervo, el poeta mejicano paladín del modernismo junto con Rubén Darío, publica sus poemas también en Mundo Argentino, y esto da una idea de lo que significaría para ella, una muchacha desconocida, de provincia, el haber llegado hasta aquellas páginas. En 1919 Nervo llega a la Argentina como embajador de su país, y frecuenta las mismas reuniones que Alfonsina. Ella le dedica un ejemplar de La inquietud del rosal, y lo llama en su dedicatoria «poeta divino». Vinculada entonces a lo mejor de la vanguardia novecentista, que empezaba a declinar, en el archivo de la Biblioteca Nacional uruguaya hay cartas al uruguayo José Enrique Rodó, otro de los escritores principales de la época, modernista autor de Ariel y de Los motivos de Proteo, ambos libros pilares de una interpretación de la cultura americana. El uruguayo escribía, como ella, en Caras y Caretas y era, junto con Julio Herrera y Reissig, el jefe indiscutido del nuevo pensamiento en el Uruguay. Ambos contribuyeron a esclarecer los lineamientos intelectuales americanos a principios de siglo, como lo hizo también Manuel Ugarte, cuya amistad le llegó a Alfonsina junto con la de José Ingenieros.<br /><br />Su voluntad no la abandona, y sigue escribiendo. En mejores condiciones publica El dulce daño, en 1918. El 18 de abril de 1918 se le ofrece una comida en el restaurante Génova, de la calle Paraná y Corrientes, donde se reunía mensualmente el grupo de Nosotros, y en esa oportunidad se celebra la aparición de El dulce daño. Los oradores son Roberto Giusti y José Ingenieros, su gran amigo y protector, a veces su médico. Alfonsina se está reponiendo de la gran tensión nerviosa que la obligó a dejar momentáneamente su trabajo en la escuela, pero su cansancio no le impide disfrutar de la lectura de su «Nocturno», hecha por Giusti, en traducción al italiano de Folco Testena<br /><br />También en 1918 Alfonsina recibe una medalla de miembro del Comité Argentino Pro Hogar de los Huérfanos Belgas, junto con Alicia Moreau de Justo y Enrique del Valle Iberlucea. Años atrás, cuando empezó la guerra, Alfonsina había aparecido como concurrente a un acto en defensa de Bélgica, con motivo de la invasión alemana. Comienzan sus visitas a la ciudad de Montevideo, donde hasta su muerte frecuentará amigos uruguayos. Juana de Ibarbourou lo contó años después de la muerte de la poetisa argentina: «En 1920 vino Alfonsina por primera vez a Montevideo. Era joven y parecía alegre; por lo menos su conversación era chispeante, a veces muy aguda, a veces también sarcástica. Levantó una ola de admiración y simpatía… Un núcleo de lo más granado de la sociedad y de la gente intelectual la rodeó siguiéndola por todos lados. Alfonsina, en ese momento, pudo sentirse un poco reina».<br /><br /><b>La amistad de Quiroga, el escritor de la selva</b><br /><br />En 1922, Alfonsina ya frecuentaba la casa del pintor Emilio Centurión, de donde surgiría posteriormente el grupo Anaconda. Allí conoció, seguramente, al escritor uruguayo Horacio Quiroga, que había llegado de su refugio en San Ignacio, Misiones, durante el año 1916. Su personalidad debió atraer a Alfonsina. Un hombre marcado por el destino, perseguido por los suicidios de seres queridos, que, además, se había atrevido a exiliarse en Misiones, e intentado allí forjar un paraíso. En 1922, era ya el autor de sus libros más importantes, Cuentos de la selva, Anaconda, El desierto. Vivía modestamente de sus colaboraciones en diarios y revistas y desempeñó un papel protagónico en el intento de profesionalizar la escritura. Alfonsina había publicado sus libros Irremediablemente (1919) y Languidez (1920).<br /><br />La amistad con Quiroga fue la de dos seres distintos. Cuenta Norah Lange que en una de sus reuniones, adonde iban todos los escritores de la época, jugaron una tarde a las prendas. El juego consistió en que Alfonsina y Horacio besaran al mismo tiempo las caras de un reloj de cadena, sostenido por Horacio. Este, en un rápido ademán, escamoteó el reloj precisamente en el momento en que Alfonsina aproximaba a él sus labios, y todo terminó en un beso. Quiroga la nombra frecuentemente en sus cartas, sobre todo entre los años 1919 y 1922, y su mención la destaca de un grupo donde había no sólo otras mujeres sino también otras escritoras. Sin embargo, cuando Quiroga resuelve irse a Misiones en 1925, Alfonsina no lo acompaña. Quiroga le pide que se vaya con él y ella, indecisa, consulta con su amigo el pintor Benito Quinquela Martín. Aquél, hombre ordenado y sedentario, le dice: «¿Con ese loco? ¡No!».<br /><br /><b>Un nuevo camino para la poesía</b><br /><br />En el año 1923, la revista Nosotros, que lideraba la difusión de la nueva literatura argentina, y con hábil manejo formaba la opinión de los lectores, publicó una encuesta, dirigida a los que constituyen «la nueva generación literaria». La pregunta está formulada sencillamente: «¿Cuáles son los tres o cuatro poetas nuestros, mayores de treinta años, que usted respeta más?».<br /><br />Alfonsina Storni tenía en ese entonces treinta y un años recién cumplidos, es decir, que apenas bordeaba la cifra exigida para constituirse en «maestro de la nueva generación». Su libro Languidez, de 1920, había merecido el Primer Premio Municipal de Poesía y el Segundo Premio Nacional de Literatura, lo que la colocaba muy por encima de sus pares. Muchas de las respuestas a la encuesta de Nosotros coinciden en uno de los nombres: Alfonsina Storni.<br /><br />Mil novecientos veinticinco fue el año de la publicación de Ocre, un libro que marca un cambio decisivo en su poesía. Desde hace dos años es profesora de Lectura y declamación en la Escuela Normal de Lenguas Vivas, y su postura como escritora está absolutamente afianzada entre el público y sus iguales. Por aquella época muere José Ingenieros, y esto la deja un poco más sola.<br /><br />Hasta la casa de la calle Cuba llega una tarde la chilena Gabriela Mistral. El encuentro debió ser importante para la chilena, ya que publicó su relato ese año en El Mercurio. Llamó por teléfono a Alfonsina antes de ir, y le impresionó gratamente su voz, pero le habían dicho que era fea y entonces esperaba una cara que no congeniara con la voz. Por eso cuando la puerta se abre pregunta por Alfonsina, porque la imagen contradice a la advertencia. «Extraordinaria la cabeza, recuerda, pero no por rasgos ingratos, sino por un cabello enteramente plateado, que hace el marco de un rostro de veinticinco años». Insiste: «Cabello más hermoso no he visto, es extraño como lo fuera la luz de la luna a mediodía. Era dorado, y alguna dulzura rubia quedaba todavía en los gajos blancos. El ojo azul, la empinada nariz francesa, muy graciosa, y la piel rosada, le dan alguna cosa infantil que desmiente la conversación sagaz y de mujer madura». La chilena queda impresionada por su sencillez, por su sobriedad, por su escasa manifestación de emotividad, por su profundidad sin trascendentalismos. Y sobretodo por su información, propia de una mujer de gran ciudad, «que ha pasado tocándolo todo e incorporándoselo» (1).<br /><br />El 20 de marzo de 1927 se estrena su obra de teatro, que despertaba las expectativas del público y de la crítica. El día del estreno asistió el presidente Alvear con su esposa, Regina Pacini. Al día siguiente la crítica se ensañó con la obra, y a los tres días tuvo que bajar de cartel. El diario Crítica tituló «Alfonsina Storni dará al teatro nacional obras interesantes cuando la escena le revele nuevos e importantes secretos». La escritora se sintió muy dolida por su fracaso, y trató de explicarlo atribuyéndole la culpa al director y a los actores.<br /><br /><b>Años de equilibrio</b><br /><br />Alfonsina intervino en la creación de la Sociedad Argentina de Escritores y su participación en el gremialismo literario fue intensa. En 1928 viajó a España en compañía de la actriz Blanca de la Vega, y repitió su viaje en 1931, en compañía de su hijo. Allí conoció a otras mujeres escritoras, y la poeta Concha Méndez le dedica algunos poemas. En 1932, publicó sus Dos farsas pirotécnicas: Cimbelina y Polixene y la cocinerita. Está tranquila, colabora en el diario Crítica y en La Nación; sus clases de teatro son la rutina diaria, y su rostro empieza a cambiar. Las canas cubren su cabeza y le dan un aire diferente.<br /><br />En 1931, el Intendente Municipal nombró a Alfonsina jurado y es la primera vez que ese nombramiento recae en una mujer. Alfonsina se alegra de que comiencen a ser reconocidas las virtudes que la mujer, esforzadamente, demuestra. «La civilización borra cada vez más las diferencias de sexo, porque levanta a hombre y mujer a seres pensantes y mezcla en aquel ápice lo que parecieran características propias de cada sexo y que no eran más que estados de insuficiencia mental. Como afirmación de esta limpia verdad, la Intendencia de Buenos Aires declara, en su ciudad, noble la condición femenina», afirma Alfonsina en un diario al referirse a su designación.<br /><br />En la Peña del café Tortoni conoció a Federico García Lorca, durante la permanencia del poeta en Buenos Aires entre octubre de 1933 y febrero de 1934. Le dedicó un poema, «Retrato de García Lorca», publicado luego en Mundo de siete pozos (1934). Allí dice: «Irrumpe un griego /por sus ojos distantes (…). Salta su garganta /hacia afuera /pidiendo /la navaja lunada /aguas filosas (…). Dejad volar la cabeza, /la cabeza sola /herida de hondas marinas /negras…».<br /><br />El 20 de mayo de 1935 Alfonsina fue operada de un cáncer de mama.<br /><br />En 1936 se suicida Horacio Quiroga y ella le dedicó un poema de versos conmovedores y que presagian su propio final:<br /><br />Morir como tú, Horacio, en tus cabales,<br />Y así como en tus cuentos, no está mal;<br />Un rayo a tiempo y se acabó la feria…<br /><br />Allá dirán.<br />Más pudre el miedo, Horacio, que la muerte<br />Que a las espaldas va.<br />Bebiste bien, que luego sonreías…<br />Allá dirán.<br /><br /><b>El final</b><br /><br />El veintiséis de enero de 1938, en Colonia, Uruguay, Alfonsina recibe una invitación importante. El Ministerio de Instrucción Pública ha organizado un acto que reunirá a las tres grandes poetisas americanas del momento, en una reunión sin precedentes: Alfonsina, Juana de Ibarbourou y Gabriela Mistral. La invitación pide «que haga en público la confesión de su forma y manera de crear». Tiene que prepararse en un día y, llena de entusiasmo, escribe su conferencia sobre una valija que ha puesto en las rodillas. Divertida, encuentra un título que le parece muy adecuado: «Entre un par de maletas a medio abrir y las mancillas del reloj».<br /><br />Hacia mitad de año apareció Mascarilla y trébol y una Antología poética con sus poemas preferidos. Los meses que siguen fueron de incertidumbre y temor por la renuencia de la enfermedad. El 23 de octubre viajó a Mar del Plata y hacia la una de la madrugada del martes veinticinco Alfonsina abandonó su habitación y se dirigió al mar. Esa mañana, dos obreros descubrieron el cadáver en la playa. A la tarde, los diarios titulaban sus ediciones con la noticia: «Ha muerto trágicamente Alfonsina Storni, gran poetisa de América». A su entierro asistieron los escritores y artistas Enrique Larreta, Ricardo Rojas, Enrique Banchs, Arturo Capdevila, Manuel Gálvez, Baldomero Fernández Moreno, Oliverio Girondo, Eduardo Mallea, Alejandro Sirio, Augusto Riganelli, Carlos Obligado, Atilio Chiappori, Horacio Rega Molina, Pedro M. Obligado, Amado Villar, Leopoldo Marechal, Centurión, Pascual de Rogatis, López Buchardo.<br /><br />El 21 de noviembre de 1938, el Senado de la Nación rindió homenaje a la poeta en las palabras del senador socialista Alfredo Palacios. Este dijo:<br /><br />«Nuestro progreso material asombra a propios y extraños. Hemos construido urbes inmensas. Centenares de millones de cabezas de ganado pacen en la inmensurable planicie argentina, la más fecunda de la tierra; pero frecuentemente subordinamos los valores del espíritu a los valores utilitarios y no hemos conseguido, con toda nuestra riqueza, crear una atmósfera propicia donde puede prosperar esa planta delicada que es un poeta».</span></div>
<div align="center">
<span style="font-size: medium;"><b><i>(Tomado del Proyecto Cervantes)</i></b></span><br />
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<b>Obra poética</b></div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
La obra poética de Alfonsina Storni se divide en dos etapas: a la primera, caracterizada por la influencia de los románticos y modernistas, corresponden <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La inquietud del rosal</i> (1916), <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">El dulce daño</i> (1918), <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Irremediablemente</i> (1919),<i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Languidez</i> (1920) y <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Ocre</i> (1920).</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
La segunda etapa, caracterizada por una visión oscura, irónica y angustiosa, se manifiesta en <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Mundo de siete pozos</i> (1934) y <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Mascarilla y trébol</i> (1938). Hizo también incursiones en la dramaturgia: en 1927 estrenó en el Teatro Cervantes <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">El amo del mundo</i> y en 1931 aparecieron <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Dos farsas pirotécnicas</i>, que incluían<i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Cimbellina en 1900 y pico</i> y <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Polixena y la cocinerita</i>. En 1950 se editó <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Teatro infantil</i>, pero varias de sus obras para niños permanecen inéditas. En 1936 colaboró en el IV centenario de la fundación de Buenos Aires con el ensayo <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Desovillando la raíz porteña</i>.</div>
</div>
<div align="center">
<span style="font-size: medium;"><b><i>--------------------------</i></b></span></div>
<div align="center">
<div style="text-align: left;">
</div>
<ul>
<li><span style="font-size: medium;">http://www.los-poetas.com/j/bioastorni.htm</span></li>
<li><span style="font-size: medium;">http://www.biografiasyvidas.com/biografia/s/storni.htm</span></li>
</ul>
<br />
<span style="font-size: medium;"><b><i><br /></i></b></span></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-57346562904157336262015-04-04T07:48:00.001-07:002015-04-04T07:48:48.959-07:00MADRID MOCTEZUMA, Paola<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; color: #444444; font-family: 'Trebuchet MS'; font-size: 11px; height: 289px; text-align: justify; width: 530px;"><tbody>
<tr><td height="40" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 530px;"><tbody>
<tr><td style="color: #444444; font-size: 11px;" width="511"><span class="titreblue" style="color: #0356a0; font-size: 12px; font-weight: bold; padding: 0px;">MADRID MOCTEZUMA, Paola</span></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
<tr><td height="249" valign="top"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 525px;"><tbody>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;" valign="top"><img src="http://www.americanismo.es/img/spacer.gif" height="11" width="1" /></td></tr>
<tr><td style="color: #444444; font-size: 11px;" valign="top" width="16"></td><td style="color: #444444; font-size: 11px;" valign="top" width="525"><table align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" class="" style="width: 525px;"><tbody>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Institución / Universidad:</span></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;">Universidad de Alicante</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Facultad / Departamento:</span></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;">Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Equipo en el cual participa:</span></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;">Unidad de Investigación Literatura Hispanoamericana: Recuperaciones del mundo precolombino y colonial en el siglo XX latinoamericano</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Dirección:</span></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;">Apartado de Correos 99<br />
E-03080 Alicante</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Ciudad:</span> Alicante</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><br /></td></tr>
<tr><td style="color: #444444; font-size: 11px;" width="138"><br /></td><td style="color: #444444; font-size: 11px;" width="333"></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Ámbito científico de las investigaciones:</span> Literatura / Mujer y Estudios de Género</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Líneas de investigación:</span></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;">Literatura Hispanoamericana</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Palabras claves materia:</span> Estudios de Género</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Claves regiones:</span> América Latina</td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Claves países:</span> Argentina / México</td></tr>
<tr><td style="color: #444444; font-size: 11px;"></td><td style="color: #444444; font-size: 11px;"></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;"><span class="inti4" style="color: #b50126;">Bibliografía:</span></td></tr>
<tr><td colspan="2" style="color: #444444; font-size: 11px;">"Publicaciones recientes:<br />
<br />
MADRID MOCTEZUMA, Paola. "La epifanía de los sentidos en dos ejemplos de narrativa femenina mexicana". La literatura hispanoamericana con los cinco sentidos / Eva Valcárcel López (ed. lit.), 2005, ISBN 84-9749-136-X, pags. 383-391.<br />
<br />
MADRID MOCTEZUMA, Paola. "La revolución mexicana en las últimas narradoras mexicanas: Ángeles Mastretta, Laura Esquivel, Silvia Molina y Susana Pagano". En: XXVII Congreso Internacional de Americanística = Convegno Internazionale di Amerinanistica, 2005, ISBN 88-8234-366-9, pags. 575-584.<br />
<br />
MADRID MOCTEZUMA, Paola. "Las narraciones históricas de Carmen Boullosa: el retorno de Moctezuma, un suelo virreinal y la utopía de futuro". América sin nombre: boletín de la Unidad de Investigación de la Universidad de Alicante "Recuperaciones del mundo precolombino y colonial en el siglo XX hispanoamericano", ISSN 1577-3442, Nº. 5-6, 2004, pags. 138-146.<br />
<br />
MADRID MOCTEZUMA, Paola. "Como agua para chocolate y Malena es un nombre de tango: en busca de una genealogía perdida". América sin nombre: boletín de la Unidad de Investigación de la Universidad de Alicante "Recuperaciones del mundo precolombino y colonial en el siglo XX hispanoamericano", ISSN 1577-3442, Nº. 3, 2002 (Ejemplar dedicado a: Relaciones entre la literatura española e hispanoamericana en el siglo XX), pags. 62-70."</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-15546324931546293692015-04-04T07:39:00.000-07:002015-04-04T07:39:02.283-07:00Mónica Ruiz Bañuls<b>Mónica Ruiz Bañuls
</b><br />
<blockquote style="background: url(http://socialesyhumanas.umh.es/wp-content/themes/inove/img/blockquote.gif) 3px 3px no-repeat rgb(244, 245, 247); border: 1px dashed rgb(204, 204, 204); color: #555555; font-family: Verdana, 'BitStream vera Sans', Tahoma, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15.9499998092651px; margin: 5px 0px; padding: 8px 12px 8px 36px;">
<div style="margin-bottom: 10px; padding: 0px;">
Profesora asociada del área de literatura española del <a href="http://socialesyhumanas.umh.es/" style="color: #006699; text-decoration: none;" target="_blank">Departamento de Ciencias Sociales y Humanas </a>de la<a href="http://ww.umh.es/" style="color: #006699; text-decoration: none;" target="_blank">Universitas Miguel Hernández</a>. Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alicante (Premio Extraordinario de Doctorado 2012) y Licenciada en Ciencias Religiosas por la Facultad de Teología San Vicente Ferrer de Valencia en la Universidad Miguel Hernández (Elche). Estoy integrada en la Unidad de investigación <a href="http://dfelg.ua.es/literatura-hispanoamericana/" style="color: #006699; text-decoration: none;" target="_blank"><em>Recuperaciones del mundo precolombino y colonial en el siglo XX hispanoamericano</em></a> de la Universidad de Alicante y en el consejo editorial de la revista <a href="http://dfelg.ua.es/americasinnombre/" style="color: #006699; text-decoration: none;" target="_blank"><em>América sin nombre</em></a>. Asimismo, soy miembro del Comité Científico de los <a href="http://dfelg.ua.es/americasinnombre/secciones/cuaderno.html" style="color: #006699; text-decoration: none;" target="_blank"><em>Cuadernos de América sin Nombre</em></a>, y miembro del Comité Científico del <a href="http://web.ua.es/centrobenedetti/" style="color: #006699; text-decoration: none;" target="_blank"><em>Centro de Estudios Iberoamericanos Mario Benedetti</em></a>.</div>
</blockquote>
<div style="background-color: white; color: #555555; font-family: Verdana, 'BitStream vera Sans', Tahoma, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15.9499998092651px; margin-bottom: 10px; padding: 0px;">
<strong><span style="color: black;">Líneas de investigación</span></strong></div>
<ol style="background-color: white; color: #555555; font-family: Verdana, 'BitStream vera Sans', Tahoma, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15.9499998092651px; margin: 0px; padding: 0px 0px 10px;">
<li style="list-style-position: inside; margin: 0px; padding: 0px 0px 0px 20px;">Literatura de evangelización en la Nueva España del siglo XVI.</li>
<li style="list-style-position: inside; margin: 0px; padding: 0px 0px 0px 20px;">La literatura precolombina.</li>
<li style="list-style-position: inside; margin: 0px; padding: 0px 0px 0px 20px;">Teatro evangelizador.</li>
</ol>
<div style="background-color: white; color: #555555; font-family: Verdana, 'BitStream vera Sans', Tahoma, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15.9499998092651px; margin-bottom: 10px; padding: 0px;">
<strong><span style="color: black;">Proyectos de investigación en vigor</span></strong></div>
<ol style="background-color: white; color: #555555; font-family: Verdana, 'BitStream vera Sans', Tahoma, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15.9499998092651px; margin: 0px; padding: 0px 0px 10px;">
<li style="list-style-position: inside; margin: 0px; padding: 0px 0px 0px 20px;">Proyecto “La formación de la tradición literaria hispanoamericana: recuperaciones textuales y propuestas para la ampliación del canon”. Proyecto I+D del Programa Sectorial de Promoción General del Conocimiento del MEC, de diciembre de 2010 a noviembre de 2013. Investigador principal: catedrático de Literatura José Carlos Rovira Soler.</li>
</ol>
<div style="background-color: white; color: #555555; font-family: Verdana, 'BitStream vera Sans', Tahoma, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15.9499998092651px; margin-bottom: 10px; padding: 0px;">
<strong><span style="color: black;">Publicaciones más relevantes</span></strong></div>
<ol style="background-color: white; color: #555555; font-family: Verdana, 'BitStream vera Sans', Tahoma, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 15.9499998092651px; margin: 0px; padding: 0px 0px 10px;">
<li style="list-style-position: inside; margin: 0px; padding: 0px 0px 0px 20px;">Ruiz Bañuls, M. (2006): <em>Teatralidad popular en México (coord.)</em>. Editorial Universidad de Alicante.</li>
<li style="list-style-position: inside; margin: 0px; padding: 0px 0px 0px 20px;">Ruiz Bañuls, M. (2009): <em>El huehuetlatolli como discurso literario sincrético en el proceso evangelizador novohispano del siglo XVI.</em>. Editorial Bulzoni, Roma.</li>
</ol>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-63588062069303715342015-04-04T07:28:00.000-07:002015-04-04T07:28:08.974-07:00María Caballero Wangüemert <b>María Caballero Wangüemert </b><br />
<br />
Ha publicado unos ochenta artículos de la materia, así como los libros: La narrativa de René Marqués (Madrid, Playor, 1986), Letra en el tiempo (Sevilla, Kronos-Universidad, 1997), Femenino plural. La mujer en la literatura (Pamplona, EUNSA, 1998), Ficciones isleñas. Estudios sobre la literatura de Puerto Rico (Río Piedras, Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1999), Borges y la crítica. El nacimiento de un clásico (Madrid, Universidad Complutense), 1999), Novela histórica y posmodernidad en Manuel Mujica Láinez (Universidad de Sevilla, 2.000); Memoria, escritura, identidad nacional: Eugenio María de Hostos (Alicante, Cuadernos de América Sin Nombre, 2005); y ediciones críticas de Recuerdos de provincia, autobiografía del argentino Domingo Sarmiento (Madrid, Anaya-Muchnik, 1992), Viaje a la Habana, de la condesa de Merlin (Madrid, Verbum, 2006) y La casa de los espíritus, de Isabel Allende (Madrid, Espasa-Calpe, col. Austral, 2007). Miembro de AHILA, de la Asociación de Americanistas Españoles, del CELCIRP y del IILI, ha realizado estancias en Alemania (Mainz), y Francia (París) destinadas a la investigación.<br />
<br />
Ha sido profesor invitado del Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe (San Juan de Puerto Rico), donde impartió un doctorado durante seis cursos académicos. Asimismo forma parte del doctorado sobre “Mujer y literatura” de la Facultad de Filología y del “Curso de Experta en Género” de la Universidad de Sevilla y el Instituto Andaluz de la Mujer.Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-78088225316283776042015-04-04T07:09:00.000-07:002015-04-04T07:09:12.360-07:00Aracil Varón,Beatriz<table cellpadding="3" cellspacing="0" style="background-color: white; border-style: none; width: 420px;" summary="Tabla"><tbody>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; height: 15px; vertical-align: top; width: 128px;">Nombre</td><td style="background-color: #e0e0e0; width: 271px;"><table style="width: 271px;" summary="Tabla"><tbody>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold;">Beatriz</td></tr>
</tbody></table>
</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; width: 3px;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;">Apellidos</td><td style="background-color: #e0e0e0;"><table style="width: 271px;" summary="Tabla"><tbody>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold;">Aracil Varón</td></tr>
</tbody></table>
</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;">Categoría profesional</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;">Profesora titular de universidad.</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;">Temas de investigación</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;">Literatura de los Siglos de Oro;Literatura hispanoamericana;Teatro</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; height: 15px; vertical-align: top;">País</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;">España</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;">Centro de trabajo</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;">Departamento de Filología Española, Lingüística General y T.ª de la Literatura, Universidad de Alicante [<a href="http://hispanismo.cervantes.es/Departamentos_ficha.asp?DOCN=2354" style="color: black; text-decoration: none;">ver información del centro</a>].</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;"><br /></td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"><br /></td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"><br /></td></tr>
