Una jovencita de dieciséis años,de la religión mormona, me decía que no esta bien decir "Dios te bendiga", y me mostró un pasaje bíblico del libro de Proverbios,cap. 27:14
Proverbios 27:14
(DHH) Saludar al amigo a gritos y de madrugada, es para él lo mismo que insultarlo.
(JER) Al que ya de mañana a su prójimo bendice en alta voz, le será contado como una maldición.
(KJV+) He that blesseth1288 his friend7453 with a loud1419 voice,6963 rising early7925 in the morning,1242 it shall be counted2803 a curse7045 to him.
(LBLA) Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz, le será contado como una maldición.
(NBLH) Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz, Le será contado como una maldición.
(NET) If someone blesses27 his neighbor with a loud voice early in the morning,28 it will be counted as a curse to him.29
(NVI) El mejor saludo se juzga una impertinencia cuando se da a gritos y de madrugada.
(RV2000) El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, por maldición se le contará.
(RV60) El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana,
Por maldición se le contará.
(SRV) El que bendice á su amigo en alta voz, madrugando de mañana, Por maldición se le contará. Aqui hablamos de un exceso, de un exhibicionismo, de adulacion.
(DHH) Saludar al amigo a gritos y de madrugada, es para él lo mismo que insultarlo.
(JER) Al que ya de mañana a su prójimo bendice en alta voz, le será contado como una maldición.
(KJV+) He that blesseth1288 his friend7453 with a loud1419 voice,6963 rising early7925 in the morning,1242 it shall be counted2803 a curse7045 to him.
(LBLA) Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz, le será contado como una maldición.
(NBLH) Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz, Le será contado como una maldición.
(NET) If someone blesses27 his neighbor with a loud voice early in the morning,28 it will be counted as a curse to him.29
(NVI) El mejor saludo se juzga una impertinencia cuando se da a gritos y de madrugada.
(RV2000) El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, por maldición se le contará.
(RV60) El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana,
Por maldición se le contará.
(SRV) El que bendice á su amigo en alta voz, madrugando de mañana, Por maldición se le contará. Aqui hablamos de un exceso, de un exhibicionismo, de adulacion.
4 comentarios:
esto me hizo acordar de la parabola del fariseo y el publicano de Lucas 18:9-14
hola, saludos.
Recien veo el comentario suyo.
Porque dice eso?
Es un debate que tuve con una jovencita mormona, sincera, pero equivocada.
Saludos
DTB
Paulo Arieu
Esto no se trata de sí se dan gritos en la mañana o no, esto se trata de que el talmúd, que es el conjunto de leyes civico-religiosa prohibe determinantemente anted de hacer o decír cualquier cosa ( antes de levantarse de la cama) orar a Dios, y sí se bendice a un amigo en la madrugada, abtes de orar a Dios, se cuenta por injusticia, de esto se trata.
ojo.. Existen dos talmud, el de Babilonia y el de Jerusalen
oki,gracias
saludos
Publicar un comentario