<tr><td colspan="3" style="height: 2px;"></td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;">Publicaciones</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"><strong>Monográficos</strong>:<br /><br />El teatro evangelizador. Sociedad, cultura e ideología en la Nueva España del siglo XVI, 1999. Roma, Bulzoni, 600 pp.<br /><br />Abel Posse: de la crónica al mito de América (Cuadernos de América sin Nombre n.º 9), Universidad de Alicante, 2004, 232 pp.<br /><br /><br /><strong>Ediciones</strong>:<br /><br />Beatriz Aracil et. al. (eds.), Fiesta y teatralidad de la pastorela mexicana, México, UNAM, 2004.<br /><br />Beatriz Aracil y Mónica Ruiz (coord.), Fiesta religiosa y teatralidad popular en México, monográfico de América sin nombre, 8 (octubre de 2006).<br /><br />Beatriz Aracil (coord.), En torno al personaje histórico, número monográfico de América sin nombre, 9-10 (noviembre de 2007).<br /><br />Carmen Alemany Bay y Beatriz Aracil Varón (eds.), América en el imaginario europeo. Estudios sobre la idea de América a lo largo de cinco siglos, Alicante, Universidad de Alicante, 2009. 192 pp.<br /><br /><strong>Artículos</strong>:<br /><br />''Festejos jesuitas y hegemonía socio-cultural en México. (1578)'', en Daniel Meyran, Alejandro Ortiz y Francis Sureda (ed.), Teatro, Público, Sociedad, Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 1998, pp. 276-286; reeditado en Destiempos (México, D.F.), III:14 (marzo-abril 2008), pp. 274-285; http://www.destiempos.com/n14/aracil1.pdf<br /><br />''Indígenas 'precristianos' en una obra de teatro evangelizador del siglo XVI'', María Sten (ed.), El teatro franciscano en la Nueva España. Fuentes y ensayos para el estudio del teatro de evangelización en el siglo XVI, México, UNAM/FONCA, 2000, pp. 307-315.<br /><br />''Pastorelas tradicionales indígenas en el siglo XIX'', en Beatriz Aracil et. al., Fiesta y teatralidad de la pastorela mexicana, México, UNAM, 2004, pp. 23-36.<br /><br />''El Juicio Final como paradigma del teatro evangelizador novohispano'', en Jesús G. Maestro (ed.), Teatro colonial y América Latina. Monográfico de Theatralia 6 (2004), pp. 181-201.<br /><br />''Lope de Aguirre, traidor: una indagación en las fronteras de la teatralidad'', Quaderni di Thule. Rivista italiana di studi americanistici, III/2, 2005, pp. 131-137.<br /><br /><div align="center">
***</div>
''Un ejemplo de adaptación de la teatralidad medieval al contexto novohispano: La invención de la Santa Cruz por Santa Elena'', European Medieval Drama, 10 (2006), pp. 217-229.<br /><br />''Predicación y teatro en la América colonial (a propósito de Usca Paucar)'', en Ignacio Arellano y José Antonio Rodríguez Garrido (eds.), El teatro en la Hispanoamérica colonial, Biblioteca Indiana, 10, Madrid, Iberoamericana, Frankfurt, Vervuert, 2008, pp. 119-143. ISBN: 978-84-8489-326-4.<br /><br />''Reescrituras del yo histórico en la obra de Abel Posse'', Antípodas (Journal of Hispanic and Galician Studies), monográfico ''Tres Voces de América: César Vallejo, Claribel Alegría y Abel Posse'', XIX (2008), pp. 217-232.<br /><br />''El monarca, su vasallo y el Otro: Hernán Cortés y los vínculos de la escritura'', en Sonia Mattalia y Pilar Alonso (eds.), El viaje en la literatura hispanoamericana: el espíritu colombino (Actas del VII Congreso de la AEELH), Madrid, Iberoamericana, 2008, pp. 147-159.<br /><br />''Cortés y sus cronistas: la última conquista del héroe'', Atenea, 499 (2009), pp. 61-76. Disponible en http://www.scielo.cl/pdf/atenea/n499/art_04.pdf<br /><br /><div align="center">
***</div>
''Teatro evangelizador y poder colonial en México'', Destiempos (México, D.F.), III:14 (marzo-abril 2008), pp. 220-234; disponible en http://www.destiempos.com/n14/aracil2.pdf<br /><br />''Nuevas formas escénicas en el teatro evangelizador novohispano'', en María Águeda Méndez (ed.), Fiesta y celebración: discurso y espacio novohispanos, El Colegio de México, México, 2009, pp. 119-138.<br /><br />''Hernán Cortés en sus Cartas de relación: la configuración literaria del héroe'', Nueva Revista de Filología Hispánica, 57:2 (julio-diciembre 2009).<br /><br /></td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;">Asociaciones</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;">Asociación Española de Estudios Literarios Hispanoamericanos (AEELH)<br /><br />Asociación Mexicana de Investigación Teatral (AMIT)<br />[http://www.angelfire.com/ok/Amexintea/]<br /><br />Associazione Italiana di studi Iberoamericani (AISI)<br /></td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;">Fecha de actualización</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;">18/05/2010</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;"> </td></tr>
<tr><td class="TexNeNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt; font-weight: bold; vertical-align: top;">Fuente de información</td><td class="texNe" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;">La propia hispanista.</td></tr>
</tbody></table>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-51643914887958898392015-03-26T06:52:00.000-07:002015-03-26T06:53:18.085-07:00José Martí<div style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: large;">José Martí</span></b></div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
(José Julián Martí Pérez; La Habana, 1853 - Dos Ríos, Cuba, 1895) Político y escritor cubano, destacado precursor del Modernismo literario hispanoamericano y uno de los principales líderes de la independencia de su país. Nacido en el seno de una familia española con pocos recursos económicos, a la edad de doce años José Martí empezó a estudiar en el colegio municipal que dirigía el poeta Rafael María de Mendive, quien se fijó en las cualidades intelectuales del muchacho y decidió dedicarse personalmente a su educación.</div>
<div align="center" class="piefotos" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 12px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<img src="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/fotos/marti_jose_1.jpg" height="303" style="border: 0px; box-sizing: border-box; display: block; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; height: auto; line-height: inherit; margin: 0px auto; max-width: 100%; padding: 0px; vertical-align: baseline;" width="340" /><br />
José Martí</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
El joven Martí pronto se sintió atraído por las ideas revolucionarias de muchos cubanos, y tras el inicio de la Guerra de los Diez Años y el encarcelamiento de su mentor, inició su actividad revolucionaria: publicó la gacetilla <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">El Diablo Cojuelo</i>, y poco después una revista, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La Patria Libre</i>, que contenía su poema dramático <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Abdala</i>.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
A los diecisiete años José Martí fue condenado a seis años de cárcel por su pertenencia a grupos independentistas; realizó trabajos forzados en el penal hasta que su mal estado de salud le valió el indulto. Deportado a España, en este país publicó su primera obra de importancia, el drama <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La adúltera</i>. Inició en Madrid estudios de derecho y se licenció en derecho y filosofía y letras por la Universidad de Zaragoza.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Durante sus años en España surgió en él un profundo afecto por el país, aunque nunca perdonó su política colonial. En su obra <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La República Española ante la Revolución Cubana</i> reclamaba a la metrópoli que hiciera un acto de contrición y reconociese los errores cometidos en Cuba. Tras viajar durante tres años por Europa y América, José Martí acabó por instalarse en México.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Allí se casó con la cubana Carmen Sayes Bazán y, poco después, gracias a la paz de Zanjón, que daba por concluida la Guerra de los Diez Años (1868-1878), se trasladó a Cuba. Deportado de nuevo por las autoridades cubanas, temerosas ante su pasado revolucionario, se afincó en Nueva York y se dedicó por completo a la actividad política y literaria.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Desde su residencia en el exilio, José Martí se afanó en la organización de un nuevo proceso revolucionario en Cuba, y en 1892 fundó el Partido Revolucionario Cubano y la revista <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Patria</i>. Se convirtió entonces en el máximo adalid de la lucha por la independencia de su país.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Dos años más tarde, tras entrevistarse con el generalísimo Máximo Gómez, logró poner en marcha un proceso de independencia. Pese al embargo de sus barcos por parte de las autoridades estadounidenses, pudo partir al frente de un pequeño contingente hacia Cuba. Fue abatido por las tropas realistas cuando contaba cuarenta y dos años. Martí es, junto a Simón Bolívar y José de San Martín, uno de los principales protagonistas del proceso de emancipación de Hispanoamérica.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<b style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La poesía de José Martí</b></div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Además de destacado ideólogo y político, José Martí fue uno de los más grandes poetas hispanoamericanos y la figura más destacada de la etapa de transición al Modernismo, que en América supuso la llegada de nuevos ideales artísticos. Como poeta se le conoce por <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Versos libres</i> (1878-1882, publicados póstumamente);<i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Ismaelillo</i> (1882), obra que puede considerarse un adelanto de los presupuestos modernistas por el dominio de la forma sobre el contenido; y <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Versos sencillos</i>(1891), un poemario decididamente modernista en el que predominan los apuntes autobiográficos y el carácter popular.</div>
<div align="right" class="piefotos" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 12px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<img src="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/fotos/marti_jose_2.jpg" height="315" style="border: 0px; box-sizing: border-box; display: block; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; height: auto; line-height: inherit; margin: 0px auto; max-width: 100%; padding: 0px; vertical-align: baseline;" width="340" /><br />
José Martí</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Escritos en su mayor parte en 1882, los poemas de <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Versos libres</i> no vieron la luz hasta su publicación póstuma en 1913, muchos años después de su muerte. El propio Martí calificó esos versos de "endecasílabos hirsutos, nacidos de grandes miedos, o de grandes esperanzas, o de indómito amor de libertad, o de amor doloroso a la hermosura".</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
El tono fuerte y áspero de este volumen, por el que Martí proclamaba su propia preferencia, impresionó vivamente a Miguel de Unamuno, cuyos juicios serían el punto de partida de la valoración de la obra. Su fuerza vibratoria, tanto formal como en los contenidos, se hace evidente en composiciones como "Poética", "Mi poesía" o Cuentan que antaño", en las que se sirvió de un lenguaje vigoroso y oscuro, por momentos incluso pasional.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
La poesía de José Martí se funda en una visión dualista de la humanidad: realidad e idealismo, espíritu y materia, verdad y falsedad, conciencia e inconsciencia, luz y oscuridad. Los poemas de <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Ismaelillo</i> (1882), libro dedicado a su hijo, son un ejemplo de ello: la debilidad y la inocencia del niño son su fuerza.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
En <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Versos sencillos</i> (1891), José Martí expresa el sentimiento que le despierta la alegría de la naturaleza y el mal de la civilización. El sufrimiento y el temor al paso del tiempo también fueron elementos frecuentes en su lírica, donde se advierte un acercamiento al romanticismo que muchos críticos han considerado superior al de otros de sus contemporáneos. En <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">A mis hermanos muertos el 27 de noviembre</i>(1872), publicado durante su destierro en España, Martí dedica sus versos a los estudiantes muertos en una masacre acaecida en aquella fecha.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<b style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Obra en prosa</b></div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Su única novela, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Amistad funesta</i>, también llamada <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Lucía Jérez</i> y firmada con el pseudónimo de Adelaida Ral, fue publicada por entregas en el diario <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">El Latino-Americano</i> entre mayo y septiembre de 1885; aunque en su argumento predomina el tema amoroso, en esta obra de final trágico también aparecen elementos sociales. Entre sus obras dramáticas destacan <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Abdala</i> (1869), drama simbólico en un acto y en octosílabos, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La Adúltera</i> (1873) y <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Amor con amor se paga</i> (1875), también en verso y estrenado en México.</div>
<div align="center" class="piefotos" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 12px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<img src="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/fotos/marti_jose_3.jpg" height="280" style="border: 0px; box-sizing: border-box; display: block; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; height: auto; line-height: inherit; margin: 0px auto; max-width: 100%; padding: 0px; vertical-align: baseline;" width="340" /><br />
José Martí</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
La prosa de Martí se vio influida por la obra del norteamericano Ralph Waldo Emerson, para quien la palabra debía ser tan elocuente como poética e intensa dentro de un discurso sencillo y conciso. Era consciente, como acaso sólo lo fueron los modernistas inmediatamente posteriores a él, de todas las posibilidades del lenguaje, y consideraba que sus recursos estaban íntimamente ligados a las cualidades humanas del pueblo, que en última instancia era quien los inventaba.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Tanto la prosa como la poesía de Martí resultan inseparables de su biografía; él mismo declaró que eran parte indiscutible de su máxima preocupación, que no era otra que la política. Personalidad optimista, sus opiniones sobre el hombre, la poesía o la sociedad son aspectos que aparecen en sus obras al servicio de unas concepciones que tenían siempre al ser humano como centro. A largo plazo su objetivo era la mejora de la humanidad, pero a corto plazo lo era la liberación de Cuba, a la que dedicó todos sus esfuerzos.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Por ello, su producción en prosa fue en su mayor parte funcional, como sus ensayos sobre Bolívar, San Martín o el general Páez, en relación a los héroes del pasado, y sobre el general Gómez, Walt Whitman o Emerson entre los contemporáneos; en tales textos, que constituyeron lo mejor de su prosa, exaltó las cualidades de personajes que admiraba. Dentro de la primera edición de sus obras completas, el volumen titulado <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Norteamericanos</i> reunió póstumamente sus estudios sobre figuras del norte; otros dos volúmenes, bajo el título <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Nuestra América</i>, contienen los trabajos de Martí consagrados a estudiar aspectos de la vida, la cultura y la historia de la América hispana. En ellos expresó su mensaje americanista y resumió su precursora teoría de la debilidad de las naciones hispánicas, en las que existía un enorme abismo entre las clases dirigentes e intelectuales y el pueblo.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
Cronista y crítico excepcional, hizo de muchos de sus textos auténticos ensayos, algunos de carácter revolucionario como <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">El presidio político en Cuba</i> (1871), reflejo de gran fuerza lírica de su condena a trabajos forzados en el que denuncia las penurias que sufrían los independentistas. Cabe destacar también <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La República Española ante la Revolución Cubana</i> (1873) y <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Cuba y los Estados Unidos</i> (1889), refutación de los ataques de la prensa norteamericana a los patriotas cubanos, así como <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">El Manifiesto de Montecristi</i> o su <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Diario de campaña</i>.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
También fundó una revista para niños, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La Edad de Oro</i> (1889), publicada en Nueva York y en la que aparecieron los cuentos <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Bebé y el señor Don Pomposo</i>, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Nené traviesa</i> y <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La muñeca negra</i>. Íntegramente redactada por Martí, esta publicación muestra una serie de aspectos de su personalidad y constituye también una demostración de cómo supo anticiparse a muchas conquistas de la pedagogía moderna: una vez más, puso de relieve en esos escritos su preocupación por las normas de justicia y dignidad humanas, que debían cultivarse en el niño desde su más tierna edad.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
José Martí colaboró a lo largo de su vida en innumerables publicaciones de distintos países, como <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La Revista Venezolana</i>, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La Opinión Nacional</i> de Caracas, <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">La Nación</i> de Buenos Aires o la <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Revista Universal</i> de México. Sus <i style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: inherit; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Obras completas</i> (que en la edición de 1963-1965 constan de veinticinco volúmenes) incluyen asimismo un nutrido epistolario (sus cartas, también reveladoras de su singular personalidad, han merecido excepcionales comentarios) y numerosos discursos, muchos de ellos dedicados a enardecer el sentimiento patriótico de los cubanos que radicaban como él en la emigración, llamándolos al esfuerzo común gracias al cual se lograría la independencia de la patria.</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 15px; font-stretch: inherit; line-height: 21px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
-----------------</div>
<div class="biog" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span style="color: #333333; font-family: Verdana, Arial, sans-serif;"><span style="font-size: 15px; line-height: 21px;">http://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/marti.htm</span></span></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-83144216657101514082015-03-24T20:01:00.000-07:002015-03-24T20:01:07.404-07:00Scott Hahn<span class="textoarticulo_rel"><b>Scott Hahn</b></span><br />
<span class="textoarticulo_rel"><b> </b></span><br />
<span class="textoarticulo_rel"><b>Scott Hahn es un teólogo popular y muy leído en inglés y español por su lenguaje sencillo</b>
y estilo ameno. Fue un pastor presbiteriano, gran conocedor de la
Biblia, especialmente interesado en el libro de Apocalipsis y en el
concepto de "alianza" entre Dios y los hombres. <br />
<br />
Su investigación bíblica e histórica le llevaron a él y a su esposa
Kimberly al catolicismo. Escribieron su testimonio en el popular libro <i><b>Roma dulce hogar</b></i>,
que ha tenido cientos de miles de lectores (20 ediciones en español) y
ha influido en cientos, si no miles, de conversiones de protestantes al
catolicismo. Hoy es profesor en la Universidad Franciscana de
Steubenville (www.franciscan.edu), considerada como "la universidad más católica del mundo".<br />
<br />
En su último libro <b><i>La evangelización de los católicos </i></b>(Editorial Palabra), Scott Hahn analiza <b>cómo evangelizan los católicos (por lo general, evangelizan poco y mal)</b> y cómo deberían ser todos evangelizadores. <br />
<br />
Explora además <b>9 campos de evangelización</b> en el que los laicos y familias católicas deben implicarse y donde darán fruto.<br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">1. El campo principal de evangelización: la familia cristiana<br />
</span>Compartir la fe con el cónyuge, tener hijos y transmitirles la
fe, contagiar la fe alrededor de la familia a los parientes, es el
principal campo evangelizador de los laicos, explica Hahn. <br />
<br />
La familia es una iglesia doméstica, y el testimonio de amor fiel de una
familia unida evangeliza a todo su entorno. Para ello las parejas
casadas han de cumplir sus compromisos matrimoniales (ser fieles, amarse
y respetarse, acoger y educar a los hijos...) y han de saber que <b>ellos, y no los catequistas o colegios, son los principales evangelizadores de sus hijos</b>. <br />
<br />
La familia, recuerda Hahn, evangelizará poco si no reza en familia, y la misa debe ser el centro de la vida familiar. <b>Los hijos han de ver además que la familia es una fuente de caridad y generosidad,</b> con visitas a enfermos, ayuda a necesitados... <br />
<br />
En la familia cristiana se ha de ser fiel a la Iglesia y su enseñanza,
no ser conspiradores ni rebeldes ni aceptar como bueno lo que es pecado.
Por último, la familia cristiana vive y practica la esperanza, y más en
momentos duros. <br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">2. La amistad</span><br />
La amistad es alabada en la Biblia y es "<b>una forma de vida compartida, como la familia".</b> Los "amigos" de Facebook por lo general no son (aún) verdaderos amigos. <b>La amistad implica invitar a participar en actividades familiares: </b>"cumpleaños, películas, celebración de festividades y el rosario vespertino". <b>Implica advertir a los amigos</b> de sus equivocaciones... <b>y escuchar a los amigos </b>cuando nos advierten y corrigen. <br />
<br />
Implica ayudar a un amigo a llegar a fin de mes. Implica hablar de
Cristo a los amigos, especialmente a los alejados: dejarles libros
evangelizadores, invitarles a encuentros espirituales, quizá a misa, a
retiros... "Un ´<i><b>vamos a rezar una oración cortita por eso ahora mismo</b></i>´, en el momento preciso, suscita a menudo, reacciones sorprendentes: lágrimas, alegría, paz y agradecimiento. <b>No hay que aporrear a los amigos con la Biblia en la cabeza:</b> "el cariño y la lealtad son, a menudo, el testimonio más eficaz".<br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">3. El vecindario</span><br />
En el Occidente postmoderno muchos no conocen a sus vecinos ni se tratan
con ellos. Los horarios, la forma de las viviendas, etc... todo apoya
el individualismo. Aún así, los vecinos existen: hay que sonreirles
cuando te los encuentras, ser amables y corteses, dejar que vean a
nuestros hijos... Quizá en su mundo nadie más les sonríe, nadie les
trata con amabilidad ni hay niños en su entorno. Así, la familia
cristiana empieza a evangelizar al vecino. <br />
<br />
El siguiente paso es <b>crear lazos</b>: "una barbacoa, una
fiesta en el jardín, una fiesta en el vecindario..." Visitar una vecina
viuda, llevar un regalo a vecinos que han tenido un niño... todo crea
lazos. "<b>A la gente no le atrae el catolicismo como concepto, sino como forma de vida"</b>, recuerda Hahn: por eso los vecinos han de verla y empezar a vivirla.<br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">4. El trabajo</span><br />
Un laico evangeliza cuando en el trabajo se niega a hacer algo que va
contra la fe. La vida laboral no es un compartimento estanco inmune a la
fe. <br />
<br />
<b>Hay que ser buenos trabajadores, pero también buenos compañeros y buenos jefes,</b>
lo que implica amabilidad y respeto. Es bueno recordar cumpleaños y
nacimientos de hijos de los compañeros, asumir trabajo extra de un
compañero si tiene que atender a un enfermo, sonreir en la oficina... <br />
<br />
Además de este ejemplo cotidiano, "podemos empezar sesiones de estudio
bíblico a la hora del almuerzo e invitar compañeros"; podemos <b>invitar al católico no practicante del despacho de al lado a ir a la iglesia</b>
(quizá el día del patrón de nuestro oficio, o un Miércoles de Ceniza, o
en el día de su santo); se puede invitar a los compañeros a actividades
evangelizadoras del fin de semana, o de una tarde semanal. <br />
<br />
Hahn cree que <b>cada católico debería poder explicar a su
compañero de trabajo en 5 minutos o menos por qué es católico, cómo ha
sido su encuentro personal con Cristo,</b> cómo cambia Cristo su vida: es lo que da tiempo a exponer en una charla de café.<br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">5. La parroquia</span><br />
La parroquia es evangelizadora y necesita de los dones de los
parroquianos. "Usémoslos, pues: como voluntarios para organizar la
despensa de la parroquia, cantar en el coro de la iglesia, entrenar al
equipo de fútbol del colegio de la parroquia, visitar a los enfermos que
no pueden salir de casa, formar parte del consejo financiero de la
parroquia, encargarnos de la hora santa semanal o simplemente llegar a
la parroquia veinte minutos antes de misa para rezar el rosario con
otros". <br />
<br />
Hahn anima a organizar actividades que al párroco no se le hayan ocurrido.<b> Lo que el párroco prefiere es que le digan "podríamos organizar tal cosa, yo me encargo, padre".</b>
Traer conferenciantes, organizar cineforums, crear grupos de visitas a
personas solas, grupos de apoyo a madres novatas, grupos de oración y
estudio bíblico, visitas a católicos alejados... "<b>La parroquia es donde nos alimentamos y donde ayudamos a alimentar a otros, no es una gasolinera</b> donde llenamos el depósito sacramental y nos olvidamos hasta la semana que viene".<br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">6.La universidad</span><br />
Un estudio en EEUU señala que el 60% de los que entran en la Universidad
siendo practicantes salen sin serlo. En España se deja la práctica
religiosa mucho antes, hacia los 13 años. <br />
<br />
Scott Hahn alaba dos modelos de evangelización en la universidad -ámbito
que él conoce bien- que son el Centro Newman de la Universidad de
Illinois y FOCUS (www.focus.org),
la Fraternidad de Estudiantes Universitarios Católicos. FOCUS se fundó
hace poco más de una década y ha crecido exponencialmente. Tiene la sede
en Denver (que fue sede de una JMJ) y cuenta con <b>400 misioneros
repartidos en 74 universidades. "FOCUS es el modelo de cómo la nueva
evangelización debe llevarse a cabo en los campus universitarios</b>,
y en la próxima década la demanda de misioneros de FOCUS, así como de
laicos católicos dispuestos a apoyarlos y patrocinarlos, irá en
aumento".<br />
<br />
(En España FOCUS no tiene presencia, ni ninguna realidad parecida, ya
que la pastoral universitaria española, en manos de las diócesis, por lo
general no hace nueva evangelización y se limita a pastorear a los ya
practicantes). <br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">7. Los medios de comunicación </span><br />
"Los católicos tenemos ahora más herramientas que nunca para contar
nuestra historia yproclamar el Evangelio, lo que hace que nuestra
presencia ahí sea esencial", explica Scott Hahn. "No todos estamos
llamados a escribir un blog o presentar un programa de radio, pero
utilizando nuestras cuentas de Facebook o Twitter para dar testimonio de
la fe contribuimos a la nueva evangelización", sugiere. También <b>pide apoyar las iniciativas de prensa católica en papel, TV, radio o Internet</b>.
La edición española del libro cita en las notas, como ejemplos, a
ReligionEnLibertad.com, VaticanInsider.com, Aceprensa.com, MayFeelings,
Catholic Voices y Arguments. <b>Apoyar la prensa católica en Internet, redifundiendo noticias o con donativos, es parte del apostolado de los laicos.</b><br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">8. Conferencias y ejercicios espirituales</span><br />
Scott Hahn tiene claro que llevar a un tibio, alejado o incluso pagano a
un buen evento cristiano puede transformarle la vida. Los grandes
encuentros de oración, adoración y formación que nacieron de la
Universidad Franciscana de Steubenville se han difundido por docenas de
ciudades de Estados Unidos y cada vez atraen más decenas de miles de
jóvenes (pueden conocerse en <a href="http://www.steubenville.org/" target="_blank">www.steubenville.org</a>).También
están renaciendo los ejercicios espirituales. "Hoy en día sólo unos
pocos católicos comprometidos tienen la costumbre de hacer un curso de
retiro anual; la recuperación de esta práctica, así como un mayor
fomento de la misa, daría muchos frutos para la Iglesia y la nueva
evangelización", escribe Hahn.<br />
<br />
<span style="color: #001387; font-weight: bold;">9. Los nuevos movimientos de laicos</span><br />
Scott Hahn es cercano al Opus Dei, aunque su universidad está más bien
inmersa en la espiritualidad de la Renovación Carismática. Sin embargo,
no menciona a ninguno de estos dos cuando enumera movimientos que "han
ayudado a millones de católicos". Menciona a Focolares, Comunión y
Liberación, Camino neocatecumenal, Milicia de la Inmaculada, Apostolado
para la Consagración de la Familia y la Legión de María, añadiendo que
hay muchos más. Recuerda las palabras de Juan Pablo II que los llama <b>"la respuesta suscitada por el Espíritu Santo a este dramático desafío". </b>Hahn
cree que los laicos, al colaborar con estos movimientos, confirmarán
que es cierto lo que decía Juan Pablo II y son una respuesta del
Espíritu. <br />
<br />
Scott Hahn finaliza así su repaso a los ámbitos evangelizadores del católico laico: "<b>Hay escasez de católicos dispuestos a vivir su fe con fidelidad radical</b>,
con audacia y de manera atractiva, en los múltiples campos de la nueva
evangelización. Cristo a través de su Iglesia nos llama a ti y a mí a
cambiar eso. Nos llama a <b>dedicar nuestras vidas a la tarea de sembrar semillas para Él".</b></span><br />
<span class="textoarticulo_rel"><b>------------</b></span><br />
<span class="textoarticulo_rel"><b>http://www.religionenlibertad.com/los-9-campos-de-evangelizacion-para-los-laicos-catolicos-segun-scott-41264.htm </b></span>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-31556228817955364112015-03-22T06:04:00.003-07:002015-03-22T06:06:13.981-07:00Ronald Reagan <div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Ronald
Reagan (1911 – 2004)</span></span></strong><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYRQwYExiPySGs4n0lr6Ys736rUpfTImcAtskyvAPreSPu41DD7g-_PYT0VqiRsXX6AGaC-riTXI8R-i6X1pJtFQKN-PauiVG6lDZiU3nkJOa1QPRTW_fQG6fX29xBQkTIobdZ3fQDHFKw/s1600/Ronald-Reagan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYRQwYExiPySGs4n0lr6Ys736rUpfTImcAtskyvAPreSPu41DD7g-_PYT0VqiRsXX6AGaC-riTXI8R-i6X1pJtFQKN-PauiVG6lDZiU3nkJOa1QPRTW_fQG6fX29xBQkTIobdZ3fQDHFKw/s1600/Ronald-Reagan.jpg" height="320" width="320" /></a></div>
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></span></strong></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Ronald
Regan también era conocido como El Gran Comunicador. Fue el
40 </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">º</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> Presidente
de Estados Unidos.Él era también el gobernador de
California. También fue un actor y una estrella de la
televisión la película.Pronunció un discurso fascinante “derribe
este muro”. Cuando daba conferencias sobre el tema de la
guerra que solía ser muy constante y positiva y ha creado un impacto
profundo en la mente de la audiencia.Su frase más famosa fue “hay
que ir de nuevo”. Tenía una habilidad única para conectar
con la gente a través de sus discursos. Él fue capaz de
comunicar de manera muy eficaz con el público, con la cámara y por
lo tanto obtuvo su título.</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> </span></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">-----------------</span></span></div>
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">http://cipal.pe/los-10-mejores-oradores-del-mundo/</span></span></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-86591249219790501562015-03-21T19:39:00.001-07:002015-03-21T19:39:53.424-07:00John F. Kennedy<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">John
F. Kennedy (1917 – 1963)</span></span></strong></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgr0n3H5ooler4Q_87E0gGsFLJSoepUqHHZGTlk87nQ4phaybCI1hM97Al-DFtmwjMDQAz_6qUnSrQVSJHqJEol5c07RvJZhYrl2oWR5asRmEf7NiQIxGimZVYVCZQTjMiuAwQjpHfBZpLL/s1600/john-f-kennedy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgr0n3H5ooler4Q_87E0gGsFLJSoepUqHHZGTlk87nQ4phaybCI1hM97Al-DFtmwjMDQAz_6qUnSrQVSJHqJEol5c07RvJZhYrl2oWR5asRmEf7NiQIxGimZVYVCZQTjMiuAwQjpHfBZpLL/s1600/john-f-kennedy.jpg" height="213" width="320" /></a></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></span></strong></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">John
F. Kennedy fue el presidente 35a de Estados Unidos que sirvió a
partir del año 1961 a 1963. Dio discursos inspiradores y muy
liberal. Su discurso en el Muro de Berlín en el año 1963 fue
uno de sus mejores discursos. Este discurso fue aumentar la
confianza de los ciudadanos de Berlín Occidental que tenían el
temor de que van a ser conquistados por Alemania Oriental. Su
discurso de toma de posesión fue tan poderoso y fascinante que la
gente todavía lo recuerda. En su discurso, habló sobre la
necesidad de los estadounidenses a estar activo. Él dijo: “No
preguntes lo que tu país puede hacer por ti, pregunta qué puedes
hacer por tu país”. Sus discursos estaban llenos de energía
que refleja juventud y fueron personificados mucho.</span></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">---------------</span></span></div>
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">http://cipal.pe/los-10-mejores-oradores-del-mundo/</span></span></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-73068009896175040232015-03-21T19:23:00.003-07:002015-03-21T19:23:52.861-07:00Winston Churchill<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Winston
Churchill </span></span></strong><strong style="line-height: 200%;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(1874
-1965)</span></span></strong></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpS0Zp2bgNdEenNik_bbkQfb2lx459WurrhUlNIZdKLCQzhWO2nPci00UVchLa-5I_Hyekw74igrCwMIMnr3ixcAn9Owi2xiuCjHzsSXdeeLM1cy4xE28QSfuWFbY8pFVXJJtRJtihVXto/s1600/winston_churchill-e1349625743852.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpS0Zp2bgNdEenNik_bbkQfb2lx459WurrhUlNIZdKLCQzhWO2nPci00UVchLa-5I_Hyekw74igrCwMIMnr3ixcAn9Owi2xiuCjHzsSXdeeLM1cy4xE28QSfuWFbY8pFVXJJtRJtihVXto/s1600/winston_churchill-e1349625743852.jpg" height="180" width="320" /></a></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong style="line-height: 200%;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></span></strong></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Cuando
era joven oficial del ejército que tenía una breve estancia en la
India en el año 1897, Winston Churchill escribió una línea muy
bonita hablando de la importancia de la oración. La línea es
“de todos los talentos otorgados a los hombres, nada es tan valioso
como el don de la oratoria. Dio discursos inspiradores y muy
famoso en el año 1940 durante el comienzo de la II Guerra
Mundial. Estos discursos le hizo una muy renombrados oradores
que ha conocido en la historia. El discurso que pronunció el 18
de junio de 1940 es de sus mejores discursos y el propósito de
inspirar a la gente y aumentar su confianza durante la Segunda Guerra
Mundial. Durante ese tiempo, Hitler y el imperio nazi era una
amenaza para Europa y Winston Churchill en su discurso habló de los
problemas que los europeos tienen que hacer frente si vinieran de
Hitler.</span></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">---------</span></span></div>
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">http://cipal.pe/los-10-mejores-oradores-del-mundo/</span></span></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-85126921539636172262015-03-21T18:51:00.002-07:002015-03-21T18:51:23.327-07:00Demóstenes <div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Demóstenes
(384-322 aC)</span></span></strong></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNj-hihyL1HEsr_ZkMm_3QeQx1_WFWydSySYlIqIg6TU8Ps9MKWtF2YSRwl9xkHHjvHySIDoJgSZZM9n_1JF4rIP9jsfvjGAcER7TCb5PdJzVP3EahqZwp3MKno4ztHm-3ABUMs8pXi1z3/s1600/demosthenes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNj-hihyL1HEsr_ZkMm_3QeQx1_WFWydSySYlIqIg6TU8Ps9MKWtF2YSRwl9xkHHjvHySIDoJgSZZM9n_1JF4rIP9jsfvjGAcER7TCb5PdJzVP3EahqZwp3MKno4ztHm-3ABUMs8pXi1z3/s1600/demosthenes.jpg" height="320" width="233" /></a></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></span></strong></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Demóstenes
fue otro orador y estadista de Atenas. Se acercó a su problema
de tartamudez y comenzó a estudiar los discursos y oraciones de
otros oradores griegos que incluían Pericles. Cuando daba
discursos oficiales en Grecia se advirtió a la gente por lo general
en oposición a Felipe, que fue el rey de Macedonia y padre de
Alejandro Magno. Rey macedonio establecido en una misión para
conquistar Grecia. Dio tres discursos muy duros contra el rey
macedonio que fueron llamados como los Filípicas e incluso hasta la
fecha, si alguien da un discurso en contra de alguien que se llama </span></span><span style="color: navy;"><span lang="zxx"><a href="http://cipal.pe/el-discurso/"><span style="color: black;"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">el
discurso</span></span></span></a></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> como
Filípica.</span></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">-----------</span></span></div>
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">http://cipal.pe/los-10-mejores-oradores-del-mundo/</span></span></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-30951576842447538352015-03-21T18:46:00.001-07:002015-03-21T18:47:42.666-07:00Pericles<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Pericles
(495-429 aC)</span></span></strong></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifA5Rjl-fYwL0hL9qr5XY6FrZ-orJAiAB0lWggylPJ0eBGqZ0CWHC9moHPb2amzYSmbLxycTHsZZ1hn1kLY2yPM0NQKVIR1o9d32DZC5hCG71T0TAcBzbYhufUln85WiiihlBVuWEiMfvl/s1600/pericles-e1349625481334.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifA5Rjl-fYwL0hL9qr5XY6FrZ-orJAiAB0lWggylPJ0eBGqZ0CWHC9moHPb2amzYSmbLxycTHsZZ1hn1kLY2yPM0NQKVIR1o9d32DZC5hCG71T0TAcBzbYhufUln85WiiihlBVuWEiMfvl/s1600/pericles-e1349625481334.jpg" height="320" width="264" /></a></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<strong><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></span></strong></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">En
el momento de las edades de oro, Pericles fue un gran orador en
griego. Él era una persona muy influyente y se le dio el título
del primer hombre de Atenas. Dirigió Atenas durante 495-429 aC, y
este período fue llamado a veces como el período de Pericles. Apoyó
el arte y la literatura y por su culpa Atenas es considerada como el
centro de la educación y la cultura de Grecia. También
promovió la democracia ateniense y se le califica como un populista
también. Él es conocido por haber dado una nueva definición a
la palabra pública en Atenas. Su oración fúnebre era conocido
porque era en realidad un discurso sobre los logros de Atenas que
ayudaron a elevar el espíritu de la guerra.</span></span><br />
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">----------------</span></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Bibliografia:</span></span></div>
<div style="line-height: 200%; margin-bottom: 0in;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">http://cipal.pe/los-10-mejores-oradores-del-mundo/</span></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: none; line-height: 200%; margin-bottom: 0in; orphans: 2; padding: 0in; widows: 2;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></span></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-51935792837331345982014-12-19T08:06:00.003-08:002014-12-19T08:19:06.899-08:00Charles “Chuck” Templeton<strong>Charles “Chuck” Templeton</strong><br />
<br />
<br />
Sin dudas, Billy Graham es el personaje más influyente del mundo cristiano. Sus años en el evangelio, sus cruzadas, los llamados de salvación y su predicación sencilla pero al corazón, son algunas de las marcas registradas de este gran hombre de Dios. Pero muy pocos saben, acerca de la persona que sirvió como un mentor en una etapa de su vida cuando recién empezaba con las cruzadas. Su nombre es Charles “Chuck” Templeton.<br />
<br />
Charles Bradley Templeton (07 de octubre de 1915 – 07 de junio de 2001) fue un canadiense caricaturista, evangelista, agnóstico, político, redactor, inventor, locutor y autor. Nació y murió en la misma ciudad, Toronto, Canadá. Su educación temprana fue Parkdale CollegiateInstitute.<br />
<br />
Avenida camino iglesia del Nazareno, en Toronto, en un edificio que antiguamente albergaba a una congregación Presbiteriana , donde se desempeñó como pastor principal a pesar de su falta de formación teológica. La Avenida camino iglesia de la congregación Nazarena eventualmente se convirtió en afiliada con la denominación cristiana y misionera de la Alianza , y su nombre fue cambiado a la iglesia de Glen Bayview.<br />
<div>
Chuck Templeton era un predicador de Canadá y con Billy Graham formaban un equipo ministerial. Juntos encabezaban Youth for Christ International, un ministerio que realizaba cruzadas para jóvenes. Además, sus distintas habilidades como caricaturista, inventor y presentador de televisión, le dieron gran notoriedad. Pero poco a poco, Templeton, comenzó a cuestionar algunas de las doctrinas cristianas y aun la veracidad de la biblia. Ingresó a una universidad bíblica y comenzó a seguir escritos de varios hombres ateos de su tiempo. Esto aumentó sus dudas. Y mientras su fe se debilitaba, sus convicciones ateas se hicieron más fuertes. Al punto que dejó de servirle a Dios y se convirtió en uno de los críticos más celosos y enemigo de la fe cristiana. Incluso escribió un libro que tituló: “Mi despedida de Dios”.(Farewell to God)</div>
Jóvenes para Cristo Internacional<br />
<div>
</div>
<div>
En 1945 Templeton y Johnson Torrey de Chicago, Illinois se reunieron con un número de líderes juveniles de Estados Unidos en Winona Lake, Indiana. Su agenda era formar un grupo de trabajo que se convertiría en una organización conocida como juventud para Cristo que nació en 1946. Torrey Johnson fue elegido como su primer presidente y Billy Graham fue contratado como el primer evangelista a tiempo completo. Poco después, Graham y Templeton hizo una gira evangelística de Europa occidental, con frecuencia a vivir juntos y sosteniendo cruzadas en Inglaterra, Escocia, Irlanda, Suecia y otros países.</div>
<div>
</div>
<div>
<strong>Agnóstico</strong></div>
<strong></strong><br />
<strong><div>
</div>
</strong><br />
<div>
</div>
<div>
Al mismo tiempo la Iglesia Unida de Canadá sinceramente endosado evangelismo de Templeton, pero vino a sentir cierta incomodidad con cruzadas evangelísticas masa propia evangélico protestantismo comenzó a asentarse en un liberal teológicamente y socialmente más corriente. En 1948, Templeton asistieron al Seminario teológico de Princeton. Templeton organizó un programa semanal de televisión religiosa en CBS, Mira hacia arriba y en vivo, en la década de 1950. En 1957, después de una larga lucha con la duda, Templeton se declaró agnóstico. Su pronunciamiento público de su pérdida de fe causó una violenta reacción de la comunidad evangélica. </div>
<br />
La vida de Chuck Templeton, es solo un ejemplo de alguien que empieza bien y termina mal. Porque la vida cristiana es como una maratón. Larga. Extensa.Que la empezamos, pero lo más importante es terminar y recibimos un galardón cuando llegamos a la meta. (Entiéndase hasta los últimos días de nuestra vida).<br />
<div>
Que Dios nos dé la gracia para terminar bien nuestra carrera. Y que podamos decir como el apóstol Pablo, <strong><span style="color: red;">“he acabado la carrera” (2 Timoteo 4:7).</span></strong> Pero para que eso pase, debemos recordar que cada día que vivimos representa un pequeño trayecto de este largo recorrido. Y la mejor manera de terminar nuestras vidas, es terminando bien cada día. Para que cada noche podamos decir “he acabado una parte de mi carrera”.</div>
<div>
----------</div>
<ul>
<li><a href="http://www.eltecladodegerson.com/inspiracion/que-paso-con-el-mentor-de-billy-graham/">http://www.eltecladodegerson.com/inspiracion/que-paso-con-el-mentor-de-billy-graham/</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Templeton">http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Templeton</a></li>
</ul>
<div>
</div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-64260812772466113672014-12-18T18:16:00.002-08:002014-12-18T18:16:24.872-08:00William R. Newell<div lang="es" len="17" property="dc:subject">
<strong>William R. Newell</strong></div>
<div lang="es" len="17" property="dc:subject">
<strong></strong> </div>
<div lang="es" len="34">
Pastor y maestro de la Biblia Americana</div>
Biografía<br />
Fuente: withchrist.org/newell.htm <br />
<br />William Reed Newell nació el 22 de mayo de 1868 y asistió a la Universidad Wooster (Ohio), graduándose en 1891. Después de estudios en Princeton y seminarios de Oberlin, él pastoreaba la Iglesia congregacional de Bethesda en Chicago hasta 1895, cuando Moody le invita a convertirse en la asistente del Superintendente de Moody Bible Institute bajo R.A. Torrey. En esta posición Newell demostró su don extraordinario de exposición de la Biblia. Al gran público en Chicago, St. Louis y Toronto acudieron a escuchar sus clases de Biblia de toda la ciudad, llevando a la publicación de sus comentarios ampliamente conocida, especialmente Romanos versículo por versículo, verso por verso, Hebreos y El libro de Apocalipsis.<br /><br />Durante este período, Newell escribió el amado himno gospel At Calvary. Fue llamado a la presencia de la alegre tenía como su rey en 01 de abril de 1956. Pocos hombres han tenido una comprensión más clara de la magnitud de la gracia de Dios en Cristo o han sido capaces de transmitirla con tales resultados duraderos. <br />
---------------<br />
<a href="http://www.ccel.org/ccel/newell">http://www.ccel.org/ccel/newell</a>Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-52699344753155842132014-12-02T18:11:00.002-08:002014-12-02T18:12:52.899-08:00Andrés Panasiuk <div class="page-title" style="text-align: center;">
<strong>Andrés Panasiuk</strong> <br />
</div>
<div id="entries-box">
<div class="entry">
<img alt="andres" class="alignleft size-full wp-image-32" src="http://www.andrespanasiuk.com/wp-content/uploads/2013/01/andres5.jpg" height="261" width="200" /></div>
<div class="entry">
</div>
<div class="entry">
El Dr. Andrés Panasiuk es uno de los líderes y conferencistas internacionales más reconocidos en los Estados Unidos y Latinoamérica. Es escritor, maestro y comunicador social. Llega a millones de personas a través de sus libros, programas y conferencias con temas relacionados con la educación al consumidor y la economía. Además es un experto en tópicos familiares, religiosos y sociales.</div>
<div class="entry">
</div>
<div class="entry">
El Dr. Panasiuk es el Fundador de El Instituto para la <a href="http://www.culturafinanciera.org/" target="_blank" title="Cultura Financiera"><strong><span style="color: #a10000;">Cultura Financiera</span></strong></a>, una organización educativa, sin fines de lucro, que busca proveer alfabitización financiera con el fin de apoyar e impulsar a individuos y familias de habla hispana en todo el mundo. Esta institución continúa con el legado del Dr. Larry Burkett (1939-2003) y el Dr. Howard Dayton, quienes dedicaron sus vidas a la transformación económica de cientos de miles de familias en EEUU.</div>
<div class="entry">
</div>
<div class="entry">
Es además el Presidente de Global Freedom Concepts, una organización internacional que levanta fondos para apoyar a organizaciones que promuevan la libertad financiera alrededor del mundo.</div>
<div class="entry">
Andrés es un prolífico escritor. Sus libros han sido recomendados por importantes figuras del liderazgo latinoamericano y elegidos entre cientos de otros en todo el continente para ser nominados a diferentes premios internacionales. Su primer libro, “¿Cómo Llego a Fin de Mes?” recibió el premio al ‘Mejor Libro Original en Español’ en una de las exposiciones de literatura más importantes de los Estados Unidos. Todos los libros y publicaciones de su autoría se encuentran entre los más vendidos y solicitados en las cartillas del continente.</div>
<div class="entry">
</div>
<div class="entry">
Su voz e imagen son ampliamente conocidas entre la comunidad hispana gracias a diferentes programas de radio y televisión, como “Cultura Financiera”, “Diálogo de Costa a Costa”, y “Al Día”, que se transmiten en cientos de estaciones, llegando a millones de personas en el mundo de habla hispana. Además, el Dr. Panasiuk ha sido entrevistado por importantes medios internacionales de comunicación como el programa “Despierta América” de la cadena Univisión, el diario Miami Herald y otros.</div>
<div class="entry">
</div>
<div class="entry">
En el pasado, Andrés trabajó por 11 años en medios de comunicación y como gerente de una emisora de radio en la ciudad de Chicago. Al mismo tiempo, estuvo profundamente involucrado en servir a la comunidad hispana de Chicago en uno de los barrios más violentos del país. En 1996 fundó el Departamento Hispano de Crown Financial llegando a ser su Vicepresidente Internacional.</div>
<div class="entry">
Andrés Panasiuk tiene una licenciatura en Ciencias de la Comunicación Social, con una especialización en Comunicación Interpersonal y de Grupo. En el año 2000, recibió un Doctorado Honorario en Divinidades en la República de la India. Él y su familia residen en el norte de Atlanta.</div>
<div class="entry">
A lo largo de los años, el Dr. Panasiuk ha aportado su experiencia y liderazgo a organizaciones como Inner-City Impact, Junior Achievement y otras importantes entidades.</div>
<h4 class="entry">
Opiniones de varios líderes mundiales acerca del Dr. Andrés Panasiuk.</h4>
<div class="tab-set">
“Andrés Panasiuk ha demostrado ser un comunicador ágil, energético y creativo. Es el mejor expositor en el tema de alfabetización financiera que conozco”.</div>
<div class="tab-content" style="display: block;">
Dr. Germán Rojas Presidente del Banco Central del Paraguay<br />
</div>
<div class="tab-content" style="display: none;">
“Andrés Panasiuk ha demostrado ser un comunicador ágil, energético y creativo. Es el mejor expositor en el tema de alfabetización financiera que conozco”.<br />
Dr. Germán Rojas Presidente del Banco Central del Paraguay</div>
<div class="tab-content" style="display: block;">
“El Dr. Panasiuk es un orgullo de Latinoamérica para todo el mundo. Su forma sencilla de explicar ideas complejas le ha permitido impactar a millones de personas desde las áreas rurales de nuestros países, hasta los centros de autoridad económica y política en América Latina, África y Europa”.</div>
<div class="tab-content" style="display: block;">
Dr. Gustavo Espina<br />
Vice-Presidente de Guatemala<br />
<br />
“Andrés Panasiuk enseña principios manejo económico que no sólo impactarán su empresa –también le cambiarán la vida”.</div>
<div class="tab-content" style="display: block;">
Dr. Frank Fuentes<br />
Asesor Económico del Gobierno de la República Dominicana</div>
<div class="tab-content" style="display: block;">
<br />
-----------<br />
<a href="http://www.andrespanasiuk.com/andres-panasiuk/">http://www.andrespanasiuk.com/andres-panasiuk/</a></div>
<div class="tab-content" style="display: block;">
</div>
</div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-60018789927996014182014-11-30T16:10:00.003-08:002014-11-30T16:10:43.607-08:00Milton Friedman - biografía<h2 class="page-h1" id="page-title" lang="es" len="27">
Milton Friedman - biografía</h2>
<div class="tabs" len="0">
<span lang="es"><strong len="9"></strong></span> </div>
<div class="region region-content" len="13163">
<div class="block block-system" id="block-system-main" len="13094">
<div class="content" len="13055">
<article about="/special/friedman/friedman/index.html" len="12937" typeof="foaf:Document"><div class="node-body body-text" len="12891">
<div class="field-body" len="12850">
<img len="0" src="http://object.cato.org/sites/cato.org/files/images/image_friedman.gif" style="float: left; margin: 0px 15px 0px 0px;" /></div>
<div class="field-body" len="422">
<span lang="es">Milton Friedman, Premio Nobel 1976 para la ciencia económica, fue Senior Research Fellow en la Hoover Institution, Stanford University, desde 1977 hasta el 2006. </span><span lang="es">También fue Paul Snowden Russell distinguido servicio de profesor emérito de economía en la Universidad de Chicago, donde enseñó desde 1946 a 1976 y fue un miembro del personal de investigación de la National Bureau of Economic Research de 1937 a 1981.</span></div>
<div class="field-body" len="359">
<span lang="es">Profesor Friedman fue galardonado con la Medalla Presidencial de la libertad en 1988 y recibió la medalla nacional de Ciencias el mismo año. </span><span lang="es">Es ampliamente considerado como el líder de la escuela de Chicago de economía monetaria, que hace hincapié en la importancia de la cantidad de dinero como un instrumento de la política del gobierno y como un factor determinante de los ciclos económicos y la inflación.</span></div>
<div class="field-body" len="829">
<span lang="es">Además de su trabajo científico, profesor Friedman también había escrito extensivamente sobre las políticas públicas, siempre con énfasis primordial en la preservación y ampliación de la libertad individual. </span><span lang="es">Sus libros más importantes en este campo son (con Rose D. Friedman) capitalismo y libertad (University of Chicago Press, 1962); </span><span lang="es">Brillantes promesas, nefasta actuación (Thomas Horton e hijas, 1983), que consiste principalmente en reimpresiones de tri-semanal columnas que escribió para Newsweek desde 1966 a 1983; </span><span lang="es">y (con Rose Friedman) Free to Choose (Harcourt Brace Jovanovich, 1980), que complementa una serie de TV de diez partes del mismo nombre, se muestra por PBS en 1980 temprano y (con Rose D. Friedman) tiranía del statu Quo (Harcourt Brace Jovanovich, 1984), que complementa una serie de televisión de tres partes del mismo nombre, se muestra por PBS en comienzos de 1984.</span></div>
<div class="field-body" len="309">
<span lang="es">Fue miembro de la Comisión Presidencial sobre una fuerza armada voluntaria (1969-70) y de la Comisión presidencial en la casa blanca Fellows (1971-73). </span><span lang="es">Fue miembro del Presidente Reagan económica política Advisory Board, un grupo de expertos fuera del gobierno, nombrado por el Presidente Reagan en 1981 temprano.</span></div>
<div class="field-body" lang="es" len="289">
Él también había sido activo en los asuntos públicos, sirviendo como asesor económico informal a senador Goldwater en su fracasada campaña para la Presidencia en 1964, a Richard Nixon en su exitosa campaña en 1968, al Presidente Nixon posteriormente y a Ronald Reagan en su campaña de 1980.</div>
<div class="field-body" len="12850">
<div len="244" style="float: right; margin: 10px; width: 312px;">
<img alt="Milton Friedman" len="0" src="http://object.cato.org/sites/cato.org/files/images/milton_photob.jpg" /><br len="0" /><span len="108"><em lang="es">Cato presidente Ed Crane y Milton Friedman en el premio 2004 Milton Friedman para el avance de la libertad</em></span></div>
</div>
<div class="field-body" len="470">
<span lang="es">Había publicado varios libros y artículos, en particular A teoría de la función de consumo (University of Chicago Press, 1957), la cantidad óptima de dinero y otros ensayos (Aldine, 1969) y (con A. J. Schwartz) historia monetaria de los Estados Unidos (Princeton University Press, 1963), las estadísticas monetarias de los Estados Unidos (Columbia University Press, 1970) y las tendencias monetaria en los Estados Unidos y el Reino Unido (University of Chicago Press</span><span lang="es">1982).</span></div>
<div class="field-body" lang="es" len="236">
Profesor Friedman fue un ex-Presidente de la sociedad de Mont Pelerin, el Western Economic Association y la American Economic Association y es miembro de la Sociedad filosófica americana y de la Academia Nacional de Ciencias.</div>
<div class="field-body" lang="es" len="221">
Él también había estado honoris causa por las universidades en los Estados Unidos, Japón, Israel y Guatemala, así como el gran cordón de la primera clase orden del Sagrado tesoro por el gobierno japonés en 1986.</div>
<div class="field-body" lang="es" len="151">
Friedman recibió un B.A. en 1932 de la Rutgers University, una maestría en 1933 de la Universidad de Chicago y un doctorado en 1946 de la Universidad de Columbia.</div>
<div class="field-body" len="261">
<span lang="es">Él y su esposa establecieron el Milton y Rose D. Friedman Foundation, con el fin de promover la elección de los padres de las escuelas asistir sus hijos. </span><span lang="es">La Fundación tiene su sede en Indianápolis y a su Presidente y Director Ejecutivo de operaciones es Gordon St Angelo.</span></div>
<div class="field-body" lang="es" len="132">
Él y su esposa publicaron sus memorias: Milton y Rose D. Friedman, dos afortunados: memorias (University of Chicago Press, 1998).</div>
<div class="field-body" lang="es" len="81">
El 16 de noviembre de 2006, el Dr. Friedman falleció a la edad de 94 en San Francisco.</div>
<div class="field-body" len="33">
<strong lang="es" len="16">Curriculum Vitae</strong></div>
<div class="field-body" len="33">
<strong lang="es" len="16">Grados académicos</strong></div>
<div class="field-body" len="12850">
<ul len="117" type="disc">
<li lang="es" len="31">M.A., Universidad de Rutgers, 1932
<li lang="es" len="34">M.A., Universidad de Chicago, 1933
<li lang="es" len="33">PH.d., Universidad de Columbia, 1946 </li>
</li>
</li>
</ul>
</div>
<div len="33">
<strong lang="es" len="16">Títulos honoríficos</strong></div>
<ul len="815" type="disc">
<li len="50"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Universidad de St. Paul (Tokio, Japón), 1963 </span>
<li len="31"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Kalamazoo College, 1968 </span>
<li len="62"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Universidad de Rutgers, 1968L.</span><span lang="es">H.D., Rockford College, 1969 </span>
<li len="31"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Lehigh University, 1969 </span>
<li lang="es" len="37">D.SC., University of Rochester, 1971
<li len="31"><span lang="es">Litt.</span><span lang="es">D., Bethany College, 1971 </span>
<li len="41"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Universidad Loyola (Chicago), 1971 </span>
<li lang="es" len="35">L.H.D., Universidad de Roosevelt, 1975
<li len="41"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Universidad de New Hampshire, 1975 </span>
<li len="55"><span lang="es">(Hon.) </span><span lang="es">PH.d., la Universidad Hebrea de Jerusalén, 1977 </span>
<li lang="es" len="57">Caudillo, Francisco Universidad Francisco Marroquín (Guatemala), 1978
<li len="32"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Universidad de Harvard, 1979 </span>
<li len="38"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Brigham Young University, 1980 </span>
<li len="31"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Dartmouth College, 1980 </span>
<li lang="es" len="49">L.H.D., Hebrew Union College (Los Ángeles), 1981
<li len="32"><span lang="es">LL.</span><span lang="es">D., Gonzaga University, 1981 </span>
<li lang="es" len="38">L.H.D., Jacksonville University, 1993
<li lang="es" len="45">H.C.D., economía Universidad de Praga, 1997 </li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<div len="36">
<strong lang="es" len="19">CARRERA PROFESIONAL</strong></div>
<div len="38">
<strong lang="es" len="21">Nombramientos académicos</strong></div>
<ul len="792" type="disc">
<li lang="es" len="99">Paul Snowden Russell había distinguido a servicio de profesor emérito de economía, Universidad de Chicago.
<li lang="es" len="49">Profesor a tiempo parcial, Columbia University, 1937-40
<li lang="es" len="66">Profesor visitante de economía, Universidad de Wisconsin, 1940-41
<li lang="es" len="62">Profesor asociado de Ciencias económicas y empresariales,
<li lang="es" len="34">Universidad de Minnesota, 1945 - 46
<li lang="es" len="66">Universidad de Chicago: profesor asociado de economía, 1946-48;
<li lang="es" len="33">Profesor de economía, 1948-63;
<li lang="es" len="75">Paul Snowden Russell distinguido servicio de profesor de economía, 1963-82
<li lang="es" len="59">Visitante Fulbright Lecturer, Universidad de Cambridge, 1953-54
<li lang="es" len="80">Wesley Clair Mitchell Visiting Research Professor, Columbia University, 1964-65
<li lang="es" len="51">Profesor visitante, U.C.L.A., Winter Quarter, 1967
<li lang="es" len="63">Profesor visitante, Universidad de Hawai, Winter Quarter, 1972 </li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<div len="35">
<strong lang="es" len="18">Posiciones de investigación</strong></div>
<ul len="655" type="disc">
<li len="76"><span lang="es">Senior Research Fellow, institución Hoover (Stanford University); </span><span lang="es">1977-2006 </span>
<li lang="es" len="86">Research Assistant, Comisión de investigación de ciencias sociales, Universidad de Chicago, 1934-35
<li lang="es" len="77">Asociar el economista, los recursos nacionales Comité, Washington, D.C., 1935-37
<li lang="es" len="110">Miembro del personal de investigación, nacional Oficina de Economic Research, Nueva York, 1937-45 (en excedencia 1940-45), 1948-81
<li lang="es" len="88">Economista principal, División de impuestos investigación, U.S. Department of the Treasury, 1941-43
<li lang="es" len="64">Associate Director, grupo de investigación estadística, la división de guerra
<li lang="es" len="39">Investigación, Universidad de Columbia, 1943-45
<li lang="es" len="76">Visita erudito, Banco de Reserva Federal de San Francisco, enero-marzo 1977 </li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<div len="32">
<strong lang="es" len="15">Otras posiciones</strong></div>
<ul len="402" type="disc">
<li lang="es" len="68">Consultor, administración de la cooperación económica (París), caída de 1950
<li lang="es" len="73">Consultor, administración de la cooperación internacional (India), otoño 1955
<li lang="es" len="93">Compañeros, centro de estudios avanzados en Ciencias del comportamiento (Stanford, California), 1957-58
<li lang="es" len="71">Ford Facultad investigadora (de la Universidad de Chicago), 1962-63
<li lang="es" len="70">Columnista y Editor colaborador, Newsweek, septiembre de 1966 a junio 1984 </li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<div len="39">
<strong lang="es" len="22">Sociedades profesionales</strong></div>
<ul len="548" type="disc">
<li lang="es" len="66">Miembro de la asociación económica americana (Junta de editores, americano
<li len="74"><span lang="es">Economic Review, 1951 - 53; </span><span lang="es">Comité Ejecutivo, 1955-57; </span><span lang="es">Presidente, 1967) </span>
<li len="157"><span lang="es">Miembro, Mont Pelerin Society (Secretario americano, 1957-62; </span><span lang="es">Miembro del Consejo, de 1962-65; </span><span lang="es">Vicepresidente, 1967-70; </span><span lang="es">Presidente, 1970-72; </span><span lang="es">Vicepresidente, 1972-80) </span>
<li lang="es" len="80">Miembro de la sociedad de Filadelfia (Junta de Síndicos, 1965-67, 1970-72, 1976-78),
<li lang="es" len="31">Miembro de la Real Sociedad económica
<li len="109"><span lang="es">Miembro de la asociación económica occidental (Vicepresidente de 1982-83; </span><span lang="es">Presidente electo, 1983-84; </span><span lang="es">Presidente, 1984-85) </span></li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<div len="34">
<strong lang="es" len="17">Grupos elegidos</strong></div>
<ul len="648" type="disc">
<li lang="es" len="41">Fellow, American asociación estadística
<li lang="es" len="70">Compañeros la sociedad econométrica (Junta de editores, Econometrica, 1957-69)
<li lang="es" len="45">Instituto de estadística matemática
<li lang="es" len="46">Miembro de la Sociedad filosófica americana, 1957-
<li lang="es" len="81">Miembro asociado, belga Real Academia de Ciencias, letras y Bellas Artes, 1971-
<li lang="es" len="44">Miembro de la Academia Nacional de Ciencias, 1973-
<li lang="es" len="62">Miembro extranjero de la Accademia Nazionale dei lincei (Italia), 1978-
<li lang="es" len="51">Compañeros, judío Academia de Artes y Ciencias, 1986-
<li lang="es" len="59">Compañero Asociación Nacional de economistas de empresa, 1989-
<li lang="es" len="102">Miembro de la Academia Scientiarum et Artium Europaea (Academia Europea de Ciencias y Artes), 1992 - </li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<div len="33">
<strong lang="es" len="16">Otras actividades</strong></div>
<ul len="1555" type="disc">
<li lang="es" len="69">Consejo de asesores académicos, American Enterprise Institute, 1956-79
<li lang="es" len="63">Miembro de la Junta de directores, Aldine Publishing Company, 1961-76
<li lang="es" len="45">Tomador elegido a fideicomisario, CREF, 1964-68
<li lang="es" len="63">Junta Consultiva, diario de dinero, crédito y banca, 1968-94
<li lang="es" len="76">Miembro de la Comisión Presidencial sobre un voluntario armada fuerza, 1969-70
<li lang="es" len="67">Miembro, Comisión del Presidente de amigos de la casa blanca, 1971-73
<li lang="es" len="79">Miembro del Comité Asesor de estadísticas monetarias, sistema de Reserva Federal 1974
<li lang="es" len="64">Miembro de la Junta Consultiva de política económica del presidente 1981-88
<li lang="es" len="100">Asesor Honorario, Instituto de estudios económicos y monetarios del Banco de Japón, octubre 1982-86
<li len="408"><span lang="es">Presentador de una serie de televisión de diez partes de PBS llamado "Free to Choose," enero-marzo de 1980. </span><span lang="es">La misma serie de forma abreviada (seis partes) también se transmitió en la BBC en Inglaterra, febrero y marzo de 1980. </span><span lang="es">"Free to Choose" también fue demostrado en otros países, incluyendo Australia, Holanda, Japón y Singapur. </span><span lang="es">Una versión actualizada edición del décimo aniversario de "Free to Choose," que consta de cinco partes, fue retransmitido por CNBC a principios de 1991. </span>
<li lang="es" len="111">Presentador de tres programas de televisión de media hora llaman "tiranía del Status Quo" en la cadena PBS en marzo y abril de 1984
<li lang="es" len="65">Miembro fundador, Coalición Nacional para el cambio de política de drogas, 1993
<li len="286"><span lang="es">Presidente de la Junta de directores, Milton y Rose D. Friedman Foundation, 1996-2006. </span><span lang="es">(La misión de la Fundación es promover la comprensión pública de la necesidad de grandes reformas en educación K-12 y el papel que puede desempeñar la competencia a través de la opción educativa en el logro de esa reforma. </span></li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<div len="34">
<strong lang="es" len="17">Premios y reconocimientos</strong></div>
<ul len="1623" type="disc">
<li lang="es" len="65">Medalla John Bates Clark (American Economic Association), 1951
<li lang="es" len="49">Chicago del año (Club de la prensa de Chicago), 1972
<li lang="es" len="56">Educador del año (Fondo Unido judío de Chicago), 1973
<li lang="es" len="39">Premio Nobel de Ciencias económicas, 1976
<li lang="es" len="63">Premio Scopus (amigos americanos de la Universidad Hebrea), 1977
<li lang="es" len="78">Empresa privada ejemplar de la medalla (Fundación libertades en Valley Forge), 1978
<li lang="es" len="116">Certificado de Honor de Valley Forge para discurso sobre "El futuro del capitalismo" (Fundación de libertades en Valley Forge), 1978
<li lang="es" len="83">George Washington (Fundación libertades en Valley Forge), la medalla de Honor 1978 y 1980
<li len="157"><span lang="es">Medalla de oro (nacional Instituto de ciencias sociales, Nueva York), 1978 </span><br len="0" /><span lang="es"> Estadista of the Year Award (Sales & Marketing Executives International), 1981 </span>
<li lang="es" len="54">Premio Estatal de Ohio para la serie televisiva "Libres de elegir", 1981
<li lang="es" len="84">Premio nuevas perspectivas para la serie televisiva "Libres de elegir" (Touche Ross & Co.), 1981
<li lang="es" len="175">Uno de los premios de los medios de comunicación de Tuck 1980 para el entendimiento económico, para "Free to Choose" serie de TV (Amos Tuck School of Business Administration, Dartmouth College), galardonado en 1981
<li lang="es" len="89">Gran cordón de la orden de primera clase del tesoro sagrado (gobierno japonés), 1986
<li lang="es" len="32">Medalla Nacional de ciencia, 1988
<li lang="es" len="36">Medalla Presidencial de la libertad, 1988
<li lang="es" len="70">Institución del Premio Mundial del capitalismo (Jacksonville University), 1993
<li lang="es" len="44">Goldwater Award (Goldwater Institute), 1997
<li lang="es" len="108">Robert Maynard Hutchins History Maker Award para la distinción en la educación (sociedad histórica de Chicago), 1997
<li lang="es" len="83">Fuente premio para lifetime Achievement (la fuente primaria, Tufts University), 1997
<li lang="es" len="55">Vida de Templeton Honor Rolls Achievement Award, 1997 </li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<div lang="es" len="55">
----------</div>
<div lang="es" len="55">
<a href="http://www.cato.org/special/friedman/friedman/index.html">http://www.cato.org/special/friedman/friedman/index.html</a></div>
</div>
</article></div>
</div>
</div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-59401022427891123262014-11-30T15:56:00.003-08:002014-11-30T15:56:54.872-08:00John Milton<h2 class="page__title title" id="page-title" lang="es" len="11">
John Milton</h2>
<div about="/poetsorg/poet/john-milton" class="node node-biography view-mode-full clearfix" id="node-45582" len="7444" typeof="sioc:Item foaf:Document">
<span class="print-link" len="520"><span class="print_html" len="488"></span></span><span class="rdf-meta element-hidden" content="John Milton" len="0" property="dc:title"></span><span class="rdf-meta element-hidden" content="0" datatype="xsd:integer" len="0" property="sioc:num_replies"></span><div class="content clearfix with-image" len="6543">
<div class="content-right" len="393">
<div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden" len="272">
<div class="field-items" len="241">
<div class="field-item even" len="206">
<figure len="189"><img alt="John Milton" height="289" len="0" src="http://www.poets.org/sites/default/files/styles/286x289/public/images/biographies/707_jmilton.gif?itok=K_8du45b" typeof="foaf:Image" width="286" /></figure></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="node-content clearfix" len="6051">
<div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden" len="5949">
<div class="field-items" len="5918">
<div class="field-item even" len="5856" property="content:encoded">
<div len="251">
<span lang="es">John Milton nació en Londres el 09 de diciembre de 1608, en una familia de clase media. </span><span lang="es">Fue educado en la escuela de St. Paul, luego en el College de Cristo, Cambridge, donde comenzó a escribir poesía en latín, Italiano e inglés y preparados para entrar en el clero.</span></div>
<div len="518">
<span lang="es">Después de la Universidad, sin embargo, él abandonó sus planes para unirse al sacerdocio y pasó los próximos seis años en finca de su padre en Buckinghamshire siguiendo un riguroso curso de estudio independiente para prepararse para una carrera como poeta. </span><span lang="es">Su extensa lectura incluyó obras clásicos y modernos de la religión, la ciencia, filosofía, historia, política y literatura. </span><span lang="es">Además, Milton era experto en latín, griego, hebreo, Francés, español e italiano y obtuvo también una familiaridad con el viejo inglés y holandés.</span></div>
<div len="904">
<span lang="es">Durante su período de estudio privado, Milton compuso una serie de poemas, incluyendo "<a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoem%2Fmorning-christs-nativity" len="35" target="_top">la mañana del nacimiento de Cristo</a>", "<a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoem%2Fshakespeare" len="14" target="_top">Shakespeare</a>", "L ' Allegro", "Il Penseroso" y la elegía pastoral "<a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoem%2Flycidas" len="7" target="_top">Lycidas</a>". </span><span lang="es">En mayo de 1638, Milton inicia una gira de 13 meses de Francia e Italia, durante el cual conoció a muchos importantes intelectuales y personas influyentes, incluyendo al astrónomo Galileo, quien aparece en las vías de Milton contra la censura, "Areopagitica."</span></div>
<div len="345">
<span lang="es">En 1642, Milton regresó de un viaje al campo con una novia de 16 años de edad, Mary Powell. </span><span lang="es">A pesar de que fueron separadas durante la mayor parte de su matrimonio, ella le dio tres hijas y un hijo antes de su muerte en 1652. </span><span lang="es">Milton casó dos veces más: Katherine Woodcock en 1656, quien murió dando a luz en 1658, y Elizabeth Minshull en 1662.</span></div>
<div len="720">
<span lang="es">Durante la Guerra Civil inglesa, Milton defendió la causa de los puritanos y Oliver Cromwell y escribió una serie de panfletos abogando por temas políticos radicales incluyendo la moralidad del divorcio, la libertad de prensa, el populismo y sancionado regicidio. </span><span lang="es">Milton sirvió como Secretario de lenguas extranjeras en el gobierno de Cromwell, componiendo las declaraciones oficiales, defendiendo a la Commonwealth. </span><span lang="es">Durante este tiempo, Milton constantemente perdió la vista y estaba completamente ciego 1651. </span><span lang="es">Continuó sus tareas, sin embargo, con la ayuda de <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoet%2Fandrew-marvell" len="14" target="_top">Andrew Marvell</a> y otros asistentes.</span></div>
<div len="662">
<span lang="es">Después de la restauración de Carlos II al trono en 1660, Milton fue detenido como un defensor de la Commonwealth, una multa y pronto en libertad. </span><span lang="es">Vivió el resto de su vida en reclusión en el país, completando el poema épico el verso en blanco <i len="13">Paradise Lost</i> en 1667, así como su secuela <i len="17">Paraíso recobrado</i> y la tragedia <i len="16">Samson Agonistes</i> ambos en 1671. </span><span lang="es">Milton supervisó la impresión de una segunda edición del <i len="13">Paraíso perdido</i> en 1674, que incluye una explicación de "por qué el poema rima no" clarificar el uso del verso en blanco, junto con notas introductorias de Marvell. </span><span lang="es">Murió poco después, el 08 de noviembre de 1674, en Buckinghamshire, Inglaterra.</span></div>
<div len="572">
<span lang="es"><i len="14">Paradise Lost,</i> que narra la tentación de Satanás de Adán y Eva y su expulsión del Eden, es ampliamente considerado como su obra maestra y uno de los más grandes <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fviewmedia.php%2FprmMID%2F5779" len="10" target="_top">poemas épicos</a> de la literatura del mundo. </span><span lang="es">Desde su primera publicación, la obra continuamente ha suscitado debate sobre sus temas teológicos, comentarios políticos y su representación del ángel caído Satanás quien a menudo se considera como el protagonista de la obra.</span></div>
<div lang="es" len="1142">
La épica ha tenido efecto de gran alcance, inspirando a otros poemas largos, como <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoet%2Falexander-pope" len="14" target="_top">Alexander Pope</a>de <i len="20">La violación de la cerradura</i>, de <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoet%2Fwilliam-wordsworth" len="18" target="_top">William Wordsworth</a> <i len="11">El preludio</i> y <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoet%2Fjohn-keats" len="10" target="_top">John Keats</a>de <i len="8">Endymion</i>, así como la novela de Mary Shelley <i len="12">Frankenstein</i>e influir profundamente en la obra de <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoet%2Fpercy-bysshe-shelley" len="20" target="_top">Percy Bysshe Shelley</a> y <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.poets.org%2Fpoetsorg%2Fpoet%2Fwilliam-blake" len="14" target="_top">William Blake,</a> quien ilustró una edición de la épica.</div>
<hr len="0" />
<div len="28">
<b lang="es" len="21">Bibliografía seleccionada</b></div>
<div len="13">
<b lang="es" len="6">Poesía</b></div>
<div len="144">
<span lang="es"><i len="7">Lycidas</i> </span><span lang="es">(1638)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="5">Poemas</i> </span><span lang="es">(1645)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="13">El paraíso perdido</i> </span><span lang="es">(1667)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="17">Paraíso recobrado</i> </span><span lang="es">(1671)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="16">Samson Agonistes</i> </span><span lang="es">(1671)</span></div>
<div len="12">
<b lang="es" len="5">Drama</b></div>
<div len="44">
<span lang="es"><i len="7">Las arcadas</i> </span><span lang="es">(1632)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="5">Comus</i> </span><span lang="es">(1634)</span></div>
<div len="18">
<b lang="es" len="11">No ficción</b></div>
<div len="374">
<span lang="es"><i len="52">De reforma tocando la disciplina de la iglesia en Inglaterra</i> </span><span lang="es">(1641)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="53">La razón del gobierno de la iglesia instó a contra Prelaty</i> </span><span lang="es">(1642)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="38">La doctrina y la disciplina del divorcio</i> </span><span lang="es">(1643)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="12">Areopagitica</i> </span><span lang="es">(1644)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="12">De la educación</i> </span><span lang="es">(1644)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="35">El mandato de los reyes y magistrados</i> </span><span lang="es">(1649)</span><br len="0" /><span lang="es"><i len="50">Un tratado del poder Civil en causas eclesiásticas</i> </span><span lang="es">(1659)</span></div>
<div len="374">
----------</div>
<div len="374">
<a href="http://www.poets.org/poetsorg/poet/john-milton">http://www.poets.org/poetsorg/poet/john-milton</a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-81061390207205339072014-11-24T12:33:00.001-08:002014-11-24T12:33:13.293-08:00Oswald Chambers <strong>Oswald Chambers
</strong><br />
<br />
Oswald Chambers (24 de julio de 1874 – 15 de noviembre de 1917) fue un temprano siglo XX escocés Bautista y el Movimiento de santidad[1] evangelista y maestro, mejor conocido por el devocional Mi máxima para su mayor .
<br />
<br />
<strong>Juventud y educación
</strong><br />
<br />
Nacido de padres devotos en Aberdeen, Escocia, cámaras trasladó con su familia en 1876 a Stoke-on-Trent cuando su padre, Clarence Chambers, se convirtió en evangelista misiones de casa para el North Staffordshire Baptist Association, luego a Perth, Escocia cuando su padre regresó al pastorado y finalmente a Londres en 1889, cuando Clarence fue nombrado Secretario itinerante de la Asociación Bautista de abstinencia Total. [2] <br />
<br />
A los 16 años, Oswald Chambers fue bautizado y se convirtió en miembro de Centeno Lane Bautista capilla[3]aun siendo un adolescente, Chambers se destacó por su profunda espiritualidad, y participó en la evangelización de los pobres ocupantes de casas de hospedaje local. [4] Al mismo tiempo, Chambers también demostró tener aptitud para la música y el arte. [5] <br />
<br />
De 1893 a 1895, cámaras estudiaron en la escuela de formación arte nacional, ahora el Royal College of Art y se le ofreció una beca para continuar los estudios, que se negó. [6] Para los próximos dos años continuó sus estudios de arte en la Universidad de Edimburgo[7] mientras que siendo influenciada por la predicación de Alexander Whyte, pastor de la iglesia libre de St. George. [8]<br />
<br />
Mientras en Edimburgo, se sintió llamado al Ministerio, y dejó para Dunoon College, una pequeña escuela de formación teológica cerca de Glasgow, fundada por el reverendo Duncan MacGregor. Cámaras de pronto estaba dando clases en la escuela y asumieron el control de gran parte de la administración cuando McGregor fue herido en 1898. [9] <br />
<br />
<strong>Compromiso religioso</strong><br />
Clases en Dunoon, Chambers fue influenciado por Richard Harris lector, KC, un prominente abogado y fundador de la Liga Pentecostal de oración. En 1905, lector introducido a cámaras como "un nuevo altavoz de potencia excepcional". A través de la liga, cámaras también había conocido Juji Nakada, un evangelista de santidad de Japón, que estimuló el interés creciente de las cámaras en la evangelización del mundo. <br />
<br />
En 1906, Nakada y cámaras navegaban por Japón a través de los Estados Unidos. [10] En 1907, cámaras pasaron un semestre enseñando en la Escuela bíblica de Dios, una institución de santidad en Cincinnati, y luego pasaron unos meses en Japón trabajando con Charles Cowman, cofundador de la Sociedad misionera Oriental. [11]
<br />
<br />
Al llegar a Gran Bretaña a finales del año, Chambers encontró el movimiento de santidad dividido entre los partidarios y opositores de fundar una nueva denominación y por partidarios y detractores del movimiento de las lenguas. Cámaras no se opone a la glosolalia, pero criticaron a aquellos que lo hicieron una prueba del bautismo del Espíritu Santo. [12] <br />
<br />
Navegando hacia los Estados Unidos en 1908, cámaras mejor conoció a Gertrude Hobbs, la hija de amigos, a quienes había conocido casualmente. Se casaron en mayo de 1910; y el 24 de mayo de 1913, Gertrude (quien cámaras cariñosamente llaman "Bidi") dio a luz a su única hija, Kathleen. [13] Incluso antes de que se casaron, cámaras consideran una alianza en el Ministerio en que Biddy — que podría tomar forma abreviada en 250 palabras por minuto — podría transcribir y escriba sus sermones y lecciones en forma escrita. [14]
<br />
<br />
<strong>Escuela de formación bíblica</strong>
<br />
<br />
En 1911 cámaras fundó y fue director de la escuela Biblia en Clapham Common, Greater London, en una propiedad "vergonzosamente elegante" que había sido comprada por la Liga Pentecostal de oración. [15] Cámaras acomodan a no sólo estudiantes de todas las edades, educación, y clase, sino también cualquier persona, creyendo que debería "dar a todo el que pide". "Nadie nunca fue dada vuelta lejos de la puerta y lo pidió la persona, si recibió dinero, un abrigo de invierno o una comida." [16] Entre 1911 y 1915, 106 estudiantes residentes asistieron a la escuela de Biblia, y en julio de 1915, cuarenta servían como misioneros. [17] <br />
<br />
<strong>Capellán de la YMCA</strong>
<br />
En 1915, un año después del estallido de la I Guerra Mundial, cámaras suspendieron el funcionamiento de la escuela y fue aceptados como capellán de la YMCA . Fue asignado al Zeitun, el Cairo, Egipto, donde él ministraba a las tropas de Australia y Nueva Zelanda, que más tarde participó en la Batalla de Gallipoli. [18] <br />
<br />
Cámaras levantó el tono espiritual de un centro destinado por los militares y la YMCA a ser simplemente una institución de servicio social brindar alternativas saludables a los burdeles de el Cairo. Cuando dijo que un grupo de compañeros de trabajo YMCA que había decidido abandonar conciertos y películas para las clases de Biblia, predijeron el éxodo de los soldados de sus instalaciones. "Lo que los escépticos no habían considerado era inusual atractivo personal de la cámara, su regalo al hablar y su genuina preocupación por los hombres." Pronto su wooden-framed "cabaña" estaba lleno de cientos de soldados escuchando atentamente a los mensajes tales como "¿Qué es el bien de la oración?" Confrontado por un soldado que dijo: "No soporto la gente religiosa", cámaras respondió: "Yo tampoco puedo". [19] <br />
<br />
Cámaras irritan a sus superiores YMCA regalando refrescos que la organización creída debe ser vendida para no crear expectativas en otros lugares. Cámaras instalación una caja de contribución pero se negaron a pedir soldados a pagar para el té y pasteles. [20]
<br />
<br />
<strong>La muerte y la influencia
</strong><br />
Chambers fue golpeado con apendicitis en 17 de octubre de 1917 pero resistí va a un hospital debido a que las camas se necesitarían los hombres heridos en la largamente esperada Tercera batalla de Gaza. El 29 de octubre, un cirujano realiza una apendicectomía de emergencia, pero Chambers murió el 15 de noviembre de 1917 de una hemorragia de los pulmones. Fue enterrado en el Cairo con todos los honores militares. [21]
<br />
<br />
Antes de morir, Chambers había corregido el manuscrito de su primer libro, desconcertado a pelear mejor, un título que había arrebatado una frase favorita de Robert Browning. [22] Para el resto de su vida — y al principio bajo circunstancias muy difíciles — viuda Chambers transcrito y publicado libros y artículos editados a partir de las notas que había tomado en taquigrafía durante los años de escuela bíblica y en Zeitún. <br />
<br />
Más exitoso de los treinta libros era Mi máxima para su mayor (1924), un devocional diario compuesto por 365 selecciones de las conversaciones de la cámara, cada una de aproximadamente 500 palabras. El trabajo nunca ha sido descatalogado y ha sido traducido a 39 idiomas. [23] <br />
<br />
<strong>Referencias
</strong><br />
<strong> </strong><br />
<div>
<ol>
<li id="cite_note-1" len="363"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-1" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="117">Wiliam Kostlevy, <i>Diccionario histórico del movimiento de santidad</i> (Lanham, Maryland: Scarecrow Press, 2009), 46.</span></li>
<li id="cite_note-2" len="475"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-2" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" len="229"><span lang="es">McCasland, 26, 27, 29. </span><span lang="es">Las cámaras vivieron en 114 Crofton Road, <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FPeckham" target="_top" title="Peckham">Peckham</a></span>.</span></li>
<li id="cite_note-3" len="260"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-3" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="14">McCasland, 34.</span></li>
<li id="cite_note-4" len="260"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-4" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="14">McCasland, 35.</span></li>
<li id="cite_note-5" len="429"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-5" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" len="183"><span lang="es">McCasland, 37. </span><span lang="es">Ver inserción de diseño de la cámara en el J. M. Bowles, "Iniciales y páginas de título: el registro de la primera moderno arte composición," <i>Arte moderno</i>, 3:1 (invierno 18950, 26.</span></span></li>
<li id="cite_note-6" len="263"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-6" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="17">McCasland, 39-40.</span></li>
<li id="cite_note-7" len="263"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-7" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="17">McCasland, 47-50.</span></li>
<li id="cite_note-8" len="263"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-8" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="17">McCasland, 47-52.</span></li>
<li id="cite_note-9" len="270"><span class="mw-cite-backlink" len="171"><b len="164"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-9" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="24">McCasland, 65-72, 75-76.</span></li>
<li id="cite_note-10" len="264"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-10" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="17">McCasland, 90-97.</span></li>
<li id="cite_note-11" len="663"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-11" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" len="416"><span lang="es">McCasland, 101-29. </span><span lang="es">Cámaras no se opuso al movimiento de santidad americano más emocional y bullicioso, pero dijo a sus alumnos de escuela bíblica de Dios que "más de la mitad del lado-pistas y todos los fenómenos histéricos que agarran a comunidades enteras de gente, como una epidemia pestíferos, de vez en cuando, surgen de la pereza espiritual y la pereza intelectual por parte de supuestos maestros religiosos".</span><span lang="es">(106)</span></span></li>
<li id="cite_note-12" len="265"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-12" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="18">McCasland, 133-38.</span></li>
<li id="cite_note-13" len="275"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-13" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="28">McCasland, 139-49, 173, 190.</span></li>
<li id="cite_note-14" len="270"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-14" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="23">McCasland, 140-41, 169.</span></li>
<li id="cite_note-15" len="293"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-15" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" len="46"><span lang="es">McCasland, 182. </span><span lang="es">La dirección era 45 lado norte.</span></span></li>
<li id="cite_note-16" len="526"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-16" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" len="279"><span lang="es">McCasland, 184-86. </span><span lang="es">"Los residentes de Londres savvy fueron consternados por aparente falta de las cámaras de discernimiento en una ciudad conocida por su red de mendigos que rápidamente dijo mutuamente la ubicación de"marcas fáciles."" </span><span lang="es">Cámaras respondió: "mi responsabilidad es dar. </span><span lang="es">Dios se ocupará de que pide".</span></span></li>
<li id="cite_note-17" len="262"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-17" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="15">McCasland, 201.</span></li>
<li id="cite_note-18" len="266"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-18" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="19">McCasland, 193-213.</span></li>
<li id="cite_note-19" len="265"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-19" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="18">McCasland, 211-27.</span></li>
<li id="cite_note-20" len="262"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-20" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="15">McCasland, 233.</span></li>
<li id="cite_note-21" len="265"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-21" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="18">McCasland, 255-59.</span></li>
<li id="cite_note-22" len="267"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-22" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" lang="es" len="20">McCasland, 249, 266.</span></li>
<li id="cite_note-23" len="1482"><span class="mw-cite-backlink" len="172"><b len="165"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FOswald_Chambers%23cite_ref-23" target="_top">^</a></b></span> <span class="reference-text" len="1235"><span class="citation web" len="364"><span lang="es"><a class="external text" href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fwww.oswaldchambers.co.uk%2FMy_Utmost_for_His_Highest_-_Available_Translations.html" rel="nofollow" target="_top">"Todo lo posible por su mayor - traducciones disponibles"</a>. </span><span lang="es">Oswald Chambers</span><span class="reference-accessdate">. <span lang="es">Retrieved 04 de enero de 2013</span></span>.</span><span class="Z3988" len="42" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOswald+Chambers&rft.btitle=My+Utmost+for+His+Highest+-+Available+Translations&rft.genre=book&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.oswaldchambers.co.uk%2FMy_Utmost_for_His_Highest_-_Available_Translations.html&rft.pub=Oswald+Chambers&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook"><span len="6" style="display: none;"> </span></span>. <span lang="es">Entre los lectores de las cámaras fue <a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FGeorge_W._Bush" len="14" target="_top" title="George W. Bush">Bush</a>. </span><span lang="es">D. Jason Berggren y Nicol C. Rae, "Jimmy Carter y Bush, política exterior y un estilo presidencial evangélico," <i len="30">estudios presidenciales trimestrales</i>, Helcías (diciembre de 2006), 615.</span></span></li>
</ol>
<div len="1209">
<span class="citation book" len="634"><span lang="es">McCasland, David (1993). </span><span lang="es"><i>Oswald Chambers: abandonado a Dios: la historia de la vida del autor de mi máxima para su mayor</i>. </span><span lang="es">Grand Rapids, Michigan: Descubrimiento House Publishers. </span><span lang="es"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FInternational_Standard_Book_Number" target="_top" title="International Standard Book Number">ISBN</a> </span><span lang="es"><a href="http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=es&a=http%3A%2F%2Fen.m.wikipedia.org%2Fwiki%2FSpecial%3ABookSources%2F1-57293-050-0" target="_top" title="Special:BookSources/1-57293-050-0">1-57293-050-0</a></span>.</span></div>
</div>
-------------
<br />
Traducido por Bing<br />
Original en inglés: <a href="http://en.m.wikipedia.org/wiki/Oswald_Chambers">http://en.m.wikipedia.org/wiki/Oswald_Chambers</a>Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-56964919376221560232014-11-19T07:26:00.004-08:002014-11-19T07:57:29.036-08:00Adam Smith, Biografía, Personalidad y creencias, Las obras publicadas, Legado<div class="content-title">
<strong>Adam Smith, Biografía, Personalidad y creencias, Las obras publicadas, Legado</strong><br />
<strong></strong><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpD0a71T2wdT0d2luxQUyCXvoIZoMRB8InzZC_IPwEtka8UyCvrx4mmICfKZPFdL1EYVEUKk1ONjl1m_d0nG5Q7uIV43cfKkdMi05m-RyX1VzB5NzuxfEPr8NsIaJ-ZK9mAsLwa90P6CKT/s1600/Adam_Smith_The_Muir_portrait.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpD0a71T2wdT0d2luxQUyCXvoIZoMRB8InzZC_IPwEtka8UyCvrx4mmICfKZPFdL1EYVEUKk1ONjl1m_d0nG5Q7uIV43cfKkdMi05m-RyX1VzB5NzuxfEPr8NsIaJ-ZK9mAsLwa90P6CKT/s1600/Adam_Smith_The_Muir_portrait.jpg" height="320" width="248" /></a></div>
Imagen n 0. Gentileza Wikipedia<br />
</div>
<!-- centrodeartigo-580-400 -->
Adam Smith <u><strong>fue un filósofo moral escocés y un pionero de la economía política</strong></u>. Una de las figuras clave de la Ilustración escocesa, Adam Smith es más conocido por dos obras clásicas: La Teoría de los sentimientos morales, y una investigación sobre la Naturaleza y Causas de la Riqueza de las Naciones. Este último, abreviado generalmente como la riqueza de las naciones, se considera su obra maestra y el primer trabajo moderno de la economía. Smith se cita como el "padre de la economía moderna", y sigue siendo uno de los pensadores más influyentes en el campo de la economía de hoy. En 2009, Smith fue nombrado uno de los "más grandes de los escoceses" de todos los tiempos, en una votación a cargo de la cadena de televisión escocesa STV.<br />
<br />
<div class="entry-content clearfix">
Smith estudió la filosofía social en la Universidad de Glasgow y en el Balliol College de la Universidad de Oxford, donde fue uno de los primeros estudiantes que se benefician de las becas creadas por sus compañeros de Glasgow John Snell. Después de graduarse, él entregó una serie acertada de conferencias públicas en la Universidad de Edimburgo, llevándolo a colaborar con David Hume durante la Ilustración escocesa. Smith obtuvo una cátedra en Glasgow enseñanza de la filosofía moral, y durante este tiempo escribió y publicó la Teoría de los sentimientos morales. En sus últimos años, tomó una posición del curso que le permitió viajar por toda Europa, donde se reunió con otros líderes intelectuales de su época. Smith y luego regresó a su casa y pasó los siguientes diez años escribiendo La Riqueza de las Naciones, publicándolo en 1776 - Murió en 1790 a la edad de 67 años.</div>
<div class="entry-content clearfix">
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Biografía</strong></div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Primeros años</strong></div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith nació en Kirkcaldy, Fife, Escocia. Su padre, también llamado Adam Smith, era un abogado, funcionario público, y la viuda que se casó con Margaret Douglas en 1720 y murió dos meses después de que Smith había nacido. Aunque se desconoce la fecha exacta del nacimiento de Smith, su bautismo fue grabado el 05 de junio 1723 en Kirkcaldy. Aunque se conocen pocos eventos en la primera infancia de Smith, periodista escocés y de Smith biógrafo John Rae Smith registró que fue secuestrado por los gitanos a la edad de cuatro años y liberado cuando los demás se fueron a rescatarlo. Smith estaba cerca de su madre, que probablemente le animó a perseguir sus ambiciones académicas. Asistió a la Escuela de Kirkcaldy Burgh-caracterizado por Rae como "una de las mejores escuelas secundarias de Escocia en ese período", 1729-1737. Una vez allí, Smith estudió latín, matemáticas, historia, y la escritura.</div>
<div class="entry-content clearfix">
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>La educación formal</strong><br />
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith entró en la Universidad de Glasgow, cuando tenía catorce años y estudió filosofía moral en virtud de Francis Hutcheson. En este caso, Smith desarrolló su pasión por la libertad, la razón y la libertad de expresión. En 1740 Smith recibió la exposición Snell y dejó de asistir a Balliol College, Oxford.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith considera la enseñanza en Glasgow muy superior a la de Oxford, que encontró intelectualmente sofocante. En el Libro V, Capítulo II de La riqueza de las naciones, Smith escribió: "En la Universidad de Oxford, la mayor parte de los profesores públicos han, durante todos estos años, abandonado por completo hasta la pretensión de la enseñanza." Smith también se informa que se han quejado a sus amigos que una vez que los funcionarios de Oxford descubrieron que leía una copia del Tratado de David Hume sobre la naturaleza humana, y que posteriormente se le confiscó el libro y lo castigó severamente por leerlo. Según William Robert Scott, "El Oxford de tiempo dio poca o ninguna ayuda hacia lo que iba a ser su vida y obra." Sin embargo, Smith aprovechó la oportunidad mientras en Oxford para aprender por sí mismo varios temas mediante la lectura de muchos libros de las estanterías de la gran biblioteca de Oxford. Cuando Smith no estaba estudiando por su cuenta, su tiempo en Oxford no fue feliz, de acuerdo con sus cartas. Cerca del final de su tiempo en Oxford, Smith comenzó a sufrir de convulsiones que sacuden, probablemente los síntomas de un ataque de nervios. Salió de la Universidad de Oxford en 1746, antes de su beca terminó.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
En el Libro V de La Riqueza de las Naciones, Smith comenta sobre la baja calidad de la enseñanza y de la actividad intelectual escasa en las universidades inglesas, en comparación con sus homólogos escoceses. Él atribuye esto tanto a las ricas dotaciones de las universidades de Oxford y Cambridge, que hizo que el ingreso de los profesores, independientemente de su capacidad para atraer a los estudiantes, y al hecho de que destacados hombres de letras podrían hacer una aún más cómoda la vida como ministros de la Iglesia de Inglaterra.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
El descontento de Smith en Oxford podría ser en parte debido a la ausencia de su amado maestro en Glasgow, Francis Hutcheson. Hutcheson fue también considerado como uno de los profesores más destacados de la Universidad de Glasgow en su día y se ganó la aprobación de los estudiantes, colegas, e incluso los residentes ordinarios con el fervor y sinceridad de sus oraciones. Sus conferencias trataron no sólo de enseñar filosofía, sino para que sus alumnos encarnan esta filosofía en su vida, adquiriendo correctamente el epíteto, el predicador de la filosofía. A diferencia de Smith, Hutcheson no era un constructor de sistemas, sino que era su personalidad magnética y el método de conferencias que lo influyó en sus alumnos e hizo el más grande de los que se refieren reverentemente a él como "el que nunca se olvidará Hutcheson"-un título que Smith en toda su correspondencia utilizada para describir sólo dos personas, su buen amigo David Hume e influyente maestro Francis Hutcheson.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Carrera docente</strong><br />
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith comenzó a dar conferencias públicas en 1748 en la Universidad de Edimburgo, patrocinado por la Sociedad Filosófica de Edimburgo, bajo el patrocinio de Lord Kames. Sus temas de conferencia incluyeron la retórica y las bellas letras, y más tarde el tema de "el progreso de la opulencia". Sobre este último tema que primero expuso su filosofía económica del "sistema obvio y simple de libertad natural". Aunque Smith no era adepto a hablar en público, sus conferencias se reunieron con éxito.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
En 1750, conoció al filósofo David Hume, que era mayor que él por más de una década. En sus escritos, que abarcan la historia, la política, la filosofía, la economía y la religión, Smith y Hume compartieron más intelectual y vínculos personales que con otras importantes figuras de la Ilustración escocesa.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
En 1751, Smith obtuvo una cátedra en la Universidad de Glasgow cursos de lógica de enseñanza, y en 1752 Smith fue elegido miembro de la Sociedad Filosófica de Edimburgo, después de haber sido presentado a la sociedad por Lord Kames. Cuando la cabeza de la Filosofía Moral murió al año siguiente, Smith se hizo cargo de la situación. Trabajó como académico durante los próximos trece años que calificó como "de lejos, el período más feliz y honorable más útil y por lo tanto de lejos".</div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith publicó La teoría de los sentimientos morales de 1759, que contiene algunas de sus conferencias de Glasgow. Este trabajo se refiere a cómo la moralidad humana depende de la simpatía entre el agente y el espectador, o los miembros individuales y otras de la sociedad. Smith define "simpatía mutua", como la base de los sentimientos morales. Basa su explicación, y no en un "sentido moral" especial, como lo habían hecho el Tercer Lord Shaftesbury y Hutcheson, ni en la utilidad como hizo Hume, pero la simpatía mutua, un término mejor capturado en el lenguaje moderno el concepto de empatía del siglo XX , la capacidad de reconocer los sentimientos que están siendo experimentadas por otro ser.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Tras la publicación de la Teoría de los sentimientos morales, Smith llegó a ser tan popular que muchos estudiantes adinerados abandonaron sus escuelas en otros países para inscribirse en Glasgow para aprender bajo Smith. Después de la publicación de la Teoría de los sentimientos morales, Smith comenzó a prestar más atención a la jurisprudencia y la economía en sus conferencias y menos a sus teorías de la moral. Por ejemplo, Smith dio una conferencia que la causa del aumento de la riqueza nacional es el trabajo, y no la cantidad de la nación de oro o de plata, que es la base para el mercantilismo, la teoría económica que dominó las políticas económicas de Europa Occidental en el momento.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
En 1762, la Universidad de Glasgow Smith confirió el título de Doctor en Derecho. A finales de 1763, obtuvo una oferta de Charles Townshend, que había sido introducido a Smith por David Hume-para dar clases a su hijastro, Henry Scott, el joven duque de Buccleuch. Smith entonces renunció a su cátedra de tomar la posición de tutoría, y posteriormente trató de devolver los honorarios que había recogido de sus alumnos, ya que renunció en medio de la palabra, pero sus alumnos se negó.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Tutoría y viaja</strong><br />
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
Trabajo de tutoría de Smith supuso una gira por Europa con Scott, tiempo durante el cual estudió Scott en una variedad de temas - como el polaco adecuada. Le pagaban 300 dólares por año, junto con una pensión de 300 por año, aproximadamente el doble de su anterior ingreso como profesor. Smith viajó por primera vez como profesor de Toulouse, Francia, donde permaneció durante un año y medio. Según su propio relato, se encontró con Toulouse a ser algo aburrido, después de haber escrito a Hume que "había comenzado a escribir un libro para matar el tiempo." Después de recorrer el sur de Francia, el grupo se trasladó a Ginebra, donde Smith se reunió con el filósofo Voltaire.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Desde Ginebra, la fiesta se trasladó a París. Aquí Smith llegó a conocer a varios grandes líderes intelectuales de la época, siempre que tenga un efecto sobre sus obras futuras. Esta lista incluye: Benjamin Franklin, Turgot, Jean D'Alembert, André Morellet, Helvtius, y, en particular, François Quesnay, el jefe de la escuela de los fisiócratas. Tan impresionado con sus ideas Smith considera que dedica la riqueza de las naciones a él - Quesnay no había muerto de antemano. Fisiócratas se oponían al mercantilismo, al dominar la teoría económica de la época. Ilustrado en su lema Laissez faire et laissez passer, le monde va de lui mme!. También se sabe que han declarado que la única actividad agrícola produce riqueza real, comerciantes e industriales no. Esto sin embargo, no representa su verdadera escuela de pensamiento, sino que era un simple "cortina de humo" fabricado para ocultar sus críticas actuales de la nobleza y la iglesia, argumentando que componen los únicos clientes reales de los comerciantes y fabricantes. La riqueza de Francia fue prácticamente destruido por Luis XIV y Luis XV a las guerras ruinosas, ayudando a los insurgentes americanos contra los británicos, y quizás el más destructivo fue lo que se vio como el consumo excesivo de bienes y servicios que considere que no tienen ningún aporte económico - productivo laboral. Suponiendo que la nobleza y la iglesia son esencialmente los detractores del crecimiento económico, el sistema feudal de la agricultura en Francia fue el único sector importante para mantener la riqueza de la nación. Dado que la economía de Inglés del día produjo una distribución del ingreso que se puso en contraste con la que existía en Francia, Smith llegó a la conclusión de que las enseñanzas y creencias de los fisiócratas eran ", con todas las imperfecciones, la aproximación más cercana a la verdad que todavía no se ha publicado sobre el tema de la economía política ". La distinción entre trabajo productivo frente improductivo - la steril classe fisiócratas - fue un tema predominante en el desarrollo y la comprensión de lo que se convertiría en la teoría económica clásica.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Últimos años</strong><br />
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
En 1766, el hermano menor de Henry Scott, murió en París, y la gira de Smith como profesor terminó poco después. Smith regresó a su casa ese año a Kirkcaldy, y dedicó gran parte de los próximos diez años a su obra magna. Allí se hizo amigo de Henry Moyes, un joven ciego que mostró aptitud precoz. Además de enseñar Moyes, Smith consiguió el patrocinio de David Hume y Thomas Reid en la educación del joven. En mayo de 1773, Smith fue elegido miembro de la Royal Society de Londres, y fue elegido un miembro del Club de Literatura en 1775. La riqueza de las naciones se publicó en 1776 y fue un éxito inmediato, vendiendo su primera edición en sólo seis meses.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
En 1778, Smith fue nombrado para un cargo de comisionado de la aduana en Escocia y se fue a vivir con su madre en Panmure Casa en Canongate de Edimburgo. Cinco años más tarde, como miembro de la Sociedad Filosófica de Edimburgo cuando recibió su carta real, se convirtió automáticamente en uno de los miembros fundadores de la Royal Society de Edimburgo, y desde 1787 hasta 1789 ocupó el cargo honorífico de Señor Rector de la Universidad de Glasgow. Él murió en el ala norte del Panmure Casa en Edimburgo el 17 de julio 1790 después de una enfermedad dolorosa y fue enterrado en el Kirkyard Canongate. En su lecho de muerte, Smith expresó su decepción por no haber conseguido más.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Albaceas literarios de Smith eran dos amigos de la academia escocesa: el físico y el químico Joseph Negro, y el geólogo James Hutton pionera. Smith dejó muchas notas y algún material inédito, pero dio instrucciones para destruir todo lo que no era apto para su publicación. Mencionó una historia inédita a principios de la astronomía como probablemente adecuada, y debidamente apareció en 1795, junto con otros materiales tales como ensayos sobre temas filosóficos.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
La biblioteca de Smith se fue por su voluntad de David Douglas, señor Reston, que vivió con Smith. Con el tiempo fue dividido entre sus dos hijos sobrevivientes, Cecilia Margaret y David Anne. A la muerte de su esposo, el reverendo WB Cunningham de Prestonpans en 1878, la señora Cunningham vendió algunos de los libros. El resto pasó a su hijo, el profesor Robert Oliver Cunningham de la universidad de Queen, Belfast, quien presentó una parte de la biblioteca de la universidad de la reina. Después de su muerte se vendieron los libros restantes. A la muerte de la Sra. Bannerman en 1879 la parte de la biblioteca se fue intacto al New College, Edimburgo.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Personalidad y creencias</strong></div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Carácter</strong><br />
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
No se sabe mucho acerca de las opiniones personales de Smith allá de lo que se desprende de sus artículos publicados. <strong><u>Sus papeles personales fueron destruidos después de su muerte a su petición.</u></strong> Nunca se casó, y parece haber mantenido una relación estrecha con su madre, con quien vivió después de su regreso de Francia y quien murió seis años antes de su propia muerte.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith fue descrito por varios de sus contemporáneos y biógrafos como cómicamente distraído, con hábitos peculiares del habla y de la marcha, y una sonrisa de "benignidad inefable". Era conocido por hablar con él, un hábito que comenzó durante su niñez, cuando sonreía en la conversación embelesado con compañeros invisibles. También tuvo hechizos ocasionales de enfermedades imaginarias, y se informó de haber tenido libros y papeles colocados en pilas de altura en su estudio. <br />
<br />
Según una historia, Smith tomó Charles Townshend en un tour de una fábrica de curtido, y mientras se discute el libre comercio, Smith entró en una enorme fosa de bronceado de la que necesitaba ayuda para escapar. También se dice que poner el pan y la mantequilla en un vaso de agua, bebido el brebaje, y declaró que era la peor taza de té que he tenido. Según otro relato, Smith salió caminando distraídamente en su camisón y terminó 15 millas fuera de la ciudad, antes de campanas de la iglesia cerca de lo trajeron de vuelta a la realidad.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
James Boswell, quien era un estudiante de Smith de la Universidad de Glasgow, y luego le conocieron en el Club Literario, dice que Smith pensaba que hablar de sus ideas en la conversación podría reducir la venta de sus libros, por lo que su conversación era impresionante. Según Boswell, dijo una vez a Sir Joshua Reynolds que "él hizo una regla, cuando en compañía nunca hablar de lo que él entiende.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith, quien se dice que ha sido un compañero de extraño aspecto, se ha descrito como alguien que "tenía una nariz grande, ojos saltones, el labio inferior sobresaliente, un tic nervioso, y un defecto del habla". Smith se dice que ha reconocido su mirada en un punto, diciendo: "Yo soy un galán en nada más que mis libros." Smith rara vez se sentó en los retratos, por lo que casi todas las representaciones de lo creó durante su vida se extrae de la memoria. Los retratos más conocidos de Smith son el perfil de James Tassie y dos grabados de John Kay. Los grabados de línea de producción para las portadas de reimpresiones del siglo 19 de La riqueza de las naciones se basan en gran medida en el medallón de Tassie.</div>
<div class="entry-content clearfix">
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Visión religiosa</strong><br />
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
Ha habido un considerable debate académico sobre la naturaleza de las opiniones religiosas de Smith. El padre de Smith había mostrado un gran interés en el cristianismo y pertenecía al ala moderada de la Iglesia de Escocia. El hecho de que Adam Smith recibió la Exposición Snell <strong><u>sugiere que podría haber ido a Oxford con la intención de seguir una carrera en la Iglesia de Inglaterra. En general, se cree que en Oxford Smith rechazó el cristianismo, volviendo a Escocia un deísta.</u></strong><br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong><u>Economista anglo-estadounidense Ronald Coase ha desafiado la idea de que Smith era un deísta, basada en el hecho de que los escritos de Smith nunca explícitamente invocar a Dios como una explicación de las armonías de los recursos naturales o los mundos humanos.</u></strong> Según Coase, aunque Smith hace a veces se refieren a la <strong><u>"Gran Arquitecto del Universo</u></strong>", los estudiosos posteriores, como Jacob Viner han "muy exagerado el grado en que Adam Smith se ha comprometido a la creencia en un Dios personal", la creencia de que Coase encuentra poca evidencia en pasajes como el de la riqueza de las naciones en las que Smith escribe que la curiosidad de la humanidad sobre los "grandes fenómenos de la naturaleza", como "la generación, la vida, el crecimiento y la disolución de las plantas y los animales ", ha llevado a los hombres a" indagar en sus causas ", y que" la superstición intentado primero para satisfacer esta curiosidad, haciendo referencia todas esas maravillosas apariciones de la agencia de inmediato de los dioses. Filosofía posteriormente trató de dar cuenta de ellos, por causas más habituales, o de como la humanidad se conozca mejor a la agencia de los dioses ".<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith era también un amigo cercano y más tarde el ejecutor de<strong><u> David Hume, quien se caracterizó habitualmente en su tiempo como un ateo.</u></strong> La publicación en 1777 de la carta de Smith a William Strahan, en la que describió la valentía de Hume en la cara de la muerte, a pesar de su irreligiosidad, atrajo una considerable controversia.</div>
<div class="entry-content clearfix">
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>Las obras publicadas</strong></div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>La teoría de los sentimientos morales</strong><br />
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
En 1759, Smith publicó su primera obra, La teoría de los sentimientos morales. Él continuó haciendo extensas revisiones del libro, hasta su muerte. <strong><u>Aunque la riqueza de las naciones es ampliamente considerada como la obra más influyente de Smith, se cree que el propio Smith considera la Teoría de los sentimientos morales para ser un trabajo superior.</u></strong><br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
En la obra, Smith examina críticamente el pensamiento moral de su tiempo, y <strong><u>sugiere que la conciencia surge de las relaciones sociales. Su objetivo al escribir la obra fue explicar el origen de la capacidad de la humanidad para formar juicios morales, a pesar de las inclinaciones naturales del hombre hacia el interés propio. Smith propone una teoría de la solidaridad, en la que el acto de observar a los demás hace que la gente tome conciencia de sí mismos y de la moralidad de su propio comportamiento.</u></strong><br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Los estudiosos han percibido tradicionalmente un conflicto entre la Teoría de los sentimientos morales y La riqueza de las naciones, el primero hace hincapié en la simpatía por los demás, mientras que el segundo se centra en el papel de su propio interés. En los últimos años, sin embargo, algunos estudiosos de la obra de Smith han argumentado que no existe contradicción. Afirman que en La teoría de los sentimientos morales, Smith desarrolla una teoría de la psicología en la que los individuos buscan la aprobación del "espectador imparcial", como resultado de un deseo natural de tener observadores externos simpatizan con ellos. En lugar de ver la riqueza de las naciones y de la Teoría de los sentimientos morales como la presentación de puntos de vista incompatibles de la naturaleza humana, que algunos estudiosos consideran la obra de Smith como enfatizar diferentes aspectos de la naturaleza humana que varían dependiendo de la situación.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Estos puntos de vista ignoran que la visita de Smith a Francia cambió radicalmente sus antiguos puntos de vista y que la riqueza de las naciones es un convolute no homogénea de sus antiguos conferencias y de lo que Quesnay le enseñó. <strong><u>Antes de su viaje a Francia en La teoría de los sentimientos morales, Adam Smith se refiere a una "mano invisible", que asegura que la gula de los ricos ayuda a los pobres, como los estómagos de los ricos son tan limitados que tienen que gastar su fortuna en los servidores . Después de su visita a Francia, Smith considera en la Riqueza de las Naciones de la glotonería de los ricos como trabajo improductivo.</u></strong> La vista micro-economical/psychological en la tradición de Aristóteles, Puffendorf y Hutcheson, de Smith-elementos maestros compatible con la teoría neoclásica-cambiado a la vista macroeconómico de la teoría clásica Smith aprendió en Francia.</div>
<div class="entry-content clearfix">
</div>
<div class="entry-content clearfix">
<strong>La riqueza de las naciones</strong><br />
<strong></strong> </div>
<div class="entry-content clearfix">
Existe un desacuerdo fundamental entre los economistas clásicos y neoclásicos sobre el mensaje central de la obra más influyente de Smith: Una Investigación sobre la Naturaleza y Causas de la Riqueza de las Naciones. Los economistas neoclásicos mano invisible de Smith ponen de relieve, un concepto mencionado en el medio de su trabajo-Libro IV, Capítulo II-y los economistas clásicos creen que Smith manifestó su programa de promoción de la "riqueza de las naciones" en las primeras frases.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Smith utilizó el término "la mano invisible" en "Historia de la Astronomía", en referencia a "la mano invisible de Júpiter" y dos veces cada vez con un significado del término "una mano invisible" diferente: en La teoría de los sentimientos morales y La riqueza de las naciones. Esta última afirmación de "una mano invisible" se ha interpretado como "la mano invisible" de muchas maneras. <br />
<br />
Por tanto, es importante leer el original:</div>
<div class="entry-content clearfix">
Como cada individuo, por lo tanto, se esfuerza todo lo que puede a la vez de emplear su capital en el apoyo de la industria nacional, y así dirigir esa industria que su producción puede ser del mayor valor, cada individuo necesariamente se esfuerza por hacer que el ingreso anual de la sociedad tan grande como le sea posible. Por lo general, de hecho, ni tiene la intención de promover el interés público, ni sabe cuánto lo está promoviendo. Por prefiriendo el apoyo de doméstica a la de la industria extranjera, que busca sólo su propia seguridad, y por la dirección de que la industria de una manera tal como su producción puede ser de gran valor, que busca sólo su propio beneficio, y que es en este , como en muchos otros medades, guiado por una mano invisible a promover un fin que no formaba parte de su intención. Tampoco es siempre la peor para la sociedad que no era parte de ella. <br />
<br />
Al perseguir su propio interés frecuentemente fomentará el de la sociedad mucho más eficazmente que si de hecho intentase fomentarlo. Nunca he conocido mucho bien hecho por aquellos que afectaba al comercio para el bien público. Se trata de una afectación, de hecho, no es muy común entre los comerciantes, y muy pocas palabras necesitan ser empleados en disuadirlos de ello.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Los que consideran que la declaración como mensaje central de Smith también se citan con frecuencia la máxima de Smith:<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
No es de la benevolencia del carnicero, del cervecero o del panadero que esperamos nuestra cena, sino de su relación con sus propios intereses. Nos dirigimos, no a su humanidad sino a su amor propio, y nunca les hablamos de nuestras necesidades sino de sus ventajas.<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
La declaración de Smith acerca de los beneficios de "una mano invisible" es, sin duda la intención de responder a la afirmación de Mandeville que "los vicios privados ... pueden convertirse en beneficios públicos". Esto demuestra la creencia de Smith que cuando un individuo persigue su propio interés, que indirectamente promueve el bien de la sociedad. Competencia con intereses propios en el mercado libre, según él, tiende a beneficiar a la sociedad en su conjunto por mantener los precios bajos, al tiempo que la construcción de un incentivo para una amplia variedad de bienes y servicios. Sin embargo, él no se fiaba de los empresarios y advirtió de su "conspiración contra el público o en algún otro artificio para elevar los precios". Una y otra vez, Smith advirtió sobre la naturaleza colusoria de los intereses empresariales, que pueden formar camarillas o monopolios, la fijación del precio más alto "que puede ser expulsado de los compradores". Smith también advirtió que un sistema político dominado por empresas permitiría una conspiración de las empresas y la industria en contra de los consumidores, con el ex conspirando para influir en la política y la legislación. Smith afirma que el interés de los fabricantes y comerciantes "... en cualquier rama de la industria o manufactura, siempre es en algunos aspectos diferentes de, e incluso opuesta a, la del público ... La propuesta de una nueva ley o reglamento del comercio que viene de esta orden, debe siempre ser escuchados con gran precaución, y nunca debe ser adoptada sino después de haber sido durante mucho tiempo y se examina con cuidado, no sólo con el más escrupuloso, pero con la atención más sospechoso ".<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
El interés neoclásico en la declaración de Smith sobre "la mano invisible" se origina en la posibilidad de verlo como un precursor de la economía neoclásica y su concepto de equilibrio general. "Economía" de Samuelson se refiere 6 veces para "mano invisible" de Smith. Para subrayar esta relación, Samuelson cita la declaración de Smith "mano invisible" poner "interés general", donde Smith escribió "interés publick". Samuelson concluyó: "Smith no pudo demostrar la esencia de su mano invisible doctrina de hecho, hasta la década de 1940 no se sabía cómo demostrar, incluso a estado bien, el núcleo de verdad en esta afirmación sobre el mercado de competencia perfecta.".<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
Muy diferente, los economistas clásicos ven en primeras frases de Smith a su programa de promoción de "La Riqueza de las Naciones". Retomando el concepto physiocratical de la economía como un proceso circular significa que para tener el crecimiento de las entradas de período2 deben sobresalir las entradas de period1 - Por lo tanto los resultados de period1 no utilizado o utilizable como entrada de período2 se consideran como trabajo improductivo, ya que no lo hacen contribuir al crecimiento. Esto es lo que Smith había aprendido en Francia con Quesnay. A esta visión francesa que trabajo improductivo debe ser empujado de nuevo a utilizar productivamente más mano de obra, Smith agregó su propia propuesta, que el trabajo productivo debe ser aún más productivos mediante la profundización de la división del trabajo. La profundización de la división de medios de trabajo en virtud de la competencia los precios más bajos y mercados así extendidos. Mercado ampliado y una mayor producción de plomo a una nueva etapa de la reorganización de la producción y la invención de nuevas formas de producción que a su vez los precios más bajos, etc, etc. El mensaje central de Smith es, pues, que en condiciones de competencia dinámica una máquina de crecimiento asegura "La Riqueza de las Naciones". Se predice la evolución de Inglaterra como el taller del mundo, la subvaloración todos sus competidores. Las primeras frases de la "riqueza de las naciones", resume esta política:<br />
</div>
<div class="entry-content clearfix">
El trabajo anual de cada nación es el fondo que originariamente provee de todo lo necesario y comodidades de la vida que se consume anualmente .... sus productos ... lleva, en mayor o menor proporción al número de los que van a consumir ... . Ut esta proporción se debe que en toda nación se rige por dos circunstancias diferentes;</div>
<div class="entry-content clearfix">
<ul>
<li>primero, por la habilidad, destreza y juicio con el que generalmente se aplica a su trabajo, y,</li>
<li>en segundo lugar, por la proporción entre el número de los que están empleados en el trabajo útil, y el de los que no se lo emplea.</li>
</ul>
</div>
<br />
<strong>La crítica y la disidencia</strong><br />
<strong></strong><br />
Interpretación destacan, además de las críticas, de las ideas de Smith sobre las ventajas sociales de la gestión laboral no regulado por la clase dominante se expresa por Noam Chomsky como sigue:. "Es pre-capitalista, una figura de la Ilustración lo que podríamos llamar el capitalismo despreció . La gente lee fragmentos de Adam Smith, las pocas frases que enseñan en la escuela. todo el mundo lee el primer párrafo de La Riqueza de las Naciones, donde habla de lo maravilloso que la división del trabajo es. Pero no mucha gente llega a los puntos de cientos de páginas después , donde dice que la división del trabajo va a destruir seres humanos y convertir a las personas en criaturas tan estúpido e ignorante como es posible para un ser humano ser humano. Y por lo tanto en cualquier sociedad civilizada que el gobierno va a tener que tomar algunas medidas para evitar división del trabajo a partir de proceder a su límite ".<br />
<br />
<strong>Otras obras</strong><br />
<strong></strong><br />
Poco antes de su muerte, Smith tenía casi todos sus manuscritos destruidos. En sus últimos años, parecía haber sido la planificación de dos grandes tratados, uno sobre la teoría y la historia del derecho y otra en las ciencias y las artes. Los ensayos publicados póstumamente en temas filosóficos, una historia de la astronomía a propia época de Smith, además de algunas reflexiones sobre la física y la metafísica antigua, probablemente contienen partes de lo que habría sido el último tratado. Conferencias sobre Jurisprudencia fueron las notas tomadas de conferencias tempranas de Smith, además de un primer borrador de La Riqueza de las Naciones, publicado como parte de la edición 1976 Glasgow de las obras y la correspondencia de Smith. Otras obras, incluyendo algunas publicadas póstumamente, incluyen conferencias sobre la justicia, la policía, los ingresos y los brazos, y ensayos sobre temas filosóficos.<br />
<br />
<strong>Legado</strong><br />
<strong>En economía y filosofía moral</strong><br />
<strong></strong><br />
La riqueza de las naciones fue un precursor de la disciplina académica de la economía moderna. En este y otros trabajos, Smith expuso cómo el interés propio racional y la competencia puede llevar a la prosperidad económica. Smith fue polémica en su día y su enfoque general y el estilo de escritura se satiriza a menudo por los escritores conservadores de la tradición moralizante de Hogarth y Swift, como un debate en la Universidad de Winchester sugiere. En 2005, La riqueza de las naciones fue nombrada entre las 100 mejores libros escoceses de todos los tiempos. El ex primer ministro de Reino Unido Margaret Thatcher, se dice, que se utiliza para realizar una copia del libro en su bolso.<br />
A la luz de los argumentos presentados por Smith y otros teóricos de la economía en Gran Bretaña, la creencia académica en mercantilismo comenzó a declinar en Inglaterra en el siglo 18. Durante la Revolución Industrial, Gran Bretaña adoptó el libre comercio y el laissez-faire de Smith, y por el Imperio Británico, utilizó su poder para difundir un modelo económico ampliamente liberal en todo el mundo, caracterizado por la apertura de mercados, y relativamente obstáculo al comercio nacional e internacional de forma gratuita.<br />
<br />
George Stigler atribuye a Smith "la proposición sustantiva más importante de toda la economía". Es que, en condiciones de competencia, los propietarios de los recursos se utilizan más rentable, lo que resulta en una tasa igual de rendimiento en equilibrio para todos los usos, corregido por las diferencias aparentes que surgen de factores tales como la formación, la confianza, las dificultades, y el desempleo.<br />
<br />
Paul Samuelson se encuentra en uso pluralista de Smith de la oferta y la demanda como se aplica a los salarios, las rentas, los beneficios de una expectativa válida y valiosa de los modelos de equilibrio general de Walras un siglo después. Asignación de Smith para los aumentos salariales en el corto y mediano plazo a partir de la acumulación de capital y la invención añade un realismo perdido después por Malthus, Ricardo y Marx en su proponiendo una teoría del salario de subsistencia rígido de la oferta de trabajo.<br />
<br />
Por otro lado, Joseph Schumpeter desestimó las contribuciones de Smith como poco original, diciendo "Su misma limitación efectuada por el éxito. ¿Habría sido más brillante, no habría sido tomada tan en serio. Había cavado más profundamente, de haber descubierto la verdad más recóndita, tenía que usar métodos más difíciles e ingeniosas, no habría sido entendida Pero él no tenía tales ambiciones,..., de hecho, no le gustaba lo que va más allá de simple sentido común No se movió por encima de las cabezas de incluso los lectores más aburridas Los condujo en suavemente, animándoles por trivialidades y observaciones acogedoras, que se sientan cómodos todo el tiempo. "<br />
<br />
Los economistas clásicos presentan teorías de los de Smith, denominado la "teoría del valor-trabajo". Posteriormente economía marxista que descienden de la economía clásica también utilizan teorías del trabajo de Smith, en parte. El primer volumen de la gran obra de Karl Marx, El Capital, fue publicado en alemán en 1867 - En él, Marx se centró en la teoría del valor-trabajo y lo que él considera que es la explotación del trabajo por el capital. La teoría del valor-trabajo consideró que el valor de una cosa se determinó por el trabajo que entró en su producción. Esto contrasta con la comprensión moderna de la economía dominante, que el valor de una cosa está determinada por lo que uno está dispuesto a aportar para obtener la cosa.<br />
<br />
El cuerpo de la teoría más tarde denominó "economía neoclásica" o "marginalidad", formado a partir de unos 1870 a 1910 - El término "economía" fue popularizada por los economistas neoclásicos tales como Alfred Marshall como sinónimo conciso para la "ciencia económica" y un sustituto de la anterior , amplio término "economía política" utilizado por Smith. Esto corresponde a la influencia sobre el tema de los métodos matemáticos utilizados en las ciencias naturales. La economía neoclásica suministro sistematizado y la demanda como determinantes conjuntos de precio y cantidad de equilibrio del mercado, que afectan tanto a la asignación de la producción y la distribución del ingreso. Se prescinde de la teoría del valor-trabajo de Smith que se identificó con la famosa en la economía clásica, en favor de una teoría de la utilidad marginal del valor de la demanda y una teoría más general de los costos de la oferta.<br />
<br />
El bicentenario de la publicación de La riqueza de las naciones se celebró en 1976, resultando en un mayor interés por la Teoría de los sentimientos morales y sus otras obras en todo el mundo académico. Después de 1976, Smith tenía más probabilidades de ser representado como el autor del tanto La riqueza de las naciones y de la Teoría de los sentimientos morales, y así como el fundador de la filosofía moral y la ciencia de la economía. Su homo economicus o "hombre económico", también fue más a menudo representado como una persona moral. Además, los economistas David Levy y Sandra Peart en "La historia secreta de la ciencia triste" punto a su oposición a la jerarquía y la creencia en la desigualdad, como la desigualdad racial, y proporcionar apoyo adicional a aquellos que señalan a la oposición de Smith a la esclavitud, el colonialismo y imperio. Muestran las caricaturas de Smith dibujados por los opositores de puntos de vista sobre la jerarquía y la desigualdad en este artículo en línea. Hizo hincapié también son declaraciones de Smith de la necesidad de altos salarios para los pobres, y los esfuerzos para mantener los salarios bajos. En la "vanidad del filósofo": De la Igualdad a la Jerarquía en Economía posclásico Peart y Levy también citan la opinión de Smith de que una calle común portero no era intelectualmente inferior a un filósofo, y señalan la necesidad de una mayor apreciación de las opiniones del público en los debates de la ciencia y otros temas ahora considerados como técnico. También citan la oposición de Smith a la opinión expresada a menudo que la ciencia es superior al sentido común.<br />
<br />
Smith también explicó la relación entre el crecimiento de la propiedad privada y el gobierno civil:<br />
<br />
"Los hombres pueden vivir juntos en sociedad con cierto grado tolerable de seguridad, aunque no hay magistrados civiles para protegerlos de la injusticia de las pasiones. Pero la avaricia y la ambición de los ricos, en los pobres el odio de mano de obra y el amor de la actualidad la facilidad y el placer, son las pasiones que impulsan a invadir la propiedad, pasiones mucho más constante en su funcionamiento, y mucho más universal en su influencia. Dondequiera que hay una gran propiedad hay una gran desigualdad. Por un hombre muy rico debe haber al menos cinco cientos de pobres, y la afluencia de los pocos supone la indigencia de la mayoría. La opulencia de los ricos excita la indignación de los pobres, que a menudo ambos impulsados por la necesidad, y motivada por la envidia, a invadir sus posesiones. Sólo bajo el refugio de los magistrados civiles que el dueño de esa propiedad valiosa, que se adquiere por el trabajo de muchos años, o tal vez de muchas generaciones sucesivas, puede dormir una sola noche en la seguridad. Él está en todo momento rodeados de enemigos desconocidos, los cuales , aunque nunca provocó, nunca se puede apaciguar, y de cuya injusticia que puede ser protegido solamente por el brazo poderoso del magistrado civil celebrado continuamente para castigarlo. La adquisición de bienes valiosos y extensos, por lo tanto, requiere necesariamente el establecimiento de gobierno civil. Donde no hay propiedad, o al menos ninguno que supere el valor del trabajo de dos o tres días, el gobierno civil no es tan necesario. Gobierno Civil supone una cierta subordinación. Pero a medida que la necesidad del gobierno civil crece gradualmente con la adquisición de bienes de valor, por lo que las principales causas que naturalmente introducen subordinación a crecer poco a poco con el crecimiento de esa propiedad valiosa. Hombres de riqueza inferior se combinan para defender a aquellos de riqueza superior en la posesión de sus bienes, con el fin de que los hombres de riqueza superiores pueden combinarse para defenderlos en posesión de todos ellos inferiores a los pastores y ganaderos sienten que la seguridad de sus propios rebaños depende de la seguridad de las del gran pastor o pastor;. que el mantenimiento de su autoridad menor depende de que de su mayor autoridad, y que a su subordinación a él depende su poder de mantener a sus inferiores en la subordinación a ellos. Constituyen una especie de pequeña nobleza, que se sienten interesados para defender la propiedad y para apoyar la autoridad de su propio pequeño soberano con el fin de que pueda ser capaz de defender su propiedad y para apoyar su autoridad. Gobierno Civil, la medida en que se instituyó para la seguridad de la propiedad, es en realidad instituido para la defensa de los ricos contra los pobres, o de los que tener alguna propiedad contra los que no la tienen en absoluto. "<br />
<br />
<strong>Retratos, monumentos y billetes</strong><br />
<strong></strong><br />
Smith se ha conmemorado en el Reino Unido en los billetes impresos por dos bancos diferentes, su retrato ha aparecido desde 1981 en los 50 billetes emitidos por el Banco Clydesdale en Escocia, y en marzo de 2007 Imagen de Smith también apareció en la nueva serie de 20 notas emitidas por el Banco de Inglaterra, convirtiéndose en el primer escocés para figurar en un billete de banco Inglés haciendo.<br />
<br />
Un monumento a gran escala de Smith por Alexander Stoddart se dio a conocer el 4 de julio de 2008 en Edimburgo. Se trata de una escultura de bronce de 10 metros de altura y que está por encima de la Milla Real, frente a la catedral de St Giles en Parliament Square, junto a la cruz Mercat. 20mo siglo escultor Jim Sanborn ha creado varias piezas que cuentan la obra de Smith. En la Universidad Estatal Central de Connecticut es capital circulante, un cilindro de altura que cuenta con un extracto de La riqueza de las naciones en la mitad inferior, y en la mitad superior, parte del mismo texto pero representado en código binario. En la Universidad de Carolina del Norte en Charlotte, fuera del Colegio Belk de Administración de Empresas, es de Adam Smith Peonza. Otra escultura de Smith es la Universidad Estatal de Cleveland. Él también aparece como el narrador en el 2013 juego The Low Road, centrado en un defensor de laissez-faire a finales del siglo XVIII, pero en relación oblicua con la crisis financiera de 2007-2008 y la recesión que siguió - en la producción de estreno, fue interpretado por Bill Paterson.<br />
<br />
<strong>Residencia</strong><br />
<strong></strong><br />
Adam Smith residía en Panmure Casa 1778-90. Este establecimiento ha sido adquirido por la Escuela de Negocios de la Universidad de Edimburgo Heriot Watt y recaudación de fondos ha comenzado a restaurar. Una parte del extremo norte del edificio original parece haber sido demolido en el siglo 19 para dar paso a una fundición de hierro.<br />
<br />
<strong>Como un símbolo de la economía de libre mercado</strong><br />
<br />
Smith ha sido celebrada por los defensores de las políticas de libre mercado como el fundador de la economía de libre mercado, una visión reflejada en la denominación de organismos como el Instituto Adam Smith de Londres, la Sociedad de Adam Smith y el australiano Adam Smith del Club, y en términos tales como Adam Smith corbata.<br />
<br />
Alan Greenspan argumenta que, mientras que Smith no acuñó el término laissez-faire ", que quedó en manos de Adam Smith para identificar el conjunto más general de los principios que llevaron a la claridad conceptual en el caos aparente de las transacciones de mercado". Greenspan sigue que la riqueza de las naciones es "uno de los grandes logros de la historia intelectual de la humanidad". PJ O'Rourke Smith describe como el "fundador de la economía de libre mercado".<br />
<br />
Sin embargo, otros autores han argumentado que el apoyo de Smith del laissez-faire ha sido exagerada. Herbert Stein escribió que las personas que "llevan una corbata de Adam Smith" lo hacen para "hacer una declaración de su devoción a la idea del libre mercado y el gobierno limitado", y que esto distorsiona las ideas de Smith. Stein escribe que Smith "no era puro o doctrinario sobre esta idea. Él veía la intervención del gobierno en el mercado con gran escepticismo ... sin embargo, él estaba dispuesto a aceptar o proponer requisitos para que la política en los casos específicos en los que se consideró que su efecto neto sería beneficioso y no socavaría el carácter básicamente libre del sistema. No llevaba la corbata de Adam Smith. " En la lectura de Stein, La riqueza de las naciones podría justificar la Administración de Alimentos y Drogas, la Comisión de Seguridad de Productos de Consumo, los beneficios de salud de empleadores obligatorias, el ecologismo, y "impuestos discriminatorios para disuadir la conducta indebida o de lujo".<br />
<br />
Del mismo modo, Vivienne Brown declaró en el diario económico que en el siglo 20 Estados Unidos, los partidarios de Reaganomics, el Wall Street Journal y otras fuentes similares se han extendido entre la visión parcial y engañosa público en general de Smith, que lo señala como un "extremo dogmática defensor del laissez-faire y de la oferta económica ". De hecho, La riqueza de las naciones incluye la siguiente declaración sobre el pago de impuestos:<br />
<br />
"Los temas de cada estado deben contribuir al apoyo del gobierno, la medida de lo posible, en proporción a sus respectivas capacidades, es decir, en proporción a los ingresos que respectivamente disfrutan bajo la protección del Estado."<br />
<br />
Algunos comentaristas han argumentado que las obras de Smith muestran que el apoyo a un impuesto sobre la renta progresivo, no es plana y que él nombró específicamente los impuestos que él pensaba debería ser requerida por el estado, entre ellos los impuestos y el impuesto sobre la renta de bienes de lujo.<br />
Además, Smith describió los gastos propios del gobierno en La Riqueza de las Naciones, Libro V, cap. I. Se incluye en sus exigencias de un gobierno es hacer cumplir los contratos y proporcionar justicia, otorgar patentes de invención y derechos de copia, proveer bienes públicos como infraestructura, proveer la defensa nacional y regular la banca. Fue el papel del gobierno para proveer bienes "de tal naturaleza que el beneficio nunca podría pagar el costo de cualquier individuo", como carreteras, puentes, canales y puertos. También alentó invención y nuevas ideas a través de la aplicación de la patente y el apoyo de los monopolios de la industria naciente. que apoya la educación pública y las instituciones religiosas como proporcionar beneficio general de la sociedad. Finalmente se describe la forma en que el gobierno debe apoyar la dignidad del monarca o magistrado, de manera que sean iguales o por encima del público en la moda. Incluso se afirma que los monarcas deben estar previstas en una mayor manera de magistrados de la república, porque "naturalmente esperamos más esplendor en la corte de un rey que en la mansión-casa de un dogo". Además, estaba a favor de los aranceles de represalia y cree que eventualmente reducir el precio de los bienes. Incluso afirmó en La Riqueza de las Naciones:<br />
<br />
"La recuperación de un gran mercado extranjero generalmente más que compensar el inconveniente transitoria de pagar más caro durante un breve periodo de tiempo para algunos tipos de productos."<br />
Noam Chomsky ha sostenido que varios aspectos del pensamiento de Smith se han tergiversado y falsificado por la ideología contemporánea, incluyendo las razones de Smith para los mercados de apoyo y puntos de vista de Smith sobre las empresas. Chomsky sostiene que Smith apoya mercados en la creencia de que iban a llevar a la igualdad, y que Smith se opuso trabajo asalariado y las corporaciones. Los historiadores económicos como Jacob Viner respecto Smith como un firme defensor del libre mercado y el gobierno limitado, pero no como un partidario dogmática de laissez-faire.<br />
<br />
El economista Daniel Klein cree que el uso de la expresión "economía de libre mercado" o "economista de libre mercado" para identificar las ideas de Smith es demasiado general y poco engañoso. Klein ofrece seis características centrales de la identidad del pensamiento económico de Smith y argumenta que es necesario un nuevo nombre para dar una representación más exacta de la identidad "de Smith". El economista David Ricardo establece directamente algunos de los malentendidos sobre el pensamiento de Smith sobre el libre mercado. La mayoría de las personas todavía son víctimas de la forma de pensar que Smith era un economista de libre mercado sin excepción, a pesar de que no lo era. Ricardo señaló que Smith fue en apoyo de ayudar a las industrias nacientes. Smith cree que el gobierno debe subsidiar a la industria de reciente creación, pero temía que cuando la industria naciente creció hasta la edad adulta que no estaría dispuesto a renunciar a la ayuda del gobierno. Smith también apoyó los aranceles sobre las mercancías importadas para contrarrestar un impuesto interno sobre el mismo bien. Smith también se redujo la presión en el apoyo de algunos aranceles en apoyo de la defensa nacional. Algunos han afirmado, Emma Rothschild entre ellos, que Smith apoyó un salario mínimo.<br />
<br />
Sin embargo, Smith había escrito en su libro La riqueza de las naciones:<br />
"El precio del trabajo, es preciso señalar, no se puede determinar con gran precisión en cualquier lugar, los diferentes precios que se les paga en el mismo lugar y con el mismo tipo de trabajo, no sólo de acuerdo a las diferentes capacidades de los trabajadores, pero de acuerdo con la . facilidad o la dureza de los maestros que los salarios no están regulados por la ley, todo lo que podemos pretender es determinar cuáles son los más habituales, y la experiencia parece demostrar que la ley no puede regular de manera adecuada, a pesar de que a menudo se ha pretendido hacerlo . "<br />
<br />
Smith también señaló la desigualdad de poder de negociación:<br />
El dueño, un granjero, un fabricante principal, un comerciante, aunque no emplean un solo trabajador, podría general vivir un año o dos en las poblaciones que ya han adquirido. Muchos trabajadores no podrían subsistir una semana, pocos podían subsistir un mes, y casi ninguno un año sin empleo. A la larga, puede ser que sea necesario para su amo como su maestro es él el obrero, pero la necesidad no es tan inmediata.<br />
-------------<br />
<br />
Extr de<br />
<br />
<a href="http://centrodeartigo.com/articulos-noticias-consejos/article_132485.html">http://centrodeartigo.com/articulos-noticias-consejos/article_132485.html</a><br />
<br />
Imagen n 0<br />
<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Adam_Smith_The_Muir_portrait.jpg">http://en.wikipedia.org/wiki/File:Adam_Smith_The_Muir_portrait.jpg</a>Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-52807292903646301562014-11-16T18:19:00.002-08:002014-11-16T18:19:54.968-08:00Juan Bosch <strong>Juan Bosch</strong>
<br />
<br />
<div class="biog">
(La Vega, 1909 - Santo Domingo, 2001) Político y escritor
dominicano. Cuando Trujillo alcanzó la presidencia del país en 1930, Bosch fue
acusado de conspiración contra el nuevo régimen y pasó algún tiempo encarcelado.
Recuperada la libertad, ingresó como empleado en la Oficina Nacional de
Estadística, pero en 1937 renunció a su puesto y abandonó la República
Dominicana para instalarse en Puerto Rico.</div>
<br />
<div align="right" class="piefotos">
<img height="274" src="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/b/fotos/bosch_juan.jpg" width="340" /><br />Juan Bosch</div>
<br />
<div class="biog">
Allí se unió a la lucha antitrujillista y junto a otros exiliados
fundó el Partido Revolucionario Dominicano (PRD) en 1939. Viajó a Cuba y en la
isla desarrolló una actividad política de gran relevancia que le llevó a ocupar
el cargo de secretario particular del presidente Prío Socarrás. Cuando en 1959
la revolución castrista llegó a La Habana, Bosch abandonó Cuba y se instaló en
Costa Rica.</div>
<br />
<div class="biog">
Confirmado el asesinato del dictador Trujillo en una emboscada,
Bosch regresó a su país en octubre de 1961 y dedicó sus esfuerzos a impulsar el
desarrollo del Partido Revolucionario Dominicano, con el que acudió a la cita
electoral de 1962 y consiguió proclamarse presidente de la República. Tomó
posesión de la más alta magistratura del país el 27 de febrero de 1963 y, con el
apoyo del Partido Comunista, abrazó un ambicioso programa de reformas. La
Iglesia y la embajada de Estados Unidos encabezaron entonces una dura campaña de
oposición a su programa que, siete meses después, provocó la caída de Bosch y la
asunción del poder por parte de un triunvirato militar.</div>
<br />
<div class="biog">
Deportado a Puerto Rico, mantuvo contacto permanente con las
fuerzas políticas de su partido y buscó apoyo militar en los sectores jóvenes
del ejército para orquestar un movimiento armado contra el gobierno golpista
dirigido por Reid Cabral. El levantamiento en los cuarteles se transformó el 24
de abril de 1965 en una revuelta popular que provocó la inmediata intervención
militar de los Estados Unidos. La contienda, en la que perdieron la vida más de
cinco mil dominicanos, terminó con un acuerdo negociado que instauró en el
Palacio Nacional al gobierno provisional de García Godoy en septiembre de aquel
mismo año.</div>
<br />
<div class="biog">
En 1966, Bosch volvió a presentarse a las elecciones
presidenciales, pero cayó derrotado ante Joaquín Balaguer. Al iniciarse la
década de 1970, retomó la iniciativa política con la fundación del Partido de la
Liberación Dominicana (PLD), formación de inspiración marxista con la que acudió
a las citas electorales de 1978, en las que apenas consiguió respaldo popular, y
de 1982, año en el que obtuvo seis diputados en el parlamento dominicano y el
control municipal en más de veinte ayuntamientos del país. Los comicios de 1986
significaron un nuevo espaldarazo para Bosch y su partido contabilizó 16
escaños, aunque la victoria cayó nuevamente del lado de su viejo enemigo
político y líder del Partido Reformista, Joaquín Balaguer. </div>
<!-- 336x280_centro -->
<br />
<div class="biog">
Cuatro años más tarde, ambos adversarios volvieron a competir en
las urnas para ocupar el Palacio Nacional y, una vez más, Bosch quedó apartado
de la presidencia en un proceso marcado por las irregularidades. Su último
intento de tomar el poder llegó en 1994 y fracasó de nuevo en unos comicios que
los observadores internacionales denunciaron como fraudulentos. La crisis
política desatada tras las elecciones provocó una reforma constitucional que
limitaba a dos años el nuevo mandato de Balaguer y prohibía expresamente la
reelección presidencial.</div>
<br />
<div class="biog">
Juan Bosch fue un apasionado de las letras desde su juventud y
cultivó la disciplina literaria en forma de cuentos y relatos breves para
introducirse, después, en el género de la novela. Su abundante obra, escrita
dentro y fuera del país, recoge entre otros asuntos la realidad sociocultural de
los campos dominicanos, sus conflictos y sus luchas. </div>
<br />
<div class="biog">
Bosch es autor de la novela criolla <i>La mañosa</i> (1936), de
ambientación rural, pero se destaca especialmente como autor de los relatos
breves <i>Camino real</i> (1933), <i>Indios</i> (1935), <i>Dos pesos de agua</i>
(1941), <i>Ocho cuentos</i> (1947), <i>La muchacha de la Guaira</i> (1955),
<i>Cuentos escritos en el exilio y apuntes sobre el arte de escribir cuentos</i>
(1962) y <i>Más cuentos escritos en exilio</i> (1966). Entre sus obras
históricas y políticas destacan títulos como <i>Trujillo: causas de una tiranía
sin ejemplo</i> (1961), <i>Composición social dominicana</i> (1978) y <i>La
guerra de la Restauración</i> (1982), entre otros.</div>
<div class="biog">
----------------</div>
<div class="biog">
<a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/b/bosch_juan.htm">http://www.biografiasyvidas.com/biografia/b/bosch_juan.htm</a></div>
Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4209660352979860341.post-57617077131963365422014-11-06T17:04:00.001-08:002014-11-06T17:04:35.944-08:00La batalla del Nilo, 1-2 de agosto de 1798. <strong>La batalla del Nilo, 1-2 de agosto de 1798.</strong><br />
<br />
Por Pedro Amado. Elaboración propia a partir de datos obtenidos de los archivos de la Royal Navy y de la marina de guerra de la Francia Revolucionaria.<br />
<br />
<span class="subtitle"><strong>Los meses previos </strong></span><br />
A principios de ese año, el primer Lord del almirantazgo británico, conde George John Spencer, escribía al flamante conde de S. Vicente (John Jervis): <em>“cuando se informa que la presencia de una escuadra inglesa en el Mediterráneo es una condición de la que se dice puede depender el destino de Europa, no debe Ud. sorprenderse de que estemos dispuestos a tensar cada nervio y asumir un riesgo considerable para llevarlo a cabo”</em>, a continuación la carta decía: <em>“...y tal escuadra podría encomendarse a Horacio Nelson”.</em><br />
El ascenso de Nelson tras la batalla del cabo S. Vicente no había sido visto con muy buenos ojos por sus compañeros de promoción. Su actuación “por libre” en dicho combate había levantado ampollas entre los oficiales al mando de Jervis e incluso en el almirantazgo aceptaron a regañadientes subir un grado al polémico marino.<br />
Nelson fue llamado a la fastuosa cabina del almirante Jervis en el <em>Prince of Wales</em>, a la sazón al mando de la flota de bloqueo frente a la rada de Cádiz, y allí, tras informarle que la inteligencia británica había detectado preparativos expedicionarios de la flota francesa en el puerto de Toulon, le hizo saber que sería enviado a reconocer ese puerto y que el honor y la integridad de Inglaterra descansaban en sus exiguas espaldas. En los días postreros de abril, marineros norteamericanos que venían de Italia habían transmitido a Jervis el insistente rumor que aseguraba que los galos preparaban la invasión de Irlanda o Inglaterra y que una ingente cantidad de efectivos y pertrechos militares estaba siendo amasada en algún puerto francés del Mediterráneo.<br />
Desde finales de 1796 este mar no había visto a la Royal Navy y fue precisamente Nelson el último en surcar sus aguas al mando de una pequeña flotilla encabezada por la fragata <em>Minerve</em>. <a href="http://www.todoababor.es/articulos/minerve_sabina.htm">Una refriega con dos fragatas españolas frente a Cartagena</a> dio como resultado el apresamiento de la <em>Sta. Sabina</em> y, cuando el navío <em>Príncipe de Asturias</em> junto con la fragata <em>Ceres</em> se acercaban para investigar el origen de los cañonazos, Nelson ordenó cortar el cable de remolque y orzó a toda vela, <em>“declinando usar la fuerza”</em>, eufemismo muy manido en la Royal Navy como sinónimo de la menos elegante “huyó”.<br />
Como consecuencia del encargo del almirantazgo, Nelson, enarbolando su insignia de contralmirante en el <em>Vanguard</em> de 74 cañones, escogió al <em>Alexander</em> y al <em>Orion</em>, del mismo porte, y a las fragatas <em>Emerald</em> y <em>Terpsichore</em> y una pequeña balandra, para su derrota de reconocimiento de aquel puerto meridional francés, partiendo el 9 de mayo. La travesía a lo largo de la costa hispana no ofreció nada relevante los siguientes diez días. El 22, cuando se encontraban a la altura del golfo de Lyon, fueron sorprendidos por una galerna que voló los masteleros y el palo del trinquete del <em>Vanguard</em> e hizo desaparecer a las embarcaciones menores. Nelson se salvó de caer al agua de milagro, cuando se empeñaba en ver lo que sucedía a su pequeña escuadra. <br />
Parece un serio revés, pero ese día la providencia estuvo del lado de la marina británica. Exactamente hacía 3 horas que el grueso de la flota revolucionaria (13 navíos de línea, entre los que se encontraba el buque insignia del almirante D´Aigalliers, <em>L´Orient</em>, 120 cañones y uno de los mayores buques del mundo, y 3 de 80, amén de cuatro fragatas) había zarpado de Toulon escoltando la tropa de desembarco del general Bonaparte, huésped de honor en el insignia, de más de 200 barcos cargueros con destino a Egipto. Las anotaciones de los capitanes del <em>Vanguard</em> y del <em>L´Orient</em> registraban sus posiciones a escasas 2 millas uno del otro en el momento de la tormenta, por lo que, de haberse encontrado, es evidente que, con su barco inutilizado y sin poder darle a la vela, Nelson hubiese sucumbido ante fuerzas tan superiores.<br />
El <em>Alexander</em> remolcó al <em>Vanguard</em> y los tres navíos se dirigieron a Cerdeña. Las fragatas y la balandra habían sido perdidas de vista definitivamente al amanecer del 23, lo que suponía un grave contratiempo para la finalidad de la expedición, ya que Nelson no podía permitirse el lujo de destacar un buque durante mucho tiempo en labores de reconocimiento adelantado, mermando la, ya de por sí, pequeña flotilla. Aún así el <em>Orion</em> se alejó para escrutar una posible hacia St. Pierre, en donde fueron recibidos el 24 de muy malas maneras, pues las autoridades galas habían dejado instrucciones de no admitir a ningún buque británico en el puerto. Debido a la perseverancia de los capitanes Berry del <em>Vanguard</em> y Ball del <em>Alexander</em>, los desperfectos de aquél pudieron ser reparados y el 28 pudieron seguir su rumbo.<br />
Las fragatas dispersadas durante la tempestad pudieron regresar a Gibraltar y enviaron aviso a Jervis de sus consecuencias sobre la flotilla al mando de Nelson, pero ni una palabra de dónde estaban los franceses. Como consecuencia y, tras dos despachos del conde de S. Vicente al almirantazgo, éste decidía el envío de una flota que se desgajaría de la del canal de la Mancha con destino a ocupar el lugar, en la de bloqueo de Cádiz, que dejarían los diez buques que el capitán Troubridge encabezaba en el <em>Culloden </em>(74) con el objeto de adentrarse en el Mediterráneo para unirse y reforzar a Nelson. Al barco de Troubridge le seguían el <em>Majestic</em>, <em>Bellerophon</em>, <em>Defence, Minotaur, Theseus, Goliath, Audacious, Zealous, Swiftsure</em>, todos de 74, y el<em> Leander</em>, de 50.<br />
El capitán Hardy, viejo camarada de Nelson y futuro capitán del <em>Victory</em> en Trafalgar, a bordo de la fragata La <em>Mutine</em> de 16 cañones, destacada de la flota de bloqueo de Cádiz, se unió a la flotilla de Nelson el 4 de junio y fue el encargado de darle esta buena nueva. Hardy y los demás capitanes fueron invitados a cenar en el camarote de Nelson en el <em>Vanguard</em> y allí, aliviado y eufórico, Nelson brindó porque ahora <em>“ya podría enfrentarse al enemigo en condiciones honrosas”</em>, una vez que la escuadra de Troubridge hiciese un número de 13 navíos ingleses en el <em>Mare Nostrum</em>. <br />
En ese momento Nelson no tenía ni idea de la cantidad de efectivos franceses que se dirigían a Alejandría, aunque suponían serían muy superiores a sus tres bajeles, uno de los cuales había sido vapuleado duramente durante la tormenta del 22 de mayo, en caso de que fuese cierto el rumor de la salida de una numerosa tropa de invasión, ya que de esto se infería que la escolta tendría que ser poderosa.<br />
Dos días después, el 6 de junio, el capitán Ball, a bordo del <em>Alexander</em>, volvía al grupo y comunicaba a Nelson que había avistado varias velas en lontananza hacia la bordada del sur y continuó para decir que se trataba de un gran convoy español cargado de tesoros y mercancías con destino a Cartagena, información que había recabado, dijo, tras interceptar a uno de los barcos. Nelson adujo que su objetivo no era el enriquecimiento personal, sino salvar a su patria y cumplir con su deber como marino, e ignoró al convoy. Los registros oficiales españoles hablan de una escuadra española de seis navíos de guerra que, a principios de junio de 1798, volvía a Cádiz escoltando un grupo de mercantes desde la costa berberisca. A pesar de que aquélla es la versión ofrecida por el héroe británico en su informe oficial, todo parece indicar que Nelson, “declinó el uso de la fuerza” de nuevo cuando Ball, balbuceando, contó a su jefe que una flota enemiga muy superior se encontraba en las inmediaciones, y que convenía alejarse lo máximo posible y el contralmirante, soslayando su carácter guerrero y contumaz, no contradijo a su subordinado y ordenó aumentar aparejo y desaparecer. <br />
Era la segunda vez que la presencia de barcos españoles generaba un aumento inusitado del tracto intestinal, en su fase rectal, de Sir Horatio, que anunciaba una inminente necesidad de evacuar y decidía evitar a los <em>Don</em>. Parece que no gustó nada al Lord el recibimiento que se le ofreció en la tacita de plata y en Sta. Cruz de Tenerife el año anterior, a pesar de los empeños de las autoridades locales de hacerle un presente, mediante el uso de salvas y fuegos de artificio que, en el caso canario, incluyó un regalo personal en forma de esfera de plomo, eso sí, propulsada a distancia desde “el Tigre” y que él recibió, no muy agradecido por cierto, en el brazo derecho.<br />
Efectivamente, no es muy verosímil que Nelson ignorase un convoy español, país al que Inglaterra consideraba tan peligroso como Francia, debido a los tratados recientes de alianza mutua, e informase de ello ecuánimemente a sus superiores en un despacho oficial, pues sabía que le supondría una corte marcial, como mínimo, por allanarse en sus obligaciones como guerrero ante una escuadra enemiga de porte similar. De todos modos, los sucesos que se avecinaban eclipsarían este incidente por su escasa relevancia en el desarrollo de la campaña.<br />
El anhelado refuerzo se verificó el 8 de junio cuando la escuadra de Troubridge se fundió con la de Nelson, elevando a 13 el número de buques. Ahora el contralmirante estaba más seguro de su capacidad y de poder ofrecer resistencia a casi cualquier flota enemiga. Troubridge, sin embargo, no traía instrucciones concisas sobre el paradero de la flota francesa y por tanto Nelson, con sólo una fragata de observación, debía confiar en las muchas y, en ocasiones, contradictorias informaciones que recabaría de sus encuentros accidentales con pescadores o lugareños de los distintos puertos a los que se dirigían para reabastecerse.<br />
La <em>Mutine</em> fue enviada a Civita Vecchia en la costa romana y el resto de la flota se dirigió a Córcega, a donde llegó el 12 de junio. Hardy se reencontró con la escuadra a la altura de la isla de Elba y dijo a Nelson que un enorme convoy había sido visto pasar por las inmediaciones recientemente. En Sicilia, Nelson supo que Malta había caído en manos galas y que el 18 algunos pescadores había visto pasar una gran cantidad de navíos extranjeros con viento en popa del norte-noroeste.<br />
El 29 se toparon con dos barcos que venían de Alejandría y aseguraron no haber visto buque francés alguno. A pesar de ello, Nelson se dirigió al puerto egipcio y no encontró más que bajeles mercantes turcos. Desde el día 4 de julio hasta el 15, la flota británica deambuló por la costa del levante palestino y el 18 regresaron a Siracusa, Sicilia. Nuevas informaciones de la presencia de una gran flota francesa en dirección sur precipitaron la salida de la escuadra inglesa rumbo a Egipto. <br />
La casualidad volvió a jugar un importante papel en el desarrollo de los acontecimientos, pues tanto en su bordada el sur como en su regreso a Siracusa, Nelson estuvo de nuevo a punto de toparse con el convoy francés en alta mar. Lo que evitó ese choque fue que la flota de D´Aigalliers se dirigió a Alejandría pasando por Candia (costa africana), describiendo una línea angular, mientras que la británica navegaba directamente a ese puerto desde Siracusa y viceversa. Por dos veces Nelson halló el puerto egipcio vacío de buques franceses. Había llegado con dos días de antelación y se fue un día antes de que lo hiciese Napoleón y su ejército invasor. <br />
El<em> Culloden</em> fue destacado a Coron y Troubridge retornó con las mismas nuevas: el enemigo había sido visto en dirección sureste hacía 4 semanas. De nuevo las proas británicas apuntaron hacia el puerto egipcio y, por fin, el 1 de agosto divisaron un enorme grupo de buques franceses fondeados, eran los transportes que habían desembarcado todos los efectivos para llevar a cabo la invasión. El puerto estaba saturado y la flota de guerra tuvo que atracar en la bahía de Aboukir, 37 km. al este, la única rada en toda la costa egipcia, excepto Alejandría. La flota de Nelson llegó allí a las 5.30 de la tarde de ese mismo día.<br />
<div align="center">
<img alt="navio Orient" height="260" src="http://www.todoababor.es/articulos/aboukir/navio_orient.jpg" width="565" /></div>
<ul>
<li><span class="footp">> Pintura del navío <em>L'Orient </em>en Tolón en 1797. Este navío de tres puentes y 118 cañones fue botado en 1790 con el nombre de <em>Dauphin Royal</em>. Tras la revolución francesa fue renombrado <em>Sans Culotte</em>, y vuelto a renombrar el mismo año de su destrucción por el definitivo <em>Orient</em>, en honor a la expedición de Napoleón por aquellas tierras. El gran tamaño de este navío, con un calado proporcional, hizo que la línea francesa se tuviera que alejar más de lo conveniente de las aguas someras, lo que influyó en que los navíos británicos doblaran la línea francesa. </span></li>
</ul>
<span class="subtitle"><strong>El enfrentamiento </strong></span><br />
En numerosos consejos de guerra a bordo del <em>Vanguard</em>, durante la penosa travesía, Nelson había explicado hasta la saciedad a todos sus capitanes el plan de ataque en caso de encontrar al enemigo, en cualquier de sus formas o posiciones.<br />
Desde el puerto de Alejandría, las tropas francesas desembarcadas habían vislumbrado, varias veces, el ir y venir de embarcaciones inglesas menores de reconocimiento y eran, por tanto, conscientes de que la flota británica podía aparecer en el horizonte en cualquier momento y lanzar un ataque. Estos informes llegaron puntualmente al almirante Brueys D´Aigalliers en Aboukir, a 37 km de distancia. El almirante galo reforzó la posición de sus barcos y arrimó la cabeza de la línea lo máximo que pudo a aguas someras, con objeto de, en caso de aparecer la flota británica, frustrar su entrada tras la línea francesa por ese punto, pues era poco probable que lo intentase por la retaguardia, ya que de vuelta encontrada tendría el viento en proa y obligarla, así, a iniciar la acción por estribor. Además, y como refuerzo defensivo, los galos montaron varias baterías en la isla de Aboukir, que incluían fuegos de mortero y cañones de grueso calibre, hacia la que apuntaba la línea de navíos, que, unido al castillo ya existente, suponía otro escollo para el avance de la flota inglesa por ese punto. <br />
<div align="center">
<img alt="La escuadra britanica de aproxima a la francesa" height="371" src="http://www.todoababor.es/articulos/aboukir/lineadecombate.jpg" width="560" /></div>
<ul>
<li><span class="footp">> <em>La batalla del Nilo, 1 de agosto de 1798. El principio de la acción</em>. Pintura de Thomas Whitcombe. National Maritime Museum, London</span></li>
</ul>
El buque francés más próximo a los bajíos era el <em>Guerrier</em> (74) y tras él y a una distancia de menos de 20 mts aparecía el bauprés del <em>Conquerant</em> (74) y a su popa y en sucesión los navíos <em>Spartiate</em> (74), <em>Aquilón</em> (74), <em>Peuple Souverain</em> (74), <em>Franklin</em> (80), insignia del contralmirante Blanquet de Chayla, <em>L´Orient</em> (120), insignia del almirante D´Aigalliers, <em>Tonnant</em> (80), <em>Heureux</em> (74), <em>Mercure</em> (74), <em>Guillaume Tell</em> (80), insignia del contralmirante Villeneuve, <em>Genereux</em> (74) y <em>Timoleon</em> (74), todos ellos anclados en una línea prieta. Entre esta formidable muralla artillada y la playa se encontraban las fragatas francesas <em>Serieuse, Artemise, Diane</em> y <em>Justice</em>, así como las cañoneras <em>L´Oranger, Portugaise</em> y <em>Hercule</em> y las balandras de 18 cañones <em>Salamine</em> y<em> Railleur</em>. <br />
Una buena parte de las tripulaciones se hallaba en las inmediaciones cavando fosos de donde sacar agua fresca, un bien muy preciado en aquellas latitudes, sobre todo en pleno verano y tras una frenética actividad física, cuando se presentó la escuadra de Neslon. Normalmente, las fragatas son destacadas en labores de vigilancia y advertencia de la aproximación de flotas enemigas por su movilidad y maniobrabilidad. En este caso, todas las fragatas francesas estaban ancladas e inertes, asistiendo a la marinería en sus labores zapadoras.<br />
Cuando a las 17.30 horas del 1 de agosto, y después de la confirmación de que las velas que se aproximaban por el oeste eran enemigas, el capitán Gillet del<em> Franklin</em> sugirió a Brueys salir a su encuentro, éste, después de consultar con el resto de oficiales de la flota y obtener una negativa, declinó la propuesta y ordenó izar el estandarte de guerra en su buque insignia al lado de la tricolor, a la vez que mandaba despejar todas las cubiertas y prepararse para servir las piezas, principalmente las de estribor, que era por donde se esperaba llegase el enemigo. <br />
El <em>L´Orient</em> estaba recibiendo una capa de pintura en el casco y algunos botes permanecían abiertos, junto con disolventes y otros materiales necesarios para esa labor. Suele argüirse que la flota francesa fue cogida por sorpresa y su tripulación inmersa en múltiples tareas y sus cañones todavía con las bocazas. Esto no es cierto. Desde la llegada de los buques a Aboukir, el almirante Brueys había tomado todas las precauciones propias de la defensa ante un posible ataque enemigo, pues la inteligencia en Alejandría le había informado que una flota británica surcaba el Mediterráneo en su busca desde hacía varios meses, lo que queda demostrado por la cuidadosa disposición de sus navíos cuyos bauprés, en algunos casos, se encaramaban en la toldilla precedente. Lo que sí es verdad es que el almirante francés contaba con que el lado de sotavento de su línea (a babor) quedaría completamente protegido por la situación próxima a la isla de Aboukir y que sólo un loco intentaría penetrar por tan angosto espacio, arriesgándose a sufrir el fuego de las baterías de costa y de los propios buques, amén de encallar. Sin embargo, la marea vespertina se alió con los barcos ingleses, facilitando su paso a través de esas aguas poco profundas.<br />
A las 18.00, la escuadra de Nelson, con el viento en popa, dejaba ver claramente sus banderas, a pesar de que la luz empezaba a escasear y el primer navío, <em>Culloden</em>, embarrancó en las inmediaciones de la isla de Aboukir. Tras él, el <em>Goliath</em> del capitán Foley avanzaba hacia la cabeza de la línea francesa, procurando evitar los costados del <em>Guerrier</em> y aproximándose por la aleta de proa de estribor y, al mismo tiempo, soltando cable de sondeo para alejarse del fondo arenoso y evitar lo sucedido a su predecesor, que fue asistido por la fragata La<em> Mutine</em>. El <em>Zealous</em> era el matalote de popa de <em>Foley</em>, a escasos 150 mts., también avanzando con sumo cuidado para no encallar, con toda la tripulación y oficiales echados sobre cubierta, conscientes del poderío de los barcos franceses de 74 cañones. Las baterías costeras empezaron a aullar y algunos balazos atravesaron el aparejo inglés. <br />
Varios de los cañones de babor de la primera batería del <em>Guerrier</em> habían sido trasladados a estribor del castillo de proa y estos empezaron un fuego vivo sobre el bauprés del <em>Goliath</em>, dando como resultado el destrozo del mastelero de velacho y verga del trinquete, así como varios muertos y heridos en cubierta por astillazos y metralla. La cabeza de William Davies, ayudante del reverendo de abordo, fue arrancada de cuajo y el guardia marina de la primera batería Andrew Brown quedó desmembrado. La segunda sacudida del <em>Guerrier</em> abrasó la piel del teniente Wilkinson y las tablas voladas de la borda hirieron de gravedad a los guardia marinas Graves y Payne y al maestro Strachan.<br />
La ortodoxia marinera francesa aconsejaba disparar al aparejo para inutilizar y dejar al navío enemigo al pairo. Desde su buque, D´Aigailliers estaba perplejo ante la osadía del enemigo y confiaba que embarrancasen en cualquier momento, dado que en ese tramo de la bahía la profundidad no era superior a 10 mts, justo el límite de calado de la mayoría de los navíos de 74 cañones. Cuando el <em>Goliath</em> se deslizó a través de la proa del barco francés, redujo aparejo y descargó al unísono toda su artillería de babor, provocando una carnicería en la primera batería del buque galo. En ese momento, el capitán D´Albarde, del <em>Conquerant</em>, ya había dispuesto que los servidores de las piezas de babor, hasta ese momento reforzando las de estribor, tomasen sus puestos inmediatamente. El suspense que provocaba el posible éxito de la maniobra británica de surcar aguas someras para doblar la línea francesa por la vanguardia había dictado, hasta el momento en que el <em>Goliath</em> dobló al <em>Guerrier</em>, la disposición y los preparativos de lucha en toda la flota gala, pues Brueys estaba convencido que los navíos de línea encallarían uno detrás de otro a estribor y que las baterías de babor se quedarían sin objeto de fuego. <br />
Cuando el <em>Zealous</em> siguió sus aguas fue recibido por el <em>Guerrier</em> con una horrible descarga que partió en dos a un infante de marina y mutiló severamente a otros 7. Sin embargo, el buque británico que hasta ese momento había aguantado estoicamente el bombardeo, pasó a su vez detrás del <em>Guerrier</em> y escupió todos sus cañones de enfilada, destrozando completamente la popa del barco francés. El almirante ordenó a la fragata <em>Serieuse</em> desanclar y servir de cebo para que los navíos británicos fuesen a su encuentro, mientras se reforzaba el lado de babor de la línea.<br />
El <em>Goliath</em> se prolongó al <em>Conquerant</em> y el <em>Zealous</em> al <em>Guerrier</em>. Las baterías de babor del <em>Zealous</em> descargaron su furia con una cadencia tal que, exactamente a las 18.41, el barco francés había sido silenciado, es decir, su defensa había durado 11 minutos, aunque hay que hacer notar que ya había recibido 4 andanadas (dos de cada barco británico al ser doblado por la popa) de 35 cañonazos cada una en menos de 9 minutos, antes de la puntilla administrada por el <em>Zealous</em>. El <em>Conquerant</em> había tenido algo más de tiempo y se resistía numantinamente al demoledor ataque del <em>Goliath</em> de Foley, pero no pudo evitar una masacre entre su tripulación, sobre todo en su primera batería, donde la mitad de las piezas habían sido desmontadas. Foley, muy querido por Nelson y reputado como uno de los mayores carniceros de la Royal Navy, debido a su preferencia de utilizar el arma más terrible a medio tiro de pistola (40 mts), es decir, a quemarropa: la carronada. Ordenó dos descargas más sobre el agujereado casco del navío francés, una vez que éste había casi arriado su pabellón. Cuando el <em>Conquerant</em> fue tomado, un infante de marina inglés de la dotación de presa tuvo que ser atendido por los médicos de a bordo por un episodio de lipotimia aguda, después de ver varias extremidades y vísceras humanas colgando del aparejo e incrustadas en los restos de la arboladura. Foley intentó tranquilizar al chaval diciéndole que esos desgraciados no habían sentido nada.<br />
Otro mito de la marina de guerra inglesa, el capitán James Samaurez, del <em>Orion</em>, después de descargar dos andanadas más al <em>Guerrier</em>, cuyas cubiertas eran ya un amasijo de sangre y restos humanos, de enfilada y otras dos por la aleta de popa al <em>Conquerant</em>, descerrajó otra con sus baterías de estribor a media distancia sobre la fragata <em>Seuriuse</em>, que a duras penas avanzaba de bolina hacia la vanguardia francesa y que supuso su hundimiento casi inmediato. Samaurez ancló su navío entre el cuarto y quinto franceses, el <em>Franklin</em> y el <em>Peuple Souverain</em>, cuyas piezas de babor ya estaban preparadas para distribuir fuego. Las baterías del <em>Franklin</em> devolvieron el fuego al <em>Orion</em> casi de inmediato y una astilla voló la cabeza de Baird, ayudante del capitán y casi mata a éste. <br />
<div align="center">
<img alt="Plano de la batalla de Aboukir" height="808" src="http://www.todoababor.es/articulos/aboukir/planodelabatalla.gif" width="560" /></div>
<ul>
<li><span class="footp">> Mapa de posiciones y movimientos durante la batalla. Los buques británicos representados en rojo y los franceses en azul. Los pasos intermedios de algunos buques también están representados. Las líneas diagonales en gris representan las peligrosas aguas poco profundas. Basado en un mapa de John Keegan, 2003. Fuente: Wikipedia. </span></li>
</ul>
El <em>Peuple</em> se encontraba en paralelo a escasos 100 metros del buque inglés, que ancló para evitar los costados franceses, pero tardó en ponerse en facha y ofreció un blanco perfecto al deslizarse por la inercia de la marcha. En ese momento, bramaron las baterías del <em>Peuple</em> y, el impacto sobre el buque inglés lo dejó sin su primer timonel, P. Sadler, que apareció adherido en el alcázar, mientras que los guardamarinas Richardson, Miell y Lanfesty quedaron contusos e inútiles para el resto del combate.<br />
La acción entre el <em>Theseus</em>, capitán Miller, que se emparejó con el <em>Spartiate</em> (futuro integrante de la línea inglesa en Trafalgar), fue de las más sangrientas. El navío británico se ensañó con el ya maltrecho <em>Guerrier</em>, al seguir las mismas aguas que sus predecesores, pero, cuando tuvo que maniobrar para evitar al <em>Orion</em>, un golpe de viento lo acercó más de lo que Miller hubiese deseado al <em>Spartiate</em> de Emerlau y éste le envió una salva de recepción mortífera que descuartizó a cinco marineros que operaban los cañones del castillo de proa y decapitó al teniente Hawkins. Parte de la arboladura se precipitó sobre el entrepuente y causó varias heridas a los que allí se encontraban, a pesar de las redes de protección.<br />
Mientras todo esto sucedía por babor de la línea gala, Nelson, consciente de que los buques galos habían sido suficientemente castigados, llevó su buque en dirección al lado de estribor de la formación francesa, siendo el primero de los británicos en tomar esta derrota. Ese lado estaba prácticamente intacto, si acaso algún desperfecto en el <em>Guerrier</em> por los sucesivos ametrallamientos en hilera, pero los capitanes franceses veían como, debido a la mortandad en sus filas, una buena parte de las armas no podían ser utilizadas, al tener que repartir a sus tripulaciones entre ambos costados. <br />
El <em>Vanguard</em>, que parecía un barco fantasma con su tripulación invisible desde la línea gala, se acercó en perpendicular a la aleta de proa del desmantelado barco francés, sin que éste pudiese efectuar un solo disparo. Con una suave brisa del noreste, la maniobra de aproximación del buque inglés duró más de 15 minutos y la visibilidad ya era muy escasa. En su paso sobre la línea francesa, el siguiente buque era el <em>Conquerant</em>, que se batía con el <em>Goliath</em> por babor. Parte de las piezas de estribor del <em>Conquerant</em> vomitaron su carga sobre la arboladura del insignia inglés y provocaron la caída del mastelero de velacho y partió por la mitad el palo de trinquete. Emerlau, desde el castillo de popa del <em>Spartiate</em>, el siguiente barco francés, vio como el <em>Vanguard</em> encajaba su andanada aterradora que se llevaba por delante a 8 marinos y al capitán de infantería de marina Faddy. Hasta ese momento, el navío inglés no había abierto la boca. Avanzaba por la vanguardia francesa lenta y deliberadamente. De repente, el <em>Vanguard</em>, que se había situado a medio cable en paralelo al <em>Spartiate</em>, descargó toda su artillería de estribor y arrancó casi todo la borda del castillo de proa. El barco francés devolvió el fuego y dejó la 1ª batería inglesa ciscada de cadáveres y contusos, así como el entrepuente, donde se podían contar hasta 20 cuerpos desintegrados, entre ellos los de los oficiales Seymour y Taylor, cuya cabeza fue lanzada por la borda de babor.<br />
Nelson no se arredró y viendo que su enemigo tardaba en disparar, se acercó un poco más y el <em>Vanguard</em> fusiló a bocajarro al <em>Spartiate</em>, que, con varios disparos a la lumbre del agua, empezó a escorarse, mientras su madera se teñía de rojo por el efecto terrible de las carronadas. Inexplicablemente, el navío francés se recuperó y volvió a escupir plomo sobre el barco inglés, cuyas baterías fueron casi desmontadas por completo, sobre todo la segunda, hiriendo severamente a los tenientes Vassal y Adye. <br />
Una de las astillas arañó la frente del contralmirante inglés, desprendiéndola parcialmente sobre su ojo sano. Creyendo que la herida era mortal, la tripulación bajó a Nelson a la enfermería que, viendo una fila interminable de heridos que esperaban a ser atendidos, insistió en aguardar su turno. Allí, el cirujano certificó que se trataba de un rasguño y no había afectado al cráneo. Berry, segundo al mando de Nelson, veía como el siguiente barco inglés, el <em>Minotaur</em>, al mando de Thomas Louis, estaba a punto de prolongarse al <em>Aquilón</em> de Thevenard y podría aliviar un poco su situación entre dos fuegos, pues aquél ya había infligido un severo daño a la proa del <em>Vanguard</em>, cuando se puso a tiro de sus cañones del castillo. <br />
Cuando el <em>Minotaur</em> se prolongó al <em>Aquilón</em>, el barco inglés llevó, inicialmente, la peor parte, tras recibir el impacto de lleno de 35 cañones disparados al unísono en la andanada francesa más certera de toda la batalla, ya que, la mitad de los marineros fueron arrasados de sus cubiertas, dejando casi al pairo al barco, después de 15 minutos de intercambio de fuego. Además, una segunda ráfaga destrozó a 18 marinos de la batería principal, además de acabar con la vida del teniente de infantería de marina Kirchner y al clérigo ayudante Walters. El desplome de la arboladura hirió de gravedad al teniente Irwin y al teniente de marines Jewell. Una astilla se clavó en el brazo del segundo clérigo Thomas Foxten y una bala de cañón segó el pié derecho del guarda marina Martín Wills. Sin embargo, la última andanada de este intercambio fue demoledora para el <em>Aquilón</em>, ya que cuando los cañones del <em>Minotaur</em> se recuperaron de la conmoción y devolvieron el fuego, convirtieron los puentes del bajel galo en una carnicería y arrancó de cuajo el mascarón de proa.<br />
El <em>Defence</em> de John Payton seguía de cerca al <em>Minotaur</em> y se emparejó con el <em>Peuple</em>, que ya había sido castigado por babor por el <em>Orion</em>. Sin embargo y, ante la llegada de un nuevo enemigo por estribor, el buque francés ametralló al barco de Payton, que vio como su casco era agujereado en la aleta de estribor, amén de despedazar a cuatro marinos en las inmediaciones del palo mayor. Por su parte, el navío de Payton, que todavía no había contribuido a la humareda con sus cañones, y una vez que su proa estuvo a medio cable de la popa del <em>Peuple</em>, iluminó el atardecer egipcio mediante la descarga de toda su artillería sobre el ya agujereado casco del buque galo, que quedó ligeramente escorado, haciendo agua por ambos costados.<br />
Aprovechando la incipiente oscuridad y con su farol de proa apagado, el <em>Leander </em>de Thomas Thompson maniobró, casi abarloándose con su hermano <em>Defence</em>, para situarse en la aleta de popa del <em>Peuple</em>. Los cañones guardatimones de éste aullaron al unísono con los del alcázar y la arboladura anterior del <em>Leander</em> quedó hecha trizas. Thompson, que hasta ese momento se congratulaba porque ninguno de sus hombres había sido herido, quedó aterrado al ver como una de las vergas y el mastelero de velacho aplastaban a 5 marinos en la cubierta. Pero el buque británico había conseguido su propósito y estaba ahora casi perpendicular al <em>Peuple</em>, por estribor a tiro de pistola, y al <em>Franklin</em>, por babor. A pesar de ser sólo 20, cuando sus armas del costado derecho vomitaron la carga, convirtieron la galería de popa del navío galo en un montón de escombros; astillas y cristales atravesaron raudos el puente inferior, acuchillando las figuras, algunas de ellas ya moribundas, que apenas se veían en una completa oscuridad, tras haber despedazado todos los faroles. <br />
En este momento de la batalla, tras haber sido ametrallado por ambos costados durante casi dos horas ininterrumpidamente y sin poder cortar sus cables para evitar el castigo, en las baterías del <em>Peuple</em> se hacinaban los muertos, principalmente en la primera, y los heridos emitían horribles quejidos que sólo eran apagados con cada nueva andanada. El <em>Leander</em>, al disparar de enfilada, no hizo más que rematar las pocas esperanzas de este buque al que no le quedaba un solo palo donde izar la tricolor. Fue uno de los primeros en rendirse.<br />
Gillet, capitán del <em>Franklin</em>, tras ver el desarrollo del plan de ataque británico, había saturado de cañones el castillo de proa y, cuando el <em>Leander</em> se ensañaba con el <em>Peuple</em>, sostuvo el fuego unos instantes hasta que los destellos de los fogonazos de éste le indicaron dónde se encontraba. Entonces, 12 bolas de hierro propulsadas a una velocidad infernal, segaron por completo la arboladura del navío inglés. Mientras, el contralmirante Blanquet de Chayla, que enarbolaba su insignia en el 80 cañones francés, ordenaba que las piezas de estribor estuviesen preparadas, al ver la aproximación del siguiente buque británico, el <em>Swiftsure</em> de Benjamín Hallowell, que navegaba casi en paralelo a babor del <em>Leander</em>. <br />
Siguiendo órdenes específicas de Nelson, sus navíos sólo llevaban encendidos los faroles de popa, para servirse de guía unos a otros y dificultar al máximo su localización al enemigo. Cuando el <em>Leander</em> perforó la línea francesa, Hallowell dirigió su proa directamente hacia la aleta de popa del <em>Franklin</em>, maniobra en la que invirtió apenas 9 minutos. Prácticamente noche cerrada, los navíos se aproximaban en silencio a sus enemigos y su presencia era sólo advertida por la luz cegadora de la deflagración de las andanadas. El <em>Swiftsure</em> todavía no había hecho un disparo cuando los 35 cañones de estribor del insignia de Chayla fueron descargados, perforando su proa y desmembrando a tres infantes de marina, el palo de trinquete salió despedido, el bauprés quedó reducido a un muñón y el mascarón de proa desfigurado. El navío británico vaciló en su acercamiento debido al efecto monstruoso de la siguiente andanada del <em>Franklin</em>, que conservaba intacto su poder artillero. La dirección del viento impidió a aquél un acercamiento por la aleta. Cuando la proa del barco de Hallowell se hallaba a menos de medio cable por estribor, encajó una ráfaga mortífera que arrasó a cuatro marineros en la primera batería e hirió a otros 15, 4 de ellos de gravedad, como resultado de diversas amputaciones, entre ellas, la de la mano derecha del guardia marina Smith. El potente 80 cañones francés fue uno de los mayores escollos para los ingleses, no sólo por su formidable estructura y despliegue armero, sino también debido a su situación en el medio de la línea, protegido a popa por el insignia de D´Aigalliers y a proa por el <em>Peuple</em>, pero aún así no pudo evitar que la caída de una astilla hiriese a De Chayla.<br />
Pero la consecuencia más dramática para el lado británico, por haber atacado una fuerte línea cerrada, quedó patente a bordo del HMS <em>Bellephoron</em>, capitán Darby. Según el plan diseñado por Nelson, sus barcos, uno por uno, debían atacar sucesivamente la flota francesa empezando por la vanguardia. El navío de Henry Darby venía justo detrás del <em>Defence</em> y tuvo que ceder el paso a los más rápidos <em>Swiftsure</em> y <em>Leander</em>, que había hecho una aproximación casi perpendicular, mientras que los primeros que se acercaron por estribor de la línea gala habían descrito una trayectoria en 90º para evitar, en lo posible, los ametrallamientos en hilera.<br />
<div align="center">
<img alt="Navio Bellerophon" height="367" src="http://www.todoababor.es/articulos/aboukir/Bellerophon.jpg" width="565" /></div>
<ul>
<li><span class="footp">> Pintura de Derek G. M. Gardner que representa al HMS <em>Bellerophon</em> en 1793. Este fue el navío que quedó más maltrecho de la escuadra británica tras el combate, quedando completamente desarbolado y a la deriva. </span></li>
</ul>
Cuando el comandante en jefe de la flota francesa se enteró de su designación para ayudar a transportar al ejército de invasión a Egipto, supo que debería albergar en su navío a Napoleón. Reservó su camarote más lujoso para alojar al general Bonaparte durante la travesía desde Toulon. El mismísimo D´Aigalliers había accedido a morar en el del capitán Gillet, para ceder su habitáculo al héroe de la invasión de Italia. Cuando el ejército y material bélico había sido desembarcado en Alejandría, el coloso francés, maniobrando para salir del puerto, aplastó una pequeña balandra, causando la muerte de todos sus pescadores, salvo uno que se lanzó al agua in extremis. Con sus casi 2.200 toneladas de desplazamiento, el <em>L´Orient</em> era uno de los buques más pesados del mundo y los costados infundían terror a sus enemigos. Una auténtica muralla artillada flotando en medio de la línea francesa y con el palo mayor elevándose más de 90 metros sobre la superficie, el <em>L´Orient</em> ya había disparado varias salvas en la distancia al <em>Swiftsure</em> cuando éste se cernía sobre el <em>Franklin</em>. <br />
Imitando a sus predecesores, el <em>Bellerophon</em> se aproximaba mudo y sombrío. El <em>Guerrier</em> y el <em>Conquerant</em>, al principio de la línea ya habían arriado bandera y sólo se oían algunos cañonazos en el tercer y cuarto emparejamiento, por lo que el capitán del insignia francés, Gantaume, se hallaba con el catalejo sellado al ojo derecho. Cuando el juanete anterior del buque inglés delató su presencia, el capitán hizo una señal con el brazo y, segundos después, un estruendo espantoso rasgó la noche africana. A pesar de encontrarse a más de un cable, la madera de la aleta de proa del <em>Bellerophon</em> quedó completamente desecha y su entrepuente sembrado de cuerpos mutilados, entre ellos el del teniente de marines Robert Savage. El buque inglés, sin embargo, ya tenía amartillados todos sus cañones de estribor. Gracias a la iluminación momentánea, ubicó al gigante galo y, cuando no había pasado un minuto, soltó una andanada que acribilló parcialmente su casco, desmontando algunas piezas en el puente inferior. <br />
<div align="center">
<img alt="Navio Orient en llamas junto al HMS Bellerophon" height="212" src="http://www.todoababor.es/articulos/aboukir/orientenllamas.jpg" width="565" /></div>
<ul>
<li><span class="footp">> Pintura que representa el momento en el que el navío insignia francés comienza a arder. A la derecha vemos al <em>HMS Bellerophon</em> totalmente desarbolado. </span></li>
</ul>
Las baterías del navío francés dispararon de nuevo. La contestación del <em>L´Orient</em> supuso una carnicería en el barco de Darby, además de desarbolarlo casi completamente. En este intercambio de metralla, el inglés recibió la peor parte, pues a los 20 minutos se hallaba a la deriva, y se acercó a tiro de pistola involuntariamente. Con la mitad de su tripulación fuera de combate y el propio Darby herido de gravedad, el <em>Bellerophon</em> era ahora un blanco casi inmóvil. Dos ráfagas más del barco francés a bocajarro lo dejaron raso como un pontón. De sus 590 hombres, casi doscientos habían sido inutilizados, de los cuales 50 yacían inertes en las cubiertas. Los cuerpos de los tenientes Watson Launder y Geroge Joliffe estaban destrozados y el clérigo Thomas Ellison se había desangrado tras un cañonazo en la ingle. Sin posibilidad de maniobra y con sus cubiertas encharcadas de sangre, el buque inglés era un enorme casco a la deriva.<br />
<div align="center">
<img alt="Explosion del l'orient" height="367" src="http://www.todoababor.es/articulos/aboukir/explosionorient.jpg" width="565" /></div>
<ul>
<li><span class="footp">> <em>El Orient explotando en Aboukir, 1 de agosto de 1798</em>. Pintura de Arnald George. Otro momento de la espectacular explosión del navío de tres puentes francés. La visión y el estruendo de dicha deflagación tuvo que ser algo difícilmente olvidable por los que allí se encontraron. A estribor del malogrado buque francés se encontraba el británico <em>Swiftsure</em>, en cuya cubierta cayeron numerosos restos del <em>Orient</em>. </span></li>
</ul>
El capitán Ball, desde el castillo del <em>Alexander</em>, tuvo que ordenar reducir aparejo para no colisionar con el <em>Bellerophon</em>, que abandonaba la lucha completamente desmantelado. El <em>Alexander</em> venía a todo trapo en auxilio de su hermano y, cuando su proa se encontraba a menos de un cable del insignia francés, sufrió una rociada de consecuencias sangrientas. De los 55 cañones que montaba el <em>L´Orient</em> por estribor, todavía estaban útiles 45, el resto había sido silenciado por las baterías del <em>Bellerophon</em>. <br />
El insignia galo volvió a bramar. Una de las balas de palanqueta descuartizó al teniente John Collins, que se hallaba a escasos metros del capitán Ball, e hirió gravemente al capitán de marines Cresswell y al clérigo William Lawson. El <em>Alexander</em> no podía devolver el fuego, pues se acercaba de cara, intentando mantenerse por la aleta de popa del barco francés. La siguiente ráfaga de éste partió en dos el palo mayor, provocando la caída del aparejo sobre los guarda marinas Bulley y Anderson, que resultaron heridos. Además, los balazos que entraron por las bocas de sus cañones se llevaron por delante a 13 infantes de marina y desmontaron 3 piezas. <br />
Sin embargo, todos estos fogonazos estaban indicando al buque inglés la posición exacta de la popa del <em>L´Orient</em>. El <em>Alexander</em> consiguió situarse de enfilada y descargó 30 balazos dobles que arruinaron la galería trasera y parte de la metralla hirió al almirante D´Aigailliers en el tórax. En menos de 3 minutos, otra andanada sembró de cadáveres la primera batería y mató al capitán Casabianca, cuyo hijo de diez años se encontraba a bordo. En estos momentos el insignia estaba siendo ametrallado por dos buques enemigos, siendo el otro el <em>Swiftsure</em> que se había situado perpendicular a su proa. Una nueva descarga del <em>Alexander</em>, que había anclado casi a toca penoles, provocaron un pequeño fuego en la toldilla.<br />
Mientras todo esto sucedía a estribor de la línea francesa, el <em>Leander</em> había conseguido pasar a babor, después de haber contribuido a la rendición del <em>Peuple Souverain</em>, y, junto con el <em>Orion</em>, acribillaron el costado izquierdo del <em>Franklin</em> y se dirigían ahora sobre el <em>L´Orient</em>. El capitán del <em>Leander</em>, Thompson, ordenó concentrar su artillería en la popa, donde se había declarado el incendio, para evitar que la tripulación pudiese extinguirlo. En menos de dos minutos, y tras pequeñas explosiones de cubos de material inflamable, las llamas devoraban el palo de mesana y el fuego se extendió por toda la popa. Una ráfaga servida por el <em>Swiftsure</em> desmontó todos los cañones del castillo de proa y atravesó la cintura del almirante D´Aigailliers, que se desplomó partido en dos. A las 9.45, el fuego adquirió proporciones enormes y la noche egipcia se iluminó como consecuencia de la gigantesca tea que era ahora el <em>L´Orient</em>. <br />
Casi todos los botes estaban desechos por los cañonazos y a bordo se encontraban 400 hombres todavía con vida. Los navíos de las inmediaciones se esforzaban por alejarse, pues la deflagración era inminente, mientras la tripulaciones humedecían el aparejo. El capitán Ganteaume, futuro almirante de la flota de Brest, ignorando las normas de evacuación caballeresca, se lanzó al agua y nadó hasta la fragata <em>Artemise</em>; 70 hombres siguieron su ejemplo. Ganteaume sería quien, en octubre de 1799, llevaría a Napoleón de vuelta a Francia en la fragata La <em>Muiron</em>. Nelson, todavía en la enfermería, fue enviado a buscar para presenciar el espectáculo. Los cañonazos cesaron momentáneamente y toda la atención se centró en la mitad de la línea francesa. A las 9.55, una apocalíptica explosión, audible en Rosetta a 40 km de distancia, dejó sordos por un momento a todos los que observaban. El resplandor se vio en Alejandría, a 37 km al oeste. La onda expansiva abrasó parte del velamen del <em>Leander</em>. Segundos después, una lluvia de escombros y astillas apuñalaron la bahía. Uno de los masteleros, todavía en llamas, cayó sobre el <em>Alexander</em>, iniciándose un pequeño fuego que fue extinguido rápidamente. Vísceras y extremidades se precipitaron al interior de los navíos. Las aguas se tiñeron de rojo, donde empezaban a ser visibles algunas aletas de escualo. El carbonizado palo de mesana fue hallado en la playa, a casi un kilómetro, mientras que el palo mayor se desintegró, parte cayó en el <em>Swiftsure</em> y el capitán Hallowell lo convirtió en un ataúd que regaló a Nelson. El timón, de más de 15 toneladas, apareció flotando a más de un kilómetro.<br />
<div align="center">
<img alt="Explosion del navio l'orient" height="367" src="http://www.todoababor.es/articulos/aboukir/explosionorient2.jpg" width="565" /></div>
<ul>
<li><span class="footp">> <em>Batalla del Nilo, 1 de agosto de 1798, a las 10 de la noche</em>. Pintura de Luny Thomas. Momento álgido de la batalla en la que el navío insignia francés explota. A la derecha el desarbolado navío británico <em>Bellerophon</em> yendo a la deriva. </span></li>
</ul>
Después de la conmoción, se inició una frenética recogida de náufragos. Los navíos ingleses hicieron todo lo posible por salvar a los desdichados que todavía quedaban con vida, principalmente los que había saltado antes del estruendo. Instantes después los cañonazos continuaron, aprovechando la tétrica luminosidad. El <em>Majestic</em> de Westcott siguió su bombardeo al <em>Tonnant</em> de Thouars, mientras que el <em>Theseus</em> y el <em>Goliat</em>, que habían avanzado a sotavento de la línea francesa, ya habían infligido un severo daño al <em>Mercure</em> de Cambon y al <em>Heureux</em> de Etienne, respectivamente.<br />
Los 40 cañones de estribor del <em>Tonnant</em> habían descerrajado varias andanadas deletéreas sobre el <em>Majestic</em> antes de que el capitán Thouars, en un lugar privilegiado, hubiese presenciado horrorizado la hecatombe del buque insignia. La última de ellas se había llevado por delante a vida del capitán Westcott, del guardia marina Ford y del timonel Gilmour, así como a 30 marineros. Pero la respuesta del buque inglés no se hizo esperar. Una ráfaga a bocajarro arrancó de cuajo las piernas al capitán Thouars. Aplicados dos torniquetes in situ, el oficial insistió en que lo subieran a un barril de cereal para seguir el combate desde allí, murió desangrado a los pocos minutos, pero antes ordenó que la bandera fuera clavada al palo mayor y no rendida. La siguiente salva del <em>Majestic</em> redujo la primera batería del barco galo a un montón de carne desecha. La réplica gala hirió de gravedad a los guarda marinas Seaward y Royle y al ayudante del capitán, Overton. Ya en la madrugada del día dos, el <em>Tonnant </em>había sido capturado.<br />
El <em>Heurex</em> y el <em>Mercure</em>, viendo la debacle sufrida en sus filas, cortaron sus cables e intentaron abandonar la bahía, pero embarrancaron. En el intercambio de andanadas con sus parejas y antes de rendirse, ya de madrugada, ambos sufrieron una mortandad horrible, a pesar de la ayuda de las fragatas <em>Diane</em> y <em>Artemise</em>. El contralmirante de Crest, que enarbolaba su insignia en la primera, fue destrozado por un cañonazo del <em>Theseus</em>.<br />
Nelson, ya recuperado de su herida, mandó que los últimos barcos franceses, el <em>Guillaume Tell,</em> <em>Genereux </em>y <em>Timoleon</em> fueses cañoneados cuando empezaba a despuntar el día. Durante la batalla, estos tres barcos habían visto las señales emitidas desde el buque insignia que ordenaban apoyar la vanguardia y el centro de la línea. Villeneuve, futuro comandante en jefe de la combinada en Trafalgar y que volaba su insignia en el primero, había hecho caso omiso, ya fuese porque tenía el viento en contra y por cualquier otra razón. Ante la horrible visión que se extendía ante sus ojos, con la bahía salpicada de cuerpos desmembrados, Villeneuve cortó sus cables y ordenó a los otros barcos que le siguieran, así como a la fragata <em>Diana</em> y <em>Justice</em>. El propio Nelson dijo <em>“victoria no es una palabra que pueda justificar semejante escabechina”</em>. El <em>Timoleon</em> fue capturado e incendiado, pero los demás consiguieron huir.<br />
El <em>Genereux</em>, sin embargo, todavía no había dicho su última palabra en este enfrentamiento. Villeneuve, rabioso e impotente, había ordenado a sus navíos una búsqueda y destrucción pertinaces en las inmediaciones de la costa africana de cualquier embarcación inglesa, para acallar los ecos de la reciente humillación infligida por la escuadra de Nelson. Así, el 18 de agosto, cuando el <em>Genereux</em> del capitán Joille patrullaba a cinco millas (ocho kilómetros) al oeste de Goza, cerca de la isla de Candia, vislumbró al alba una vela por la bordada del oeste. Joille, con el viento en popa, ordenó ampliar toda la lona y se lanzó en su persecución, mientras el extraño hacía lo posible por alejarse, lo que confirmaba que se trataba de un barco enemigo. A medida que se iban acercando, los vigías de las cofas lo señalaron como un navío inglés de dos puentes y con el aparejo medio deteriorado. A las 8 de la mañana, se hallaba a tiro de cañón de larga distancia (unos tres kilómetros) y Joille disparó varias salvas para que se detuviese de inmediato. <br />
El buque inglés navegaba renqueante y pronto se dio cuenta que la huída era inútil. Una hora más tarde el <em>Genereux</em> se hallaba a menos de un kilómetro. En ese momento, el navío británico empezó a disparar sobre el francés. Joille devolvió el fuego y varios balazos perforaron su casco. El bajel inglés había reducido completamente el aparejo y se había puesto de costado ante la aproximación inminente del <em>Genereux</em>, que enarbolaba visiblemente la tricolor francesa en el palo mayor. A las 9.30 su costado de estribor se hallaba a menos de dos cables y empezó un cañoneo ensordecedor. El buque inglés resultó ser el<em> Leander</em>, de 50 cañones, capitán Thompson, en el que iba el capitán Berry con los despachos oficiales de Nelson sobre la batalla y se dirigía a Gibraltar.<br />
Superviviente de su enfrentamiento con el <em>L´Orient</em>, el <em>Leander</em> distaba mucho de ser rival para el <em>Genereux</em> (74), intacto en sus baterías y velamen. Joille había presenciado toda la acción desde su posición al final de la línea francesa y no llegó a disparar un solo tiro, mientras que el <em>Leander</em> se había batido con varios buques galos y estaba falto de muchos masteleros y vergas y tenía varios cables pasados a balazos. Consciente de esto, Joille se acercó a tiro de pistola y bombardeó sin piedad al ya maltrecho <em>Leander</em>. Éste devolvía el fuego como podía. Al cabo de media hora, el buque inglés empezó a derivar. Con un tercio menos de su tripulación tras la batalla del día 1, el servicio de las piezas estaba considerablemente desatendido. El <em>Genereux</em> buscó mayor proximidad para culminar su captura mediante un abordaje. En ese momento, desde el barco inglés, que ya llevaba algún tiempo silenciado, se solicitó el cese del fuego. En sus cubiertas yacían 24 marinos muertos, así como 8 guarda marinas y casi 60 heridos, 15 de ellos con amputaciones severas. Antes del mediodía, el <em>Leander</em> era rendido y los oficiales supervivientes transbordados al <em>Genereux</em>. Los despachos dirigidos al almirantazgo fueron incautados, lo que retrasó considerablemente la llegada de tan dichosas noticias a la Gran Bretaña. <br />
Al final de la campaña de Aboukir, los británicos tuvieron en torno a 1.000 bajas, con cerca de 400 muertos. La escuadra de Brueys cerca de 1.500 muertos y 2.000 heridos, además de 3.000 prisioneros que fueron devueltos al comandante del puerto de Alejandría, ya que la flota británica no podía atenderlos.<br />
<br />
<span class="subtitle"><strong>ANEXOS</strong></span><span class="subtitle"><b>Orden de batalla de las escuadras francesa y británica en Aboukir (Nilo), 1798.</b></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;" summary="escuadra inglesa"><tbody>
<tr><td class="tablatitular" colspan="6"><center>
Escuadra británica </center>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" width="13%"><center>
<b>Navío</b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="10%"><center>
<b>Cañones</b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="11%"><center>
<b>1ª batería </b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="11%"><center>
<b>2ª batería </b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="30%"><center>
<b>Alcázar, castillo y toldilla </b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="25%"><center>
<b>Capitán</b></center>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Goliath</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
14x9 lib.- 4x9 lib.+ 2x68 c. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. T. Foley </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Zealous</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
14x9 lib.- 6x12 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. S. Hood </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Orion</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
16x9 lib.- 6x18 c. - 2x32 c. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. J. de Saumarez </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Audacious</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
16x9 lib.- 6x18 c. - 2x32 c. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. D. Gould </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Theseus</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
12x9 lib. - 4x9 lib. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. R. Miller </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Vanguard</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
14x24 c. - 6x9 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. E. Berry<br /> Insignia Contra almirante Nelson </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Minotaur</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
10x32 c. - 4x9 lib. - 2x32 c. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. T. Louis </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Defence</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
14x9 lib. - 6x9 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. J.Peyton </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Bellerophon</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
14x9 lib. - 4x9 lib. - 2x24 c. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. H. Darby </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Majestic</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
14x9 lib. - 4x9 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. G. Westcott </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Leander</b></td><td class="tablainterior"><center>
50 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
22x24 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
22x12 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
10x24 c. - 2x24c. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. T. Thompson </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Alexander</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
14x9 lib. - 4x9 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. A. Ball </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Swiftsure</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
14x9 lib. - 4x9 lib. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. B. Hallowell </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Culloden</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x32 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
14x9 lib. - 4x9 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. T. Troubridge </td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;" summary="escuadra francesa"><tbody>
<tr><td class="tablatitular" colspan="6"><center>
Escuadra francesa </center>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" width="13%"><center>
<b>Navío</b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="10%"><center>
<b>Cañones</b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="11%"><center>
<b>1ª batería </b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="11%"><center>
<b>2ª batería </b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="30%"><center>
<b>Alcázar, castillo y toldilla </b></center>
</td><td class="tablasubtitular" width="25%"><center>
<b>Capitán</b></center>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Guerrier</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x36 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
30x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
16x8 lib. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. T. Trullet </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Conquerant</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
30x12 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
8x6 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. S. Dalbadare </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Spartiate</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x36 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
30x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
8x6 lib. - 4x36 ob. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. M. Emeriau </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Aquilon</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x36 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
30x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
16x8 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. H. Therenard </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Peuple Souverain</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x36 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
30x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
16x8 lib. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. P. Raccord </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Franklin</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
80 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
30x36 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
32x24 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
18x12 lib. - 6x36 ob. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. M. Gilet<br /> Insignia de Contra almirante De Chayla </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Orient</b></td><td class="tablainterior"><center>
120 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
32x36 lib.<br /> 32x24 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
18x12 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
18x8 lib. - 6x36 ob. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. H. Ganteaume<br /> Capt. Casabianca<br /> Insignia Vice almirante Brueys </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Tonnant</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
80 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
30x36 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
32x24 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
18x12 lib. - 6x36 ob. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. Dupetit Thouars </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Heureux</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x36 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
30x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
16x8 lib. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. J. Etienne </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Mercure</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x36 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
30x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
16x8 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. Cambon </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Guillaume Tell </b></td><td class="tablainterior"><center>
80 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
30x36 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
32x24 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
18x12 lib. - 6x36 ob. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. Saulnier<br /> Insignia Contra almirante Villeneuve </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Genereux</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x36 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
30x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
16x8 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. Le Joille </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Timoleon</b></td><td class="tablainterior"><center>
74 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x36 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
30x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
16x8 lib. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. J. Trullet </td></tr>
<tr class="tablasubtitular"><td></td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" colspan="6"><center>
Fragatas </center>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Serieuse</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
32 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
26x12 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
- </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
6x6 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. C. Martin </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Artemise</b></td><td class="tablainterior"><center>
32 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
26x12 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
- </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
6x6 lib. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. P. Standelet </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Diane</b></td><td class="tablainteriorcolor"><center>
40 </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
- </center>
</td><td class="tablainteriorcolor"><center>
12x8 lib. - 4x36 ob. </center>
</td><td class="tablainteriorcolor">Capt. E. Solen<br /> Insignia Contra almirante Decres </td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular"><b>Justice</b></td><td class="tablainterior"><center>
40 </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
28x18 lib. </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
- </center>
</td><td class="tablainterior"><center>
12x8 lib. - 4x36 ob. </center>
</td><td class="tablainterior">Capt. J. Villeneuve </td></tr>
</tbody></table>
<span class="subtitle"><b>Bajas.</b><br /> Fuente: William James </span><br />
Los franceses tuvieron 9 navíos y 2 fragatas apresados, un navío explotado (<em>L'Orient</em>) y sólo 3 pudieron escapar con las otras dos fragatas. De los capturados los <em>Guerrier, Conquérant, Spartiate, Aquilon</em>, y <em>Tonnant </em>estaban completamente desmantelados; El <em>Peuple-Souverain</em> conservaba sólo el palo de mesana, y el <em>Franklin</em>, su trinquete, pero sus cascos no estaban mucho mejor que los demás buques apresados. En cuanto al <em>Mercure</em> y el <em>Heureux</em> sólo estaban ligeramente dañados ya que había quedado varados y tras remolcarlos se encontraban en magnificas condiciones. <br />
Los británicos no perdieron ningún buque y sólo el <em>Bellerophon</em> estaba completamente desarbolado. El resto sufrió la pérdida de algún palo, verga o mastelero. <br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;" summary="estado en que quedo la flota francesa"><tbody>
<tr><td class="tablatitular"><div align="center">
Nombre buque </div>
</td><td class="tablatitular"><div align="center">
Cañones</div>
</td><td class="tablatitular"><div align="center">
Dotación</div>
</td><td class="tablatitular"><div align="center">
Mandos</div>
</td><td class="tablatitular"><div align="center">
Estado tras la batalla </div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">AQUILÓN</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">74</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">700</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">THEVENARD</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">ARTEMISE(fragata)</td><td class="tablainterior" valign="top">40</td><td class="tablainterior" valign="top">250</td><td class="tablainterior" valign="top">STANDELET</td><td class="tablainterior" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">CONQUERANT</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">74</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">700</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">DALBARDE</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">DIANE(fragata)</td><td class="tablainterior" valign="top">40</td><td class="tablainterior" valign="top">300</td><td class="tablainterior" valign="top">SOLEN, insignia contralmirante de Crest</td><td class="tablainterior" valign="top">Escapó</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">FRANKLIN</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">80</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">800</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">GILET, insignia almirante De Chayla</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">GENEREUX</td><td class="tablainterior" valign="top">74</td><td class="tablainterior" valign="top">700</td><td class="tablainterior" valign="top">JOILLE</td><td class="tablainterior" valign="top">Escapó</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">GUERRIER</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">74</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">700</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">TRULLET</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">GILLAUME TELL</td><td class="tablainterior" valign="top">80</td><td class="tablainterior" valign="top">800</td><td class="tablainterior" valign="top">SAULNIER, insignia contralmirante P.C. Villeneuve</td><td class="tablainterior" valign="top">Escapó</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">HEUREUX</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">74</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">700</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">ETIENNE</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">JUSTICE(fragata)</td><td class="tablainterior" valign="top">40</td><td class="tablainterior" valign="top">300</td><td class="tablainterior" valign="top">VILLENEUVE</td><td class="tablainterior" valign="top">Escapó</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">MERCURE</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">74</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">700</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">CAMBON</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">ORIENT</td><td class="tablainterior" valign="top">120</td><td class="tablainterior" valign="top">1010</td><td class="tablainterior" valign="top">GANTEAUME, insignia vice almirante D´Aigalliers </td><td class="tablainterior" valign="top">quemado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">PEUPLE SOUVERAIN</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">74</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">700</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">RACCORD</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">SERIEUSE (fragata)</td><td class="tablainterior" valign="top">36</td><td class="tablainterior" valign="top">250</td><td class="tablainterior" valign="top">MARTIN</td><td class="tablainterior" valign="top">hundida</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">SPARTIATE</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">74</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">700</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">EMERLAU</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">TIMOLEON</td><td class="tablainterior" valign="top">74</td><td class="tablainterior" valign="top">700</td><td class="tablainterior" valign="top">TRULLET</td><td class="tablainterior" valign="top">Quemado</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top">TONNANT</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">80</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">800</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">THOUARS</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top">Capturado</td></tr>
</tbody></table>
Las bajas son muy inciertas en las francesas, ya que hay fuentes que dan cerca de 2.000 muertos y heridos y otras lo elevan a 5.000. Murieron, eso sí está confirmado, el almirante en jefe, dos comandantes de buque, y seis de los siete restantes heridos, además del Contralmirante Blanquet, que también resultó herido. Uno de los comandantes muertos, el capitán Du Petit-Thouars, del <em>Tonnant</em>, tuvo una muerte con unos sufrimientos terribles, pero no por ello dejó de tener una conducta admirable. Perdió primeramente las dos piernas y luego un brazo, y hasta el final de su muerte no paró de decir a sus subordinados que no rindieran el buque. Como recuerdo del patriotismo y del valor de este oficial, Bonaparte ordenó poner a una de las calles principales de El Cairo el nombre de Petit-Thouars, y a un bergantín armado en el puerto se le llamó <em>Tonnant</em>.<br /><br /> Las bajas británicas son más conocidas y son las siguientes: <br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;" summary="bajas inglesas"><tbody>
<tr><td class="tablatitular" rowspan="2" valign="middle">Navíos</td><td class="tablatitular" rowspan="2" valign="middle">Dotación</td><td class="tablatitular" colspan="2" valign="middle">Bajas</td></tr>
<tr><td class="tablatitular" valign="middle">Muertos</td><td class="tablatitular" valign="middle">Heridos</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Goliath </b></td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
21</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
41</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Zealous</b></td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
1</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
7</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Orion</b></td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
13</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
29</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Audacious </b></td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
1</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
35</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Theseus </b></td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
5</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
30</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Vanguard</b></td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
589</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
30</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
76</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Minotaur</b></td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
634</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
23</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
64</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Defence</b></td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
4</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
11</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Bellerophon </b></td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
49</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
148</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Majestic</b></td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
50</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
143</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Swiftsure</b></td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
7</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
22</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Alexander</b></td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
584</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
14</div>
</td><td class="tablainteriorcolor" valign="top"><div align="center">
58</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Leander</b></td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
338</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
0</div>
</td><td class="tablainterior" valign="top"><div align="center">
14</div>
</td></tr>
<tr><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>Total </b></td><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>7401</b></td><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>218</b></td><td class="tablasubtitular" valign="top"><b>678</b></td></tr>
</tbody></table>
<span class="subtitle"><strong><u>Colores de los buques, según lo observado por el Coronel Fawkes. </u></strong></span><br />
<strong><u>Británicos</u></strong><br />
<em>- Audacious: </em>Baterías amarillas. Amplia franja amarilla cubriendo las dos baterías, tal y como era normal hasta entonces.<br /><em>- Zealous</em>: Amplios costados rojos, con líneas amarillas pequeñas <br /><em>- Goliath: </em>Baterías en amarillo alternadas con negro. Este sería el diseño que se impondría al poco tiempo en la mayoría de las marinas. Más adelante se pintarían de negro las portas de los cañones. <br /><em>- Theseus</em>: Baterías en amarillo alternadas con negro. Pero con la particularidad de que en la parte de la toldilla, alcázar y castillo los costados también estaban en amarillo, para asemejarse en la distancia a un tres puentes. <br /><em>- Vanguard</em>: Baterías en amarillo alternadas con negro.<br /><em>- Minotaur</em>: Baterías en rojo alternadas con negro. <br /><em>- Orion</em>: Baterías amarillas. <br /><em>- Defence</em>: Baterías amarillas. <br /><em>- Leander</em>: Baterías en amarillo alternadas con negro. <br /><em>- Swiftsure: </em>Baterías en amarillo alternadas con negro. <br /><em>- Majestic</em>: Baterías en amarillo alternadas con negro. <br /><em>- Alexander</em>: Baterías amarillas. <br /><em>- Bellerophon</em>: Baterías amarillas. <br /><em>- Culloden</em>: Baterías en amarillo alternadas con negro. <br />
<strong><u>Franceses</u></strong><br />
<em>- Le Guerrier: </em>Baterías amarillas oscuras. <br /><em>- Le Conquerant</em>: Baterías amarillas oscuras. <br /><em>- Le Spartiate</em>: Baterías amarillas claras. <br /><em>- L’Aquilon</em>: Baterías en rojo alternadas con negro. <br /><em>- Le Franklin</em>: Baterías amarillas. <br /><em>- Le Peuple Souverain</em>: Baterías amarillas oscuras. <br /><em>- L’Orient</em>: ---<br /><em>- Le Tonnant: </em>Baterías en amarillo claro alternadas con negro<br /><em>- l’Heureux</em>: Baterías amarillas oscuras. <br /><em>- le Timoleon</em>: Baterías rojas muy oscuras. <br /><em>- le Guilleaume Tell</em>: Baterías en amarillo claro alternadas con negro.<br /><em>- Le Mercure</em>: Baterías amarillas oscuras. <br /><em>- Le Genereux</em>: Baterías rojas oscuras.<br />
<em>Las fragatas</em>: Todo amarillo.<br />
------<br />
extr de<br />
<a href="http://www.todoababor.es/articulos/aboukir.htm">http://www.todoababor.es/articulos/aboukir.htm</a>Paulo Arieuhttp://www.blogger.com/profile/01987104443278088910noreply@blogger.com